Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
ain't
shit.
You're
just
like
your
daddy
Du
bist
nichts
wert.
Du
bist
genau
wie
dein
Vater
You
don't
do
shit,
and
you
never
gonna
amount
to
shit
Du
tust
nichts,
und
du
wirst
es
nie
zu
etwas
bringen
Who
you
talkin'
bout,
who
the
fuck
want
smoke?
Von
wem
redest
du,
wer
zum
Teufel
will
Stress?
I
been
with
the
gangstas
from
the
time
I
spoke
Ich
war
bei
den
Gangstern,
seit
ich
sprechen
konnte
Welcome
to
my
universe,
food
stamps
EBT
Willkommen
in
meinem
Universum,
Essensmarken,
EBT
Just
to
make
a
couple
dollars
I
made
some
deliveries
Nur
um
ein
paar
Dollar
zu
verdienen,
machte
ich
ein
paar
Lieferungen
Blue
rags
coming
out
the
Cadillac
Blaue
Tücher
kommen
aus
dem
Cadillac
I'm
trying
to
get
my
life
together
Ich
versuche,
mein
Leben
in
den
Griff
zu
bekommen
I
don't
see
why
Ich
sehe
nicht
warum
Roaches
crawling
out
the
cereal
Kakerlaken
kriechen
aus
den
Cornflakes
And
they
don't
ever
run
and
hide
Und
sie
rennen
nie
weg
und
verstecken
sich
What's
the
dilly-o?
Was
ist
los?
My
mother
said
muthafucker
don't
you
complain
Meine
Mutter
sagte,
Mistkerl,
beschwer
dich
nicht
If
you
wanna
get
it
popping,
get
a
job
today
Wenn
du
was
reißen
willst,
such
dir
heute
einen
Job
She
started
screaming,
yelling
you
a
fucking
bum
Sie
fing
an
zu
schreien,
brüllte,
du
verdammter
Penner
Go
get
an
application,
are
you
fucking
dumb?
Hol
dir
eine
Bewerbung,
bist
du
verdammt
dumm?
Momma
I
been
trying
but
nobody
calls
mе
back
Mama,
ich
hab's
versucht,
aber
niemand
ruft
mich
zurück
I
even
got
jumped
on
thе
bus
in
fact
Ich
wurde
sogar
im
Bus
zusammengeschlagen,
tatsächlich
Some
gangstas
on
a
bus
said,
homie
where
you
from?
Einige
Gangster
im
Bus
sagten,
Homie,
wo
kommst
du
her?
Then
before
I
knew
it
momma
I
was
getting
rushed
Dann,
bevor
ich
es
wusste,
Mama,
wurde
ich
angegriffen
White-tees,
black
chucks
Weiße
T-Shirts,
schwarze
Chucks
I
was
in
the
hood
Ich
war
in
der
Hood
Momma
telling
me
I
was
up
to
no
good
Mama
sagte
mir,
ich
hätte
nichts
Gutes
im
Sinn
White-tees,
black
chucks
Weiße
T-Shirts,
schwarze
Chucks
I
was
in
the
hood
Ich
war
in
der
Hood
Momma
telling
me
I
was
up
to
no
good
Mama
sagte
mir,
ich
hätte
nichts
Gutes
im
Sinn
Momma
telling
me
I
was
up
to
no
good
Mama
sagte
mir,
ich
hätte
nichts
Gutes
im
Sinn
Momma
telling
me
I
was
up
to
no
good
Mama
sagte
mir,
ich
hätte
nichts
Gutes
im
Sinn
Moms
guess
what
I
got
a
job
finally
Mama,
rate
mal,
ich
habe
endlich
einen
Job
She
smiled
like,
who
the
fuck
would
hire
me
Sie
lächelte,
als
ob
sie
dachte,
wer
zum
Teufel
würde
mich
einstellen
Then
she
said
Alex
don't
fucking
lie
to
me
Dann
sagte
sie,
Alex,
lüg
mich
verdammt
nochmal
nicht
an
Where
you
been
all
day,
this
ain't
the
type
of
shit
I
need
Wo
warst
du
den
ganzen
Tag,
das
ist
nicht
die
Art
von
Scheiße,
die
ich
brauche
Moms
listen
to
me,
please
hear
me
out
Mama,
hör
mir
zu,
bitte
hör
mich
an
I
know
you
tired
of
me,
lounging
on
the
couch
Ich
weiß,
du
hast
es
satt,
dass
ich
auf
der
Couch
rumhänge
My
armpits
and
my
hands
got
real
sweaty
Meine
Achselhöhlen
und
meine
Hände
wurden
richtig
schwitzig
I
said
don't
get
mad,
momma
please
don't
you
worry
Ich
sagte,
werd
nicht
wütend,
Mama,
bitte
mach
dir
keine
Sorgen
I'm
working
with
my
friend,
down
the
street
his
name
is
Will
Ich
arbeite
mit
meinem
Freund,
die
Straße
runter,
sein
Name
ist
Will
He
said
that
I
could
work
for
him
and
maybe
work
some
deals
Er
sagte,
ich
könnte
für
ihn
arbeiten
und
vielleicht
ein
paar
Deals
machen
She
said,
what
kind
of
deals?,
I
said
it
pays
the
bills
Sie
sagte,
was
für
Deals?,
Ich
sagte,
es
bezahlt
die
Rechnungen
She
walked
in
to
my
room
and
found
the
drugs
and
dollar
bills
Sie
kam
in
mein
Zimmer
und
fand
die
Drogen
und
Dollarscheine
Momma
ain't
speaking
to
me,
now
I'm
living
on
my
own
Mama
spricht
nicht
mit
mir,
jetzt
lebe
ich
allein
Microwaving
noodles
pizza
from
a
day
ago
Nudeln
und
Pizza
von
gestern
in
der
Mikrowelle
aufwärmen
I
left
a
voicemail,
missed
calls
back
to
back
Ich
hinterließ
eine
Voicemail,
verpasste
Anrufe
hintereinander
Sorry
I
let
you
down
but
momma
I'm
back
to
rap
Entschuldige,
dass
ich
dich
enttäuscht
habe,
aber
Mama,
ich
bin
zurück
beim
Rap
Sorry
I
let
you
down
but
momma
I'm
back
to
rap
Entschuldige,
dass
ich
dich
enttäuscht
habe,
aber
Mama,
ich
bin
zurück
beim
Rap
White-tees,
black
chucks
Weiße
T-Shirts,
schwarze
Chucks
I
was
in
the
hood
Ich
war
in
der
Hood
Momma
telling
me
I
was
up
to
no
good
Mama
sagte
mir,
ich
hätte
nichts
Gutes
im
Sinn
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex González
Attention! Feel free to leave feedback.