Lyrics and translation King Lil G - Legendary
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Way
Up
High,
some
other
colors
of
the
rainbow...
Высоко
в
небе,
другие
цвета
радуги...
Nine
plus
nine
it
be
that
motha
fuckin
gang
(yeah)
Девять
плюс
девять
- это
моя
чёртова
банда
(да)
We
the
deepest
and
you
know
it
Мы
самые
крутые,
и
ты
это
знаешь,
детка
And
its
never
gone
change
(yeah)
И
это
никогда
не
изменится
(да)
18
seconds
in
the
ally
18
секунд
в
переулке
Aint
no
way
to
escape
(bop
bop)
Нет
пути
к
бегству
(бах-бах)
Lil
homies
a
killer
so
now
hes
headed
upstate
(bop)
Мелкий
— убийца,
так
что
теперь
он
отправится
на
север
(бах)
House
party
poppin,
fuck
it
we
shootin
that
bitch
up
Домашняя
вечеринка
в
разгаре,
к
чёрту
всё,
мы
расстреляем
эту
хату
Enemies
is
straight
bitches
Враги
— просто
сучки
And
that′s
why
they
cliqued
up
(yeah)
И
поэтому
они
сбиваются
в
кучки
(да)
I
came
up
rugged,
the
game
is
ugly,
i
grew
up
rough,
Я
вырос
сурово,
игра
грязная,
я
рос
жёстко,
Aint
now
way
to
touch
me
i
made
a
living,
Меня
не
тронуть,
я
сам
себя
сделал,
детка
We
out
the
mud
(yeah,
yeah)
Мы
выбрались
из
грязи
(да,
да)
You
see
me
sparking
through
this
limo
tint
Ты
видишь,
как
я
сверкаю
сквозь
тонировку
лимузина
You
see
me
picking
up
these
hoes
in
yo
hood
again
Ты
видишь,
как
я
снова
подбираю
этих
тёлок
в
твоём
районе
I
fucked
her
once
never
talked
Я
трахнул
её
раз
и
больше
не
разговаривал
That's
the
way
i
planned
it
(yeah)
Так
я
и
планировал
(да)
Im
high
as
fuck
out
my
mind
Я
обдолбан
в
хлам,
потерял
рассудок
On
another
planet
(lets
get
it)
На
другой
планете
(поехали)
Yeah,
legendary
(legendary)
Да,
легендарный
(легендарный)
I
told
you
im
18
with
a
bullet
my
dog
(yeah
yeah)
Я
говорил
тебе,
мне
18
с
пулей,
детка
(да,
да)
You
know
that
i′ve
been
legendary
(legendary)
Ты
знаешь,
что
я
всегда
был
легендарным
(легендарный)
When
the
issues
come
i
aint
trippin
my
boy
Когда
возникают
проблемы,
я
не
парюсь,
детка
I
told
you
we
ain't
never
stressed
(stress
free
dog)
Я
говорил
тебе,
мы
никогда
не
стрессуем
(без
стресса,
детка)
18
with
a
bullet
my
boy
i
told
you
(Yeah
yeah)
18
с
пулей,
детка,
я
говорил
тебе
(да,
да)
Shout
out
to
my
soldiers
when
they
rest
in
peace
Привет
моим
солдатам,
покоящимся
с
миром
You
know
i
been
through
hell
and
back
Ты
знаешь,
я
прошёл
через
ад
и
вернулся
I
keep
on
fighting
my
demons
Я
продолжаю
бороться
со
своими
демонами
I
wanna
focus
on
riches
Я
хочу
сосредоточиться
на
богатстве
Wanna
smoke
with
the
streeters
Хочу
курить
с
уличными
Wanna
fuck
all
these
bitches
Хочу
трахать
всех
этих
сучек
When
they
persue
me
like
dreams
(yeah
yeah)
Когда
они
преследуют
меня,
как
мечты
(да,
да)
You
only
call
me
when
you
need
me
Ты
звонишь
мне,
только
когда
тебе
что-то
нужно
How
the
fuck
is
we
family
Как,
чёрт
возьми,
мы
семья?
Never
picked
up
when
i
told
you
Никогда
не
брала
трубку,
когда
я
говорил
тебе
I
was
lonely
and
stranded
(yeah
yeah)
Что
я
одинок
и
брошен
(да,
да)
Money
comes
money
goes,
suitcase
full
of
clothes
(woo)
Деньги
приходят,
деньги
уходят,
чемодан
полон
одежды
(у-у)
2 karat
diamonds
shining
on
my
daughters
ear
lobes
(yeah)
2-каратные
бриллианты
сияют
на
мочках
ушей
моей
дочери
(да)
Every
second
that
we
spend
together
feels
timeless
(timeless)
Каждая
секунда,
которую
мы
проводим
вместе,
кажется
вечной
(вечной)
Ridding
dirty
with
extendos
Еду
грязно
с
удлинёнными
магазинами
On
suspended
license
(bop
bop
bop
bop
bop)
С
приостановленными
правами
(бах-бах-бах-бах-бах)
How
do
I
survive
hated
by
my
own
kind
Как
мне
выжить,
ненавидимому
собственным
родом
In
the
city
where
I
know
my
enimigos
gone
die
(braat)
В
городе,
где
я
знаю,
что
мои
враги
умрут
(брат)
Ayy,
legendary
(legendary)
Эй,
легендарный
(легендарный)
I
told
you
im
18
with
a
bullet
my
dog
(yeah
yeah)
Я
говорил
тебе,
мне
18
с
пулей,
детка
(да,
да)
You
know
that
i've
been
legendary
(legendary)
Ты
знаешь,
что
я
легендарный
(легендарный)
When
the
issues
come
i
aint
trippin
my
boy
Когда
возникают
проблемы,
я
не
парюсь,
детка
I
told
you
we
ain′t
never
stressed
(stress
free
dog)
Я
говорил
тебе,
мы
никогда
не
стрессуем
(без
стресса,
детка)
18
with
a
bullet
my
boy
i
told
you
keep
it
legendary
18
с
пулей,
детка,
я
говорил
тебе,
оставайся
легендарным
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex González
Attention! Feel free to leave feedback.