King Lil G - Fifth of May - translation of the lyrics into German

Fifth of May - King Lil Gtranslation in German




Fifth of May
Fünfter Mai
I know a couple bloods i know a couple crips
Ich kenne ein paar Bloods, ich kenne ein paar Crips
But the eses they the ones i'm rolling with
Aber die Eses sind die, mit denen ich abhänge
My life was on the line i took a lotta risk
Mein Leben stand auf dem Spiel, ich bin viele Risiken eingegangen
But the eses they the ones i'm rolling with
Aber die Eses sind die, mit denen ich abhänge
Look into my eyes so you can understand my pain
Schau mir in die Augen, damit du meinen Schmerz verstehen kannst
Now they wanna die broke i had to find another way
Jetzt wollen sie pleite sterben, ich musste einen anderen Weg finden
Started stacking 20's and i turned 'em to 100's
Ich fing an, 20er zu stapeln und machte daraus 100er
Man i rock the same clothes and i know that i was bumming
Mann, ich trug die gleichen Klamotten und ich weiß, dass ich ein Penner war
Why you actin mad because you bitch was actin friendly?
Warum bist du sauer, weil deine Schlampe freundlich war?
Bitches do what ever for the Birkin and that Fendi
Schlampen tun alles für die Birkin und die Fendi
Workin with you feelings because you saw that i was trending
Ich arbeite mit deinen Gefühlen, weil du gesehen hast, dass ich im Trend liege
They be actin like my friends but they really trying to hurt me
Sie tun so, als wären sie meine Freunde, aber sie versuchen wirklich, mich zu verletzen
Fuck'em then gon tell'em that i'm taking over clientele
Scheiß auf sie, dann sag ihnen, dass ich die Kundschaft übernehme
First i got some Loui but i really wanna it wise [?]
Zuerst habe ich mir etwas von Loui geholt, aber ich will es wirklich klug anstellen [?]
All black hoodies what in rocking in this cold streets
Ganz in Schwarz gekleidete Hoodies, in denen ich durch diese kalten Straßen rocke
Now in pulling up to the staples center getting floor seats
Jetzt fahre ich zum Staples Center und bekomme Plätze in der ersten Reihe
I hate the fact to see kobe bryant retire
Ich hasse es, Kobe Bryant in Rente gehen zu sehen
You did it for Los Angeles kobe i do adimire
Du hast es für Los Angeles getan, Kobe, ich bewundere dich
This for Lil Jojo and shooters in my environment
Das ist für Lil Jojo und die Schützen in meiner Umgebung
And that Monte Carlos I promise wee getting high
Und diese Monte Carlos, ich verspreche, wir werden wieder high
Again I know a couple bloods i know a couple crips
Ich kenne ein paar Bloods, ich kenne ein paar Crips
But the eses they the ones i'm rolling with
Aber die Eses sind die, mit denen ich abhänge
My life was on the line i took a lotta risk
Mein Leben stand auf dem Spiel, ich bin viele Risiken eingegangen
But the eses they the ones i'm rolling with
Aber die Eses sind die, mit denen ich abhänge
But the eses they the ones i'm rolling with
Aber die Eses sind die, mit denen ich abhänge
My life was on the line i took a lotta risk
Mein Leben stand auf dem Spiel, ich bin viele Risiken eingegangen
But the eses they the ones i'm rolling with
Aber die Eses sind die, mit denen ich abhänge
My brother said we gonna get this dope money
Mein Bruder sagte, wir werden dieses Drogengeld bekommen
23 a brick we turned it to show money
23 pro Stein, wir haben es in Showgeld verwandelt
Talk some shit and get you mothafuckin' nose bloody
Rede Scheiße und deine verdammte Nase wird blutig
Get to work and then you worry about the hoes coming
Geh an die Arbeit und dann kümmerst du dich darum, dass die Schlampen kommen
I light a blunt for lil Jojo and then
Ich zünde einen Blunt für Lil Jojo an und dann
Police was asking why we took some photos with then
Die Polizei fragte, warum wir Fotos mit ihm gemacht haben
They try to hit me with that guilty by affiliation
Sie versuchen, mich mit dieser Schuld durch Zugehörigkeit zu belangen
But i ain't worry man i took my hoes on vacation
Aber ich mache mir keine Sorgen, Mann, ich habe meine Schlampen mit in den Urlaub genommen
Dressed in black like i'm reppin' for the Raider nation
Ganz in Schwarz gekleidet, als würde ich die Raider Nation repräsentieren
Because i belong in L.A. but i be out in vegas
Weil ich nach L.A. gehöre, aber ich bin draußen in Vegas
I had to get a song in first class flights
Ich musste einen Song in der ersten Klasse bekommen
The plug waiting so i had to work that night
Der Lieferant wartet, also musste ich diese Nacht arbeiten
Thats when me and Dre Sinatra hit the hollywood strip
Da sind Dre Sinatra und ich auf den Hollywood Strip gegangen
Don't be standing in my section if you not with the clique
Steh nicht in meinem Bereich, wenn du nicht zur Clique gehörst
Don't be holding on my bottle if you not gonna sip
Halt dich nicht an meiner Flasche fest, wenn du nicht daran nippen willst
We the 47 G's with the model chicks I
Wir sind die 47 G's mit den Model-Mädchen, ich
Know a couple bloods i know a couple crips
Kenne ein paar Bloods, ich kenne ein paar Crips
But the eses they the ones i'm rolling with
Aber die Eses sind die, mit denen ich abhänge
My life was on the line i took a lotta risk
Mein Leben stand auf dem Spiel, ich bin viele Risiken eingegangen
But the eses they the ones i'm rolling with
Aber die Eses sind die, mit denen ich abhänge
I know a couple bloods i know a couple crips
Ich kenne ein paar Bloods, ich kenne ein paar Crips
But the eses they the ones i'm rolling with
Aber die Eses sind die, mit denen ich abhänge
My life was on the line i took a lotta risk
Mein Leben stand auf dem Spiel, ich bin viele Risiken eingegangen
But the eses they the ones i'm rolling with
Aber die Eses sind die, mit denen ich abhänge





Writer(s): Alex Gonzalez


Attention! Feel free to leave feedback.