Lyrics and translation King Lil G - L.A. Vibe
As
far
back
as
I
can
remember
Насколько
я
помню
I
always
wanted
to
be
a
gangster
Я
всегда
хотел
быть
гангстером.
Hey,
where
you
motherfuckers
from
homie?
Эй,
откуда
вы,
ублюдки,
братишка?
Yeah,
bang
that
shit
Да,
бах-бах!
I
said
bang
that
shit
Я
сказал
Бах
это
дерьмо
Home
of
the
Crips
and
bloods
Дом
"калек
и
кровей"
Where
the
ese's
shoot
and
they
never
run
Где
стреляют
и
никогда
не
убегают.
L.A.
County
blues,
what
we
do
for
fun
Блюз
округа
Лос-Анджелес,
что
мы
делаем
ради
удовольствия
And
I'm
never
gonna
tell
'em
who
the
shooter
was
И
я
никогда
не
скажу
им,
кто
стрелял.
I'ma
keep
on
getting
high
'til
the
buddha
comes
Я
буду
продолжать
ловить
кайф,
пока
не
придет
Будда.
Gang
signs
in
the
sky,
we
the
hooligans
Знаки
банды
в
небе,
мы
хулиганы.
And
I'm
never
gonna
tell
you
who
the
fuck
to
trust
И
я
никогда
не
скажу
тебе,
кому,
черт
возьми,
можно
доверять.
And
I'm
never
gon'
tell
you
who
the
fuck
it
was
И
я
никогда
не
скажу
тебе,
кто
это
был,
черт
возьми
I
hesitate
so
basically
I
made
it
to
the
gang
Я
сомневаюсь
так
что
в
основном
я
добрался
до
банды
In
the
major
league
В
высшей
лиге
Rap
game
came
through,
so
it
pays
a
G
Рэп-игра
прошла,
так
что
она
приносит
кучу
денег.
Get
love
so
much,
I
don't
play
with
beef
Получай
любовь
так
сильно,
что
я
не
играю
с
говядиной.
I
just
ride
homicide
through
the
enemies
hood
Я
просто
еду
в
отделе
убийств
по
району
врагов.
Give
a
fuck
what
the
enemy
does
Насрать
что
делает
враг
Just
be
ready
when
the
enemy
comes
Просто
будь
готов,
когда
враг
придет.
Little
homie
found
out
what
a
felony
was
Маленький
братишка
узнал,
что
такое
преступление.
Bitch
my
hood
don't
play
Сука
мой
капюшон
не
играет
Got
recruited
in
L.A.
Меня
завербовали
в
Лос-Анджелесе.
Got
them
shooters
moving
weight
Заставили
этих
стрелков
двигаться.
We
come
through
and
pull
that
K
Мы
проходим
и
Вытаскиваем
эту
букву
К
We
like
the
motherfucking
navy
Нам
нравится
гребаный
флот
I'm
trying
to
save
money
Я
пытаюсь
сэкономить
деньги.
I'm
hoping
that
God
is
the
one
that
could
save
me
Я
надеюсь,
что
Бог-это
тот,
кто
может
спасти
меня.
It's
easy
concealing
a
weapon
Спрятать
оружие
легко.
It's
almost
impossible
raising
a
baby
Растить
ребенка
почти
невозможно.
Keeping
it
gangster
is
hard
and
I
do
it
but
often
Быть
гангстером
тяжело,
и
я
делаю
это,
но
часто.
It's
driving
me
crazy
Это
сводит
меня
с
ума.
Wouldn't
be
L.A.
without
that
gangster
shit
Не
было
бы
Лос
Анджелеса
без
этого
гангстерского
дерьма
Boom,
boom,
boom,
boom
Бум,
Бум,
Бум,
Бум!
Wouldn't
be
L.A.
without
that
gangster
shit
Не
было
бы
Лос
Анджелеса
без
этого
гангстерского
дерьма
Gangster,
gangster
Гангстер,
гангстер
Wouldn't
be
L.A.
without
that
gangster
shit
Не
было
бы
Лос
Анджелеса
без
этого
гангстерского
дерьма
Boom,
boom,
boom,
boom
Бум,
Бум,
Бум,
Бум!
Wouldn't
be
L.A
without
it
Без
него
не
было
бы
Лос
Анджелеса
Wouldn't
be
L.A
Это
был
бы
не
Лос-Анджелес.
Wouldn't
be
L.A.
(ayy)
(yeah)
Это
был
бы
не
Лос-Анджелес
(Эй)
(да).
Wouldn't
be
L.A
(never)
Не
было
бы
Лос-Анджелеса
(никогда).
Wouldn't
be
L.A
(no)
Это
был
бы
не
Лос-Анджелес
(нет).
Wouldn't
be
L.A
(ayy)
Это
был
бы
не
Лос-Анджелес
(Эй).
Tell
your
homies
better
go
and
hold
a
pistol
Скажи
своим
корешам,
чтобы
они
пошли
и
держали
пистолет.
Got
your
homie
shot,
now
your
homies
miss
'em
Получил
пулю
от
своего
кореша,
теперь
твои
кореша
скучают
по
ним.
That's
what
happens
when
I
wanna
go
against
you
Вот
что
случается,
когда
я
хочу
пойти
против
тебя.
That's
what
happens
when
I
wanna
push
an
issue
Вот
что
происходит,
когда
я
хочу
подтолкнуть
проблему.
Told
you
suckers
I
could
never
reconcile
Я
же
говорил
вам,
сосунки,
что
никогда
не
смогу
смириться
с
этим.
Gangster
without
a
doubt
Без
сомнения,
гангстер.
Don't
never
get
caught
when
you
out
of
bounds
Никогда
не
попадайся
когда
выходишь
за
рамки
дозволенного
Don't
never
get
caught
when
you
out
of
town
Никогда
не
попадайся
когда
уезжаешь
из
города
I
was
in
the
middle
of
the
motherfucking
block
that
day
(block
that
day)
В
тот
день
я
был
в
центре
этого
гребаного
квартала
(в
тот
день
я
был
в
квартале).
Then
I
heard
a
little
whistle
when
a
motherfucker
cock
'n
spray
(cocked
and
sprayed)
Потом
я
услышал
небольшой
свист,
когда
ублюдок
взводил
курок
и
брызгал
(взводил
курок
и
брызгал).
Gunshots
went
pop
Раздались
выстрелы.
'Til
the
cops
helicopters
came
(yea,
yea,
yea,
yea)
Пока
не
прилетели
полицейские
вертолеты
(да,
да,
да,
да).
Then
they
put
'em
in
a
coma
А
потом
они
погрузили
их
в
кому.
Couldn't
move
'til
the
doctors
came
(yea,
yea,
yea,
yea)
Не
мог
пошевелиться,
пока
не
пришли
врачи
(да,
да,
да,
да).
Everybody
in
L.A.
cock
back
that
shit,
go
bang
(yea,
yea,
yea,
yea)
Все
в
Лос-Анджелесе
возвращают
это
дерьмо
назад,
взрываются
(да,
да,
да,
да).
Got
weed
got
pills,
prescribed
like
kirko
bang
У
меня
есть
травка,
есть
таблетки,
прописанные,
как
Кирко
Банг.
Wouldn't
be
L.A.
without
that
gangster
shit
Не
было
бы
Лос
Анджелеса
без
этого
гангстерского
дерьма
Boom,
boom,
boom,
boom
Бум,
Бум,
Бум,
Бум!
Wouldn't
be
L.A.
without
that
gangster
shit
Не
было
бы
Лос
Анджелеса
без
этого
гангстерского
дерьма
Gangster,
gangster
Гангстер,
гангстер
Wouldn't
be
L.A.
without
that
gangster
shit
Не
было
бы
Лос
Анджелеса
без
этого
гангстерского
дерьма
Boom,
boom,
boom,
boom
Бум,
Бум,
Бум,
Бум!
Wouldn't
be
L.A.
without
it
Без
этого
Лос-Анджелеса
не
было
бы.
Wouldn't
be
L.A.
Это
был
бы
не
Лос-Анджелес.
Wouldn't
be
L.A.
(ayy)
Это
был
бы
не
Лос-Анджелес
(Эй).
Wouldn't
be
L.A.
(never)
Не
было
бы
Лос-Анджелеса
(никогда).
Wouldn't
be
L.A.
(no)
Это
был
бы
не
Лос-Анджелес
(нет).
Wouldn't
be
L.A.
(yeah,
yeah,
yeah)
Это
был
бы
не
Лос-Анджелес
(да,
да,
да).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.