King Lil G feat. David Ortiz - Hopeless Boy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation King Lil G feat. David Ortiz - Hopeless Boy




Hopeless Boy
Безнадежный парень
Yo Fuck Rapping & Bragging
К черту рэп и хвастовство,
About The Way You Ballin'
о том, как ты крут.
Spray Cans In My Backpack
Баллончики с краской в рюкзаке
And I Was Starvin'
и я голодал.
In Middle School
В средней школе
With A Trey Five-Seven Revolver
с револьвером Трей Файв-Севен.
My Family Said I Wouldn't Make It
Моя семья говорила, что у меня ничего не выйдет,
Now I'm Grindin' Hard
теперь я пашу как проклятый.
I Dedicated This To The Kids
Я посвящаю это детям,
Growin' Up With No Father
растущим без отца.
Believe Me I Know What You Goin' Through
Поверь мне, я знаю, через что ты проходишь.
I Almost Lost It
Я чуть не сломался.
Ever Seen A Teenage Boy
Видела ли ты когда-нибудь подростка,
Whose Feelin' Like Robbin'?
которому хочется грабить?
That Was Me At 14
Это был я в 14.
I Was Driving Through Compton
Я ехал через Комптон
On My Way To Inglewood
по дороге в Инглвуд.
I Was Thinkin' Of Nonsense
Я думал о всякой ерунде,
Somebody Tagging On The Wall
кто-то рисовал на стене,
So I Had To Go Cross It
поэтому я должен был закрасить это.
Muthafucka I Had Guns
У меня, черт возьми, были пушки
In My Mother's Closet
в шкафу у моей матери.
The Day She Caught Me
В тот день, когда она меня поймала,
Tear Drops Started Falling
слезы начали капать.
Then She Slapped Me In The Face
Потом она ударила меня по лицу,
Looking Brokenhearted
с разбитым сердцем.
How The Fuck Do I Explain
Как, черт возьми, мне объяснить,
That My Hood Is Stronger
что мой район сильнее,
Enemies Is Lookin' For Me
враги ищут меня.
2 In The Morning
2 часа ночи.
Its About The 2 Weeks
Прошло уже около двух недель,
And She Still Ignores Me
а она все еще игнорирует меня.
I'm Fucking Up So Much
Я так сильно облажался,
As Hate
эта ненависть,
That Is Building Towards Me
которая нарастает ко мне.
She's On The Phone With My Fam
Она разговаривает по телефону с моей семьей,
Saying I'm Disappointing
говорит, что я разочарование.
Saying I'm Disappointing
Говорит, что я разочарование.
Oh Man, I'm A Disappointment
О, боже, я разочарование.
As I Sit All Alone With Pain
Когда я сижу один в боли,
I Wonder
я задаюсь вопросом:
Will I Ever See My Mother Smile?
увижу ли я когда-нибудь улыбку моей матери?
I Wonder
Я задаюсь вопросом:
Will I Ever See My Mother Smile?
увижу ли я когда-нибудь улыбку моей матери?
Am I Ever Gonna See That Day
Увижу ли я когда-нибудь тот день,
We Stop Strugglin'
когда мы перестанем бороться?
Will I Ever See My Mother Smile?
Увижу ли я когда-нибудь улыбку моей матери?
Strugglin', Yea.
Бороться, да.
Yo, Would You Like To Know
Хотела бы ты знать,
Why I Was So Troublesome?
почему я был таким проблемным?
That Eviction Notice On My Door
Это уведомление о выселении на моей двери
Made Me Hustle Drugs
заставило меня торговать наркотиками.
I Seen My Mother Crying
Я видел, как плакала моя мать
1999
в 1999 году.
My Father Left Us Behind
Мой отец бросил нас.
My Feelings Empty Inside
Мои чувства опустошены.
I Try To Not Miss 'Em
Я стараюсь не скучать по нему.
Me & My Older Sister
Я и моя старшая сестра.
Carina Please Tell 'Em
Карина, пожалуйста, расскажи им
Bout That Fucked Up Christmas
об этом ужасном Рождестве.
I Had To Go To School
Мне пришлось идти в школу,
Lying To My Friends
врать своим друзьям,
Pretending I Was Happy
притворяясь, что я счастлив
Bout Some Shit I Didn't Get
из-за того, чего я не получил.
Fake Smiles
Фальшивые улыбки
Through The Whole Winter
всю зиму.
I Was Cold Wearing Old Clothes
Мне было холодно в старой одежде
And Socks With Holes In 'Em
и носках с дырками.
Gang Members I Was Close With 'Em
Члены банды, я был близок с ними.
I Was Just A Kid
Я был всего лишь ребенком.
They Was Asking Me
Они просили меня
To Do Some Coke With 'Em
нюхать с ними кокаин.
I Was Broke
Я был на мели.
Man I Rather Sell Some Dope With 'Em
Я лучше буду толкать с ними дурь.
Road Trips To The Border To Go Get 'Em
Поездки к границе, чтобы достать ее.
Young & Hopeless
Молодой и безнадежный,
Trying To Get In To Show Biz
пытаюсь попасть в шоу-бизнес.
Hoping They Would Give Me A Chance
Надеясь, что они дадут мне шанс.
Nobody Noticed
Никто не заметил.
As I Sit All Alone With Pain
Когда я сижу один в боли,
I Wonder
я задаюсь вопросом:
Will I Ever See My Mother Smile?
увижу ли я когда-нибудь улыбку моей матери?
I Wonder
Я задаюсь вопросом:
Will I Ever See My Mother Smile?
увижу ли я когда-нибудь улыбку моей матери?
Am I Ever Gonna See That Day
Увижу ли я когда-нибудь тот день,
We Stop Strugglin'
когда мы перестанем бороться?
Will I Ever See My Mother Smile?
Увижу ли я когда-нибудь улыбку моей матери?
Strugglin', Yea.
Бороться, да.
Oh Man, You Know What Really Trips Me Out IS That Uh.
Знаешь, что меня действительно выводит из себя, так это то, что, э-э...
People Really Think I Owe Them Somethin'
люди действительно думают, что я им что-то должен.
See I Hear People Talkin' All The Time
Я постоянно слышу, как люди говорят,
But Its Like They Don't Know The Struggle
но они будто не знают о борьбе
And The Shit We Gotta Go Through
и о дерьме, через которое нам приходится пройти,
To Get To Where We Are Right Now
чтобы оказаться там, где мы сейчас.
(But I Don't Owe Them A Damn Thing)
(Но я им ничего не должен.)
I Had To Sacrifice So Much Time, You Know
Мне пришлось пожертвовать так много времени, понимаешь?
Had To Put My Family Trough So Much Pain
Причинить своей семье столько боли.
Its Like Everything That I Got Right Now, I Owe It To The Family
Все, что у меня есть сейчас, я обязан своей семье.
Finally My Mother Can Smile Now
Наконец-то моя мать может улыбаться.
Oh Yeah
О да.





Writer(s): Alex Gonzalez


Attention! Feel free to leave feedback.