King Kontoh - Only If - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation King Kontoh - Only If




Only If
Только если бы
Only if you knew...
Только если бы ты знала...
Dearly beloved
Дорогая возлюбленная,
The game is now recovered
Игра восстановлена,
Make sure you tell your lovers and the newspaper covers
Убедись, что ты расскажешь своим возлюбленным и газетчикам
About the world we living in and everything it offers
О мире, в котором мы живем, и обо всем, что он предлагает.
One part living lavish while the other part just suffers
Одна часть живет роскошно, в то время как другая просто страдает.
Growing up in Ghana though, blessing and a curse
Взросление в Гане это благословение и проклятие,
It taught me things to cherish, ykno' putting Family first
Оно научило меня ценить вещи, знаешь, ставить семью на первое место.
But also fiending just to sin
Но также и жаждать греха,
Sneaking out of church for video games and still be back before the bible verse
Убегать из церкви ради видеоигр и возвращаться до чтения стихов из Библии.
It had an effect on me so I'm here looking for causes
Это повлияло на меня, поэтому я здесь в поисках причин.
I'll do a road life or 9 to 5 in the office
Я буду жить в дороге или работать с 9 до 5 в офисе.
In a gist, I just wanna take my pops shopping and he grabs without wondering how much it cost us
Если коротко, я просто хочу сводить отца по магазинам, чтобы он брал все, что хочет, не думая о цене.
Perhaps, we just have to trust the process
Возможно, нам просто нужно довериться процессу
And say a prayer for all our enemies tryna cross us (ONLY IF)
И помолиться за всех наших врагов, пытающихся нам навредить (ТОЛЬКО ЕСЛИ БЫ).
Only if you knew
Только если бы ты знала,
What I've been through
Через что я прошел,
Maybe you could prove
Может быть, ты бы смогла доказать,
How words could bruise
Как слова могут ранить.
Only if you knew
Только если бы ты знала,
Only if you knew
Только если бы ты знала,
Only if you knew
Только если бы ты знала.
Scattered thoughts, where to start
Разрозненные мысли, с чего начать?
Reminisce on dish days washing all the pots
Вспоминаю дни мытья посуды,
At the melting pot, memories unlocked
В плавильном котле воспоминаний,
How could I forget the link up burn ups in the parking lot
Как я мог забыть тусовки на парковке?
I cannot
Я не могу
Give music less than all I got
Отдавать музыке меньше, чем все, что у меня есть.
Consider this the matrimony go and tie the knot
Считай это бракосочетанием, свяжи себя узами.
That last line was dedicated to my fans
Эта последняя строчка посвящена моим фанатам.
The king is back don't worry that I'll ever leave again
Король вернулся, не волнуйтесь, я больше никогда не уйду.
No need for the self doubt stemming from within
Нет необходимости в сомнениях, исходящих изнутри,
When there's a bunch of f*cking rapper that I'm better than, so
Когда есть куча гребаных рэперов, которых я превосхожу, так что
I'm kinda doing this for you and me
Я делаю это отчасти для тебя и для себя.
Follow what I'm doing like you playing wii
Следи за тем, что я делаю, как будто играешь на Wii.
Oh and as for all you rapper tryna pree
О, и что касается всех вас, рэперы, пытающиеся меня задеть,
Yes or No, Kontoh YOU the best and I'm screaming Oui (we)
Да или нет, Конто, ТЫ лучший, и я кричу "Oui" (мы).
No Khaled tho
Но не Халед,
Your story unreliable an anecdote but it's cool
Твоя история ненадежный анекдот, но это круто,
Cuz I'm here and I'm the antidote
Потому что я здесь, и я противоядие.
And cops should have me confiscated cuz I'm actually dope (ONLY IF)
И копы должны конфисковать меня, потому что я настоящий наркотик (ТОЛЬКО ЕСЛИ БЫ).
Aaaaahhhh Oooooo Oooohhh
Ааааааа Ооооооо Оооооххх
Oh yea, Oh no
О да, О нет,
What I've been through
Через что я прошел,
Maybe you could prove, how words could bruise
Может быть, ты бы смогла доказать, как слова могут ранить.
Only if you knew
Только если бы ты знала,
Only if you knew
Только если бы ты знала,
What i've been through
Через что я прошел,
Only if you knew
Только если бы ты знала.
Only if you knew
Только если бы ты знала,
What I've been through
Через что я прошел,
Maybe you could prove
Может быть, ты бы смогла доказать,
How words could bruise
Как слова могут ранить.
Only if you knew
Только если бы ты знала,
Only if you knew
Только если бы ты знала,
Only if you knew
Только если бы ты знала,
What I've been through
Через что я прошел,
Maybe you could prove
Может быть, ты бы смогла доказать,
How words could bruise
Как слова могут ранить.
Only if you knew
Только если бы ты знала,
Only if you knew
Только если бы ты знала,
Only if you knew
Только если бы ты знала.





Writer(s): Michael Kontoh


Attention! Feel free to leave feedback.