Lyrics and Russian translation King Lil G - Kennedy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
This
Dedicated
To
My
Dog
In
That
Cell
Да,
это
посвящается
моему
брату
в
камере,
Waiting
For
The
Mail
To
Come
Который
ждёт,
когда
придёт
письмо.
I
Know
You
Probably
Feel
Like
People
Forgot
About
You
Знаю,
ты,
наверное,
думаешь,
что
о
тебе
забыли.
For
My
People
Stuck
In
The
Projects
За
моих
людей,
застрявших
в
гетто.
Momma
I'm
Get
You
That
House
Мам,
я
куплю
тебе
тот
самый
дом,
You
Always
Wanted
In
The
Hills
Of
The
City
Where
Cops
Never
Patrol
Который
ты
всегда
хотела,
на
холмах,
где
копы
не
патрулируют.
Let
Me
Take
You
Back
To
'96
Давай
вернёмся
в
96-ой,
Where
Me
& Black
Kids
Would
Co-Exist
Где
мы,
чёрные
пацаны,
существовали
вместе
с
белыми,
And
Race
Wouldn't
Exist
И
расы
не
имели
значения.
All
We
Wanted
Was
That
23
Jersey
By
The
Chicago
Bulls
Всё,
что
мы
хотели,
– это
23-ий
номер
на
майке
«Чикаго
Буллз».
I
Got
Older
So
I
Had
To
Follow
Prison
Rules
Я
стал
старше,
и
мне
пришлось
следовать
тюремным
правилам.
They
Separate
Us
Они
разделяют
нас,
Give
Us
Guns
Want
Us
To
Hate
Us
Дают
нам
оружие
и
хотят,
чтобы
мы
ненавидели
друг
друга.
Another
Funeral
Checkmate
Homie
They
Played
US
Ещё
одни
похороны,
шах
и
мат,
братан,
они
нас
разыграли.
It's
Like
A
Dream
We
Never
Wake
Up
From
Это
как
сон,
от
которого
мы
никогда
не
проснёмся.
Trying
To
Ignore
The
Pain
We
Just
Blaze
One
Up
Пытаясь
игнорировать
боль,
мы
просто
курим.
Momma
Don't
Shed
No
Tears
My
Intentions
Are
Great,
Yeah
Мам,
не
проливай
слёз,
мои
намерения
чисты,
да.
I'll
A
Get
You
Out
Of
Section
8 Now
Я
вытащу
тебя
из
этой
дыры.
I
Know
You
Hope
I'll
Find
A
Righteous
Girl
Знаю,
ты
надеешься,
что
я
найду
праведную
девушку.
Remain
Calm
- Blindfolded
In
A
White
Man's
World
Сохраняй
спокойствие
– мы
с
завязанными
глазами
в
мире
белых.
The
Streets
Told
Me
Many
Secrets
Улицы
рассказали
мне
много
секретов:
Either
You
Dying
From
A
Gun
Shot
Or
Diabetes
Либо
ты
умираешь
от
пули,
либо
от
диабета.
If
They
Tell
You
That
It's
Cancer
Then
You'll
Never
Beat
It
А
если
тебе
скажут,
что
это
рак,
то
ты
его
не
победишь.
Ask
The
Government
They'll
Tell
You
what
It
Is
They
Feed
Us
Спроси
у
правительства,
они
скажут
тебе,
чем
нас
кормят.
They'll
Probably
Put
Me
On
The
News
Скорее
всего,
они
покажут
меня
в
новостях
And
Tell
You
That
I'm
A
Hoodlum
И
скажут,
что
я
бандит.
Tell
You
Some
Lies
About
Me
Like
The
Way
They
Did
To
Muslims
Наплетут
про
меня
всякой
лжи,
как
они
это
сделали
с
мусульманами.
Rest
In
Peace
That's
The
End
Of
Me
Покойся
с
миром,
это
конец.
They
Putting
Prices
On
My
Head
Damn
Don't
Forget
The
Kennedy's
Они
назначают
награду
за
мою
голову,
чёрт
возьми,
не
забывайте
Кеннеди.
They
Putting
Prices
On
My
Head
Damn
Don't
Forget
The
Kennedy's
I'm
Out
Они
назначают
награду
за
мою
голову,
чёрт
возьми,
не
забывайте
Кеннеди.
Я
ухожу.
President
Don't
Understand
My
Kind
Президент
не
понимает
таких,
как
я,
That's
Why
It's
Hard
For
Me
To
Smile
Homie
Вот
почему
мне
так
трудно
улыбаться,
брат.
I
Think
They
Trying
To
Bring
Me
Down
Homie
Думаю,
они
пытаются
меня
сломить,
брат.
I
Think
They
Trying
To
Bring
Us
Down
Думаю,
они
пытаются
нас
сломить.
President
Don't
Understand
My
Kind
Президент
не
понимает
таких,
как
я,
That's
Why
It's
Hard
For
Me
To
Smile
Homie
Вот
почему
мне
так
трудно
улыбаться,
брат.
I
Think
They
Trying
To
Bring
Me
Down
Homie
Думаю,
они
пытаются
меня
сломить,
брат.
I
Think
They
Trying
To
Bring
Us
Down
Думаю,
они
пытаются
нас
сломить.
I
Used
To
Look
Out
My
Window
Раньше
я
смотрел
в
окно,
My
Heartbeat
Didn't
Match
My
Life's
Tempo
Сердце
билось
не
в
такт
моей
жизни.
I
Was
Moving
Quick
Hanging
With
The
Troubled
Kids
Я
двигался
быстро,
тусовался
с
трудными
подростками.
They
Would
Go
To
Class
And
I
Was
Trying
To
Hustle
This
Они
ходили
на
уроки,
а
я
пытался
заработать.
Being
Was
Never
Easy
I
Could
Never
Lie
Быть
собой
никогда
не
было
легко,
я
не
мог
лгать.
Half
The
Time
I
Was
Blind
Gangsta
Juvenile
Половину
времени
я
был
слеп,
гангстер-подросток.
A
Single
Woman
On
Welfare
Never
Gave
Up
Одинокая
женщина
на
пособие
никогда
не
сдавалась.
Under
Pressure
That's
The
Only
Way
I
Came
Up
Под
давлением
– только
так
я
и
вырос.
Now
There's
No
Telling
Where
I
Might
Be
Теперь
неизвестно,
где
я
могу
быть.
Trying
To
Forget
My
Pain
smoking
Till
My
Eyes
Bleed
Пытаюсь
забыть
свою
боль,
курю
до
кровавых
слёз.
I'm
In
The
Dark
trying
To
Turn
On
My
High
Beams
Я
в
темноте,
пытаюсь
включить
дальний
свет,
With
A
Couple
Drugs
Stuffed
In
My
Nike's
С
парой
таблеток,
засунутых
в
мои
«Найки».
Cortez,
Baggy
Pants
And
A
White-Tee
«Кортезы»,
мешковатые
штаны
и
белая
футболка
–
The
Intention
In
My
Soul
is
What
Defines
Me
Намерение
в
моей
душе
– вот
что
определяет
меня.
I
Wanna
Be
A
Better
Father
than
My
Father
Was
Я
хочу
быть
лучшим
отцом,
чем
мой
отец.
Become
A
Millionaire
and
Kick
It
With
My
Youngest
Son
Стать
миллионером
и
проводить
время
со
своим
младшим
сыном.
President
Don't
Understand
My
Kind
Президент
не
понимает
таких,
как
я,
That's
Why
It's
Hard
For
Me
To
Smile
Homie
Вот
почему
мне
так
трудно
улыбаться,
брат.
I
Think
They
Trying
To
Bring
Me
Down
Homie
Думаю,
они
пытаются
меня
сломить,
брат.
I
Think
They
Trying
To
Bring
Us
Down
Думаю,
они
пытаются
нас
сломить.
President
Don't
Understand
My
Kind
Президент
не
понимает
таких,
как
я,
That's
Why
It's
Hard
For
Me
To
Smile
Homie
Вот
почему
мне
так
трудно
улыбаться,
брат.
I
Think
They
Trying
To
Bring
Me
Down
Homie
Думаю,
они
пытаются
меня
сломить,
брат.
I
Think
They
Trying
To
Bring
Us
Down
Думаю,
они
пытаются
нас
сломить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Gonzalez, Diamond Foth
Attention! Feel free to leave feedback.