Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L.A. Vibe
Лос-анджелесская атмосфера
As
far
back
as
I
can
remember
Сколько
себя
помню,
I
always
wanted
to
be
a
gangster
Я
всегда
хотел
быть
гангстером.
Hey,
where
you
motherfuckers
from
homie?
Эй,
откуда
вы,
ублюдки,
родом,
братан?
Yeah,
bang
that
shit
Да,
врубай
эту
хрень.
I
said
bang
that
shit
Я
сказал,
врубай
эту
хрень.
Home
of
the
Crips
and
bloods
Дом
Крипс
и
Бладс,
Where
the
ese's
shoot
and
they
never
run
Где
латиносы
стреляют
и
никогда
не
бегут.
L.A.
County
blues,
what
we
do
for
fun
Лос-анджелесская
тоска,
вот
как
мы
развлекаемся.
And
I'm
never
gonna
tell
'em
who
the
shooter
was
И
я
никогда
не
скажу
им,
кто
стрелял.
I'ma
keep
on
getting
high
'til
the
buddha
comes
Я
буду
продолжать
накуриваться,
пока
не
придет
Будда.
Gang
signs
in
the
sky,
we
the
hooligans
Бандитские
знаки
в
небе,
мы
хулиганы.
And
I'm
never
gonna
tell
you
who
the
fuck
to
trust
И
я
никогда
не
скажу
тебе,
кому,
блин,
доверять.
And
I'm
never
gon'
tell
you
who
the
fuck
it
was
И
я
никогда
не
скажу
тебе,
кто
это
был,
черт
возьми.
I
hesitate
so
basically
I
made
it
to
the
gang
Я
колебался,
но,
в
принципе,
я
попал
в
банду.
In
the
major
league
В
высшую
лигу.
Rap
game
came
through,
so
it
pays
a
G
Рэп-игра
пробилась,
так
что
это
платит
гангстеру.
Get
love
so
much,
I
don't
play
with
beef
Получаю
столько
любви,
что
не
играю
с
говядиной.
I
just
ride
homicide
through
the
enemies
hood
Я
просто
катаюсь
по
вражескому
району,
совершая
убийства.
Give
a
fuck
what
the
enemy
does
Плевать,
что
делает
враг.
Just
be
ready
when
the
enemy
comes
Просто
будь
готов,
когда
враг
придет.
Little
homie
found
out
what
a
felony
was
Маленький
братан
узнал,
что
такое
уголовное
преступление.
Bitch
my
hood
don't
play
Сучка,
мой
район
не
играет.
Got
recruited
in
L.A.
Был
завербован
в
Лос-Анджелесе.
Got
them
shooters
moving
weight
У
меня
есть
стрелки,
которые
перевозят
товар.
We
come
through
and
pull
that
K
Мы
приезжаем
и
вытаскиваем
этот
калаш.
We
like
the
motherfucking
navy
Мы
как
чертов
флот.
I'm
trying
to
save
money
Я
пытаюсь
накопить
деньги.
I'm
hoping
that
God
is
the
one
that
could
save
me
Я
надеюсь,
что
Бог
- единственный,
кто
может
меня
спасти.
It's
easy
concealing
a
weapon
Легко
спрятать
оружие.
It's
almost
impossible
raising
a
baby
Почти
невозможно
вырастить
ребенка.
Keeping
it
gangster
is
hard
and
I
do
it
but
often
Оставаться
гангстером
трудно,
и
я
делаю
это,
но
часто
It's
driving
me
crazy
Это
сводит
меня
с
ума.
Wouldn't
be
L.A.
without
that
gangster
shit
Не
было
бы
Лос-Анджелеса
без
этого
гангстерского
дерьма.
Boom,
boom,
boom,
boom
Бум,
бум,
бум,
бум.
Wouldn't
be
L.A.
without
that
gangster
shit
Не
было
бы
Лос-Анджелеса
без
этого
гангстерского
дерьма.
Gangster,
gangster
Гангстер,
гангстер.
Wouldn't
be
L.A.
without
that
gangster
shit
Не
было
бы
Лос-Анджелеса
без
этого
гангстерского
дерьма.
Boom,
boom,
boom,
boom
Бум,
бум,
бум,
бум.
Wouldn't
be
L.A
without
it
Не
было
бы
Лос-Анджелеса
без
этого.
Wouldn't
be
L.A
Не
было
бы
Лос-Анджелеса.
Wouldn't
be
L.A.
(ayy)
(yeah)
Не
было
бы
Лос-Анджелеса
(эй)
(да).
Wouldn't
be
L.A
(never)
Не
было
бы
Лос-Анджелеса
(никогда).
Wouldn't
be
L.A
(no)
Не
было
бы
Лос-Анджелеса
(нет).
Wouldn't
be
L.A
(ayy)
Не
было
бы
Лос-Анджелеса
(эй).
Tell
your
homies
better
go
and
hold
a
pistol
Скажи
своим
корешам,
чтобы
они
лучше
взяли
пистолет.
Got
your
homie
shot,
now
your
homies
miss
'em
Твоего
кореша
подстрелили,
теперь
твои
кореша
скучают
по
нему.
That's
what
happens
when
I
wanna
go
against
you
Вот
что
происходит,
когда
я
хочу
пойти
против
тебя.
That's
what
happens
when
I
wanna
push
an
issue
Вот
что
происходит,
когда
я
хочу
создать
проблему.
Told
you
suckers
I
could
never
reconcile
Я
говорил
вам,
сосунки,
что
никогда
не
смогу
примириться.
Gangster
without
a
doubt
Гангстер
без
сомнения.
Don't
never
get
caught
when
you
out
of
bounds
Никогда
не
попадайся,
когда
выходишь
за
рамки.
Don't
never
get
caught
when
you
out
of
town
Никогда
не
попадайся,
когда
выезжаешь
из
города.
I
was
in
the
middle
of
the
motherfucking
block
that
day
(block
that
day)
Я
был
посреди
гребаного
квартала
в
тот
день
(квартала
в
тот
день).
Then
I
heard
a
little
whistle
when
a
motherfucker
cock
'n
spray
(cocked
and
sprayed)
Потом
я
услышал
тихий
свист,
когда
ублюдок
взвел
курок
и
начал
стрелять
(взвел
курок
и
начал
стрелять).
Gunshots
went
pop
Выстрелы.
'Til
the
cops
helicopters
came
(yea,
yea,
yea,
yea)
Пока
не
прилетели
полицейские
вертолеты
(да,
да,
да,
да).
Then
they
put
'em
in
a
coma
Потом
они
ввели
его
в
кому.
Couldn't
move
'til
the
doctors
came
(yea,
yea,
yea,
yea)
Не
мог
двигаться,
пока
не
пришли
врачи
(да,
да,
да,
да).
Everybody
in
L.A.
cock
back
that
shit,
go
bang
(yea,
yea,
yea,
yea)
Все
в
Лос-Анджелесе
взводят
курок,
стреляют
(да,
да,
да,
да).
Got
weed
got
pills,
prescribed
like
kirko
bang
Есть
травка,
есть
таблетки,
прописанные
как
Кирко
Бэнг.
Wouldn't
be
L.A.
without
that
gangster
shit
Не
было
бы
Лос-Анджелеса
без
этого
гангстерского
дерьма.
Boom,
boom,
boom,
boom
Бум,
бум,
бум,
бум.
Wouldn't
be
L.A.
without
that
gangster
shit
Не
было
бы
Лос-Анджелеса
без
этого
гангстерского
дерьма.
Gangster,
gangster
Гангстер,
гангстер.
Wouldn't
be
L.A.
without
that
gangster
shit
Не
было
бы
Лос-Анджелеса
без
этого
гангстерского
дерьма.
Boom,
boom,
boom,
boom
Бум,
бум,
бум,
бум.
Wouldn't
be
L.A.
without
it
Не
было
бы
Лос-Анджелеса
без
этого.
Wouldn't
be
L.A.
Не
было
бы
Лос-Анджелеса.
Wouldn't
be
L.A.
(ayy)
Не
было
бы
Лос-Анджелеса
(эй).
Wouldn't
be
L.A.
(never)
Не
было
бы
Лос-Анджелеса
(никогда).
Wouldn't
be
L.A.
(no)
Не
было
бы
Лос-Анджелеса
(нет).
Wouldn't
be
L.A.
(yeah,
yeah,
yeah)
Не
было
бы
Лос-Анджелеса
(да,
да,
да).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.