King Lil G feat. Fresh & K.O. - Juliette - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation King Lil G feat. Fresh & K.O. - Juliette




Juliette
Джульетта
Good morning boys and girls ...
Доброе утро, мальчики и девочки ...
You over there in that black shirt ...
Ты там, в черной рубашке ...
What you wanna be when you grow up?
Кем ты хочешь стать, когда вырастешь?
My mother worked two jobs, gang banging was too raw
Моя мама работала на двух работах, бандитские разборки были слишком жестоки,
1993, I was bumping some of that Snoop Dogg
1993, я кайфовал под Снуп Дога,
Murder was the Case, my uncle caught a case
«Murder was the Case», мой дядя попался на деле,
My grandmother stressing out, I could feel her pain
Моя бабушка переживала, я чувствовал ее боль.
Acting older than I was, I should have been acting my age
Вел себя старше своих лет, мне следовало бы вести себя по возрасту.
I had to walk to school, I got recruited to the gang
Мне приходилось ходить в школу пешком, меня пытались завербовать в банду.
My mother tried to do her best, on minimum wage
Моя мама старалась изо всех сил, получая минимальную зарплату,
But it was hard when I seen the drugdealers in the range
Но было тяжело, когда я видел наркоторговцев на районе.
Such a bad example, she didn't even know it
Такой плохой пример, она даже не знала об этом.
I truly needed my father with me, you need to know it
Мне очень нужен был отец рядом, ты должна знать это.
You need to know it, cause I need someone to be heroic
Ты должна знать это, потому что мне нужен был кто-то, кто был бы для меня героем,
Someone to motivate me when I wanna be a poet
Кто-то, кто бы мотивировал меня, когда я хотел быть поэтом.
I truly think that I can be the dopest, maybe noticed
Я искренне верю, что могу быть самым крутым, быть может, меня заметят.
Never losing my focus, but you ruined the moments
Никогда не теряя концентрации, но ты разрушила эти моменты.
Shit was hard in my apartment, roaches and old, carpets
В моей квартире было тяжело: тараканы, старые ковры.
I'mma enemy target, matresses by the garbage
Я мишень для врагов, матрасы у мусорных баков.
I know it's hard to grow up (grow up)
Я знаю, детка, трудно повзрослеть (повзрослеть),
I know it's hard to grow up (oh)
Я знаю, детка, трудно повзрослеть (ох),
But it's time to grow up (grow up)
Но пора повзрослеть (повзрослеть).
(I know it's hard to grow up)
знаю, детка, трудно повзрослеть)
I know it's hard to grow up (oh)
Я знаю, детка, трудно повзрослеть (ох),
(But everybody gotta grow.)
(Но все должны повзрослеть.)
But it's time to grow up (grow up)
Но пора повзрослеть (повзрослеть).
(But everybody gotta grow.)
(Но все должны повзрослеть.)
What you wanna be when you grow up?
Кем ты хочешь стать, когда вырастешь?
I wanna be a motherfucking hustler, you better act somebody
Я хочу быть гребаным хастлером, тебе лучше кем-то стать.
Yo, I wish my father never met that woman
Йоу, как жаль, что мой отец встретил ту женщину.
Broke my family up, you should have fucking left that woman
Разрушила нашу семью, тебе нужно было бросить ту женщину.
I was eating cereal, my mama cried to sleep
Я ел хлопья, моя мама плакала перед сном.
Remember the kisses I gave you on the side of your cheek?
Помнишь поцелуи, которыми я одаривал тебя в щеку?
I made some promises, that I will make accomplishments
Я дал тебе несколько обещаний, что добьюсь многого.
And I became a criminal, please accept my apologies
А стал преступником, пожалуйста, прими мои извинения.
I'mma get you out this, show these rappers what time it is
Я вытащу тебя из этой дыры, покажу этим рэперам, кто здесь главный.
Buy you the car you needed, and have somebody to drive you in it
Куплю тебе машину, которая тебе нужна, и найму водителя.
My mama held my hand, standing at the bus stop
Моя мама держала меня за руку, когда мы стояли на автобусной остановке,
Gave me the love I needed, the streets, covered in gun shots
Дала мне необходимую любовь, улицы, полные стрельбы.
Stop making excuses, and stop going to prison
Хватит искать оправдания и попадать в тюрьму,
Cause people forget about you when people don't even visit
Потому что люди забывают о тебе, когда ты сидишь, и к тебе никто не приходит.
This is for my young homies, thinking there's no way out
Это для моих маленьких корешей, которые думают, что выхода нет,
Throwing your life away, living broke, that shit is played out
Которые прожигают свою жизнь, живут в нищете, это уже не круто.
OG's tell me stories 'bout life in the pen
Старики рассказывают мне истории о жизни за решеткой:
A dark cell, homies lost, doing heroin
Темная камера, потерянные друзья, героин.
I know it's hard to grow up (grow up)
Я знаю, детка, трудно повзрослеть (повзрослеть),
I know it's hard to grow up (oh)
Я знаю, детка, трудно повзрослеть (ох),
But it's time to grow up (grow up)
Но пора повзрослеть (повзрослеть).
(I know it's hard to grow up)
знаю, детка, трудно повзрослеть)
I know it's hard to grow up (oh)
Я знаю, детка, трудно повзрослеть (ох),
(I know it's hard to grow)
знаю, трудно повзрослеть.)
But it's time to grow up (grow up)
Но пора повзрослеть (повзрослеть).
(But everybody got, everybody gotta grow up.)
(Но все должны, все должны повзрослеть.)
And if you fall, get back up
А если ты упала, вставай
And just remember, everybody gotta grow up
И просто помни, все должны повзрослеть.
And if you fall, get back up
А если ты упала, вставай
And just remember, everybody gotta grow up
И просто помни, все должны повзрослеть.
Grow up, Grow, everybody gotta grow up
Взрослей, взрослей, все должны повзрослеть.
Everybody, everybody gotta grow up
Все, все должны повзрослеть.
Believe me homie, you can make it
Поверь мне, детка, ты справишься.
Good morning boys and girls ...
Доброе утро, мальчики и девочки ...
You over there in that black shirt ...
Ты там, в черной рубашке ...
What you wanna be when you grow up?
Кем ты хочешь стать, когда вырастешь?
My mother worked two jobs, gang banging was too raw
Моя мама работала на двух работах, бандитские разборки были слишком жестоки,
1993, I was bumping some of that Snoop Dogg
1993, я кайфовал под Снуп Дога,
Murder was the Case, my uncle caught a case
«Murder was the Case», мой дядя попался на деле,
My grandmother stressing out, I could feel her pain
Моя бабушка переживала, я чувствовал ее боль.
Acting older than I was, I should have been acting my age
Вел себя старше своих лет, мне следовало бы вести себя по возрасту.
I had to walk to school, I got recruited to the gang
Мне приходилось ходить в школу пешком, меня пытались завербовать в банду.
My mother tried to do her best, on minimum wage
Моя мама старалась изо всех сил, получая минимальную зарплату,
But it was hard when I seen the drugdealers in the range
Но было тяжело, когда я видел наркоторговцев на районе.
Such a bad example, she didn't even know it
Такой плохой пример, она даже не знала об этом.
I truly needed my father with me, you need to know it
Мне очень нужен был отец рядом, ты должна знать это.
You need to know it, cause I need someone to be heroic
Ты должна знать это, потому что мне нужен был кто-то, кто был бы для меня героем,
Someone to motivate me when I wanna be a poet
Кто-то, кто бы мотивировал меня, когда я хотел быть поэтом.
I truly think that I can be the dopest, maybe noticed
Я искренне верю, что могу быть самым крутым, быть может, меня заметят.
Never losing my focus, but you ruined the moments
Никогда не теряя концентрации, но ты разрушила эти моменты.
Shit was hard in my apartment, roaches and old, carpets
В моей квартире было тяжело: тараканы, старые ковры.
I'mma enemy target, matresses by the garbage
Я мишень для врагов, матрасы у мусорных баков.
I know it's hard to grow up (grow up)
Я знаю, детка, трудно повзрослеть (повзрослеть),
I know it's hard to grow up (oh)
Я знаю, детка, трудно повзрослеть (ох),
But it's time to grow up (grow up)
Но пора повзрослеть (повзрослеть).
(I know it's hard to grow up)
знаю, детка, трудно повзрослеть)
I know it's hard to grow up (oh)
Я знаю, детка, трудно повзрослеть (ох),
(But everybody gotta grow.)
(Но все должны повзрослеть.)
But it's time to grow up (grow up)
Но пора повзрослеть (повзрослеть).
(But everybody gotta grow.)
(Но все должны повзрослеть.)
What you wanna be when you grow up?
Кем ты хочешь стать, когда вырастешь?
I wanna be a motherfucking hustler, you better act somebody
Я хочу быть гребаным хастлером, тебе лучше кем-то стать.
Yo, I wish my father never met that woman
Йоу, как жаль, что мой отец встретил ту женщину.
Broke my family up, you should have fucking left that woman
Разрушила нашу семью, тебе нужно было бросить ту женщину.
I was eating cereal, my mama cried to sleep
Я ел хлопья, моя мама плакала перед сном.
Remember the kisses I gave you on the side of your cheek?
Помнишь поцелуи, которыми я одаривал тебя в щеку?
I made some promises, that I will make accomplishments
Я дал тебе несколько обещаний, что добьюсь многого.
And I became a criminal, please accept my apologies
А стал преступником, пожалуйста, прими мои извинения.
I'mma get you out this, show these rappers what time it is
Я вытащу тебя из этой дыры, покажу этим рэперам, кто здесь главный.
Buy you the car you needed, and have somebody to drive you in it
Куплю тебе машину, которая тебе нужна, и найму водителя.
My mama held my hand, standing at the bus stop
Моя мама держала меня за руку, когда мы стояли на автобусной остановке,
Gave me the love I needed, the streets, covered in gun shots
Дала мне необходимую любовь, улицы, полные стрельбы.





Writer(s): Alex Gonzalez


Attention! Feel free to leave feedback.