Lyrics and translation King Krule - Baby Blue - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby Blue - Live
Голубой - Концертная версия
Coming
out
soon
Скоро
выйдет
My
sandpaper
sigh
engraves
a
line
Мой
шепот,
словно
наждачная
бумага,
оставляет
след
Into
the
rust
of
your
tongue
На
ржавчине
твоего
языка
Girl
I
could've
been
someone,
to
you
Девушка,
я
мог
бы
быть
кем-то
для
тебя
Would
have
painted
the
skies
blue
Раскрасил
бы
небо
в
голубой
Girl
If
you
knew
Девушка,
если
бы
ты
знала
Edging
closer
Подбираюсь
ближе
You
swing
my
way
Ты
качаешься
в
мою
сторону
Girl
I've
got
no
chance
still
Девушка,
у
меня
все
еще
нет
шансов
And
nothing
to
say
И
нечего
сказать
Girl
but
stay
here
for
a
little
while
Девушка,
но
останься
здесь
ненадолго
Girl
you
could
see
Девушка,
ты
могла
видеть
My
shadow
crossing
your
path
Как
моя
тень
пересекает
твой
путь
It
won't
be
the
last
baby
Это
не
последний
раз,
малышка
You
were
my
slave,
can't
you
see
Ты
была
моей
рабыней,
разве
ты
не
видишь
Strolling
down
the
years
Прогуливаясь
сквозь
года
I
feel,
I
feel
like
I
built
this
world
for
your
being
Я
чувствую,
я
чувствую,
что
построил
этот
мир
для
твоего
существования
I
had
to
change,
I
had
to
remove
so
many
things
to
be
Мне
пришлось
измениться,
мне
пришлось
отказаться
от
стольких
вещей,
чтобы
стать
I
had
to
change,
I
had
to
change
all
I
could
do,
but
it
still
wasn't
good
enough
for
me
Мне
пришлось
измениться,
мне
пришлось
изменить
все,
что
мог,
но
этого
все
еще
было
недостаточно
для
меня
I
was
tirеd,
I
was
living
life,
I
was
tired
Я
устал,
я
жил
жизнью,
я
устал
Running
down
under
thе
high
rises
Бежать
под
высотками
Nothing
was
out
there,
is
there
anybody
out
there
Там
ничего
не
было,
есть
ли
кто-нибудь
там
'Cause
I
was
bathing
in
the
night
at
home
Потому
что
я
купался
в
ночи
дома
It
was
a,
it
was
a,
it
was
a
whole
world
that
no
one
knows
Это
был,
это
был,
это
был
целый
мир,
который
никто
не
знает
Is
there
anybody
out
there
Есть
ли
кто-нибудь
там
'Cause
I'm
all
alone
Потому
что
я
совсем
один
Is
there,
anybody
out
there,
girl
Есть
ли
кто-нибудь
там,
девушка
Everyone
show
some
love
for
Gal
Go
on
the
sax
Давайте
все
покажем
немного
любви
к
Гал
на
саксофоне
On
bass,
we
have
James
Wilson,
(uh-uh)
На
басу
у
нас
Джеймс
Уилсон,
(у-у)
On
the
keys,
we
have
Jamie
Isaac
На
клавишах
у
нас
Джейми
Айзек
On
guitar,
we
have
Jack
Towell
На
гитаре
у
нас
Джек
Тоуэлл
And
the
one,
the
only,
Mr.
George
Bass
И
единственный,
неповторимый,
мистер
Джордж
Басс
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Archy Marshall, John Lurie
Attention! Feel free to leave feedback.