Lyrics and translation King Kogen - Cold Shoulder - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cold Shoulder - Radio Edit
Холодный прием - радио версия
Cold
shoulder
with
the
way
she
do
me
dirty
Холодный
прием,
вот
как
ты
поступаешь
со
мной
грязно
Don't
love
me
anymore
you
don't
deserve
me
Больше
не
любишь
меня,
ты
меня
не
заслуживаешь
Stay
loyal
on
this
road
cuz
it's
a
journey
Остаюсь
верным
на
этом
пути,
потому
что
это
путешествие
I
got
places
to
go,
I
got
people
to
see
Мне
есть
куда
идти,
мне
есть
кого
увидеть
I
got
money
to
make,
I
got
family
to
feed
Мне
нужно
зарабатывать
деньги,
мне
нужно
кормить
семью
I
got
s-
that
you
need,
I
got
goals
to
achieve
У
меня
есть
то,
что
тебе
нужно,
у
меня
есть
цели,
которых
нужно
достичь
I
got
nothing
but
time
but
Ima
make
you
believe
У
меня
нет
ничего,
кроме
времени,
но
я
заставлю
тебя
поверить
This
that
custom
blue
label
glasses
we
scotch
sipping
Это
тот
самый
синий
лейбл,
мы
потягиваем
скотч
Riding
down
Collins
Ave
with
the
top
missing
Катим
по
Коллинз-авеню
с
открытым
верхом
I
give
a
f-
what
you
say
as
long
as
my
squad
chilling
Мне
плевать,
что
ты
говоришь,
пока
моя
команда
отдыхает
With
them
Cuban
links
and
them
Rollies
look
what
we
got
dripping
С
этими
кубинскими
цепями
и
Ролексами,
посмотри,
как
мы
сияем
Mr.
look
what
kind
of
car
he
in
Мистер,
посмотри,
в
какой
машине
он
ездит
Stars
up
In
his
roof
they
be
like
who
is
that
Bukharian
Звезды
на
его
крыше,
они
такие:
"Кто
этот
бухарец?"
Little
do
they
know
that
this
is
just
another
war
we
in
Они
не
знают,
что
это
всего
лишь
очередная
война,
в
которой
мы
участвуем
Let
them
know
the
truth
that
this
is
far
from
how
the
story
ends
Пусть
знают
правду,
что
это
далеко
не
конец
истории
Loyal
to
the
soil
my
royalties
got
these
hands
froze
Верный
земле,
мои
гонорары
заморозили
эти
руки
You
really
think
that
I
give
a
f-
bout
these
damn
clothes?
Ты
правда
думаешь,
что
мне
есть
дело
до
этих
чертовых
шмоток?
We
went
from
MTA
buses
to
pushing
lambos
Мы
прошли
путь
от
автобусов
MTA
до
Lamborghini
Who
would
have
thought
from
the
concrete
you'd
find
a
damn
rose
Кто
бы
мог
подумать,
что
в
бетоне
найдешь
чертову
розу
Cold
shoulder
with
the
way
she
do
me
dirty
Холодный
прием,
вот
как
ты
поступаешь
со
мной
грязно
Don't
love
me
anymore
you
don't
deserve
me
Больше
не
любишь
меня,
ты
меня
не
заслуживаешь
Stay
loyal
on
this
road
cuz
it's
a
journey
Остаюсь
верным
на
этом
пути,
потому
что
это
путешествие
So
tell
me
what
do
you
rhyme
for
Так
скажи
мне,
ради
чего
ты
рифмуешь?
It
must
be
that
Cartier
and
that
Tom
Ford
Должно
быть,
ради
Cartier
и
Tom
Ford
Designer
fabric
and
private
jets
while
we
on
tour
Дизайнерская
ткань
и
частные
самолеты,
пока
мы
в
туре
It's
always
not
enough
that's
just
human
nature
we
want
more
Всегда
недостаточно,
это
просто
человеческая
природа,
мы
хотим
большего
But
Ima
wait
for
the
encore
Но
я
подожду
выхода
на
бис
Madison
square
you
know
we
hardcore
Мэдисон-сквер-гарден,
ты
знаешь,
мы
хардкорные
C'est
la
vie
baby
wait
for
me
this
that
Bonjour
C'est
la
vie,
детка,
жди
меня,
это
Bonjour
And
wake
me
up
when
the
wire
hit
in
that
off
shore
И
разбуди
меня,
когда
деньги
поступят
на
офшорный
счет
Financial
freedom
we
on
the
road
to
success
Финансовая
свобода,
мы
на
пути
к
успеху
1800-
f--with
me
cuz
you
know
I
give
you
the
best
1800-
свяжись
со
мной,
потому
что
ты
знаешь,
я
дам
тебе
лучшее
Enjoy
the
quality
I'm
not
here
to
just
flex
Наслаждайся
качеством,
я
здесь
не
для
того,
чтобы
просто
выпендриваться
You
should
know
my
biggest
problem
is
I'm
addicted
to
s-
Ты
должна
знать,
моя
самая
большая
проблема
в
том,
что
я
зависим
от
секса
I'll
f-
this
game
hard,
like
what
J-Lo
did
to
A-Rod
Я
поиграю
с
этой
игрой
по-жесткому,
как
Джей
Ло
с
А-Родом
You
could
chase
your
dreams
but
you
don't
got
to
quit
your
day-job
Ты
можешь
гнаться
за
своими
мечтами,
но
тебе
не
нужно
бросать
свою
работу
It
ain't
hard
I'm
so
close
it's
like
Hey
God
Это
не
сложно,
я
так
близок,
это
как
"Эй,
Боже"
I
just
wanna
talk
but
I
don't
know
what
I
should
say
dawg
Я
просто
хочу
поговорить,
но
не
знаю,
что
сказать,
братан
Cold
shoulder
with
the
way
she
do
me
dirty
Холодный
прием,
вот
как
ты
поступаешь
со
мной
грязно
Don't
love
me
anymore
you
don't
deserve
me
Больше
не
любишь
меня,
ты
меня
не
заслуживаешь
Stay
loyal
on
this
road
cuz
it's
a
journey
Остаюсь
верным
на
этом
пути,
потому
что
это
путешествие
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rakhmin Kogen
Attention! Feel free to leave feedback.