King Los - Blame It On The Money - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation King Los - Blame It On The Money




Blame It On The Money
Вини Деньги
And we just do what G's do
И мы просто делаем то, что делают настоящие гангстеры,
100 grand when we breeze through
100 тысяч, когда мы проезжаем мимо.
She's the one I throw my cheese to
Она та, кому я бросаю свои деньги,
I watch her break it down, 32
Я смотрю, как она отрывается, 3, 2,
1, watch her break it down with two hands on her knees
1, смотрю, как она танцует, поставив руки на колени,
Drop it to the ground and she dance like a freak
Опускается на пол и танцует, как дикарка.
2 to the 3 from the 3 to the 4
2 к 3, от 3 к 4,
Throw it in a circle, show me what you do it for
Кидай по кругу, покажи мне, для чего ты это делаешь.
Blame it on the money, blame it on the money, blame it on the money
Вини деньги, вини деньги, вини деньги,
Blame it on the money, blame it on the money, blame it on the money
Вини деньги, вини деньги, вини деньги.
5 bad ass bitches at the crib with my Gs
5 крутых цыпочек на хате с моими корешами,
6 in the morning and they still didn't leave
6 утра, а они всё ещё не ушли.
7 more pulled up, knocking at the door
Ещё 7 подъехали, стучат в дверь,
Throw it in a circle, tell me what you do it for
Кидай по кругу, скажи мне, для чего ты это делаешь.
Blame it on the money, blame it on the money
Вини деньги, вини деньги,
Blame it on the money, blame it on the money
Вини деньги, вини деньги.
Get it, she gone off the deep end
Давай, детка, сходи с ума,
She drop it to the ground, make her knees bend
Опускайся на пол, согни колени,
All up in the circle with her freak friends
Все в кругу со своими подружками-оторвами,
Dancing while somebody watch their babies for the weekend
Танцуют, пока кто-то присматривает за их детьми на выходных.
It's 2 AM and I'm just stepping in
2 часа ночи, а я только захожу,
Bumped into some lesbians and they said let's be friends
Наткнулся на каких-то лесбиянок, и они сказали: "Давай дружить".
Now they knocking at my door screaming let me in
Теперь они стучат в мою дверь и кричат: "Впусти меня",
Just like that, went down just like Shaq on ESPN
Вот так всё и случилось, как Шакил О'Нил на ESPN.
Plus I brought some cash to throw
Плюс я принёс немного налички,
Puff went out of town, I used his crib and threw a fashion show
Пафф уехал из города, я занял его дом и устроил показ мод,
Except we forgot the fashion
Только мы забыли про моду,
And only owe the strippers, nigga bring the money bags in
И должны только стриптизёршам, нигга, неси мешки с деньгами.
They twerking in the pool too
Они танцуют у бассейна,
Snapchat that motherfucker, upload it to YouTube
Снимай это дерьмо, загружай на YouTube,
I'mma show you who's who
Я покажу тебе, кто здесь главный.
Yeah she do it like a G too, count it down, 32
Да, она тоже делает это, как гангстер, считаем, 3, 2,
1, watch her break it down with two hands on her knees
1, смотрю, как она танцует, поставив руки на колени,
Drop it to the ground and she dance like a freak
Опускается на пол и танцует, как дикарка.
2 to the 3 from the 3 to the 4
2 к 3, от 3 к 4,
Throw it in a circle, show me what you do it for
Кидай по кругу, покажи мне, для чего ты это делаешь.
Blame it on the money, blame it on the money, blame it on the money
Вини деньги, вини деньги, вини деньги,
Blame it on the money, blame it on the money, blame it on the money
Вини деньги, вини деньги, вини деньги.
5 bad ass bitches at the crib with my Gs
5 крутых цыпочек на хате с моими корешами,
6 in the morning and they still didn't leave
6 утра, а они всё ещё не ушли.
7 more pulled up, knocking at the door
Ещё 7 подъехали, стучат в дверь,
Throw it in a circle, tell me what you do it for
Кидай по кругу, скажи мне, для чего ты это делаешь.
Blame it on the money, blame it on the money
Вини деньги, вини деньги,
Blame it on the money, blame it on the money
Вини деньги, вини деньги.
Pillowtops on them cheeks
Её ягодицы как подушки,
Right back to the chill spot with the freaks
Возвращаюсь на место отдыха с красотками,
She work out, had the ill thighs with the cheeks
Она занимается спортом, у неё классные бёдра и попа,
Dancing like she finna do some real squats on the D
Танцует так, будто сейчас сядет на шпагат.
Hold up, I told her money just a word to me
Подожди, я сказал ей, что деньги для меня ничего не значат,
She said she a waitress, well I like that pussy served to me
Она сказала, что она официантка, ну, мне нравится, когда мне подают такую киску.
And if the homies get a word to me
И если кореша мне скажут,
I bus to A-Town, that mean I call and get the birds to me
Я еду в Атланту, это значит, что я звоню и мне привозят цыпочек.
She walking like that pussy good to go
Она идёт так, будто у неё отличная киска,
She get up in my sheets and she might be a centerfold
Она ложится в мою постель, и, возможно, она будет на развороте журнала,
I told her dip it low, go and get that dinner roll
Я сказал ей: "Наклонись пониже, иди и принеси мне еды",
I got a whole squad, finna go 32
У меня целая команда, собираемся оторваться, 3, 2,
1, watch her break it down with two hands on her knees
1, смотрю, как она танцует, поставив руки на колени,
Drop it to the ground and she dance like a freak
Опускается на пол и танцует, как дикарка.
2 to the 3 from the 3 to the 4
2 к 3, от 3 к 4,
Throw it in a circle, show me what you do it for
Кидай по кругу, покажи мне, для чего ты это делаешь.
Blame it on the money, blame it on the money, blame it on the money
Вини деньги, вини деньги, вини деньги,
Blame it on the money, blame it on the money, blame it on the money
Вини деньги, вини деньги, вини деньги.
5 bad ass bitches at the crib with my Gs
5 крутых цыпочек на хате с моими корешами,
6 in the morning and they still didn't leave
6 утра, а они всё ещё не ушли.
7 more pulled up, knocking at the door
Ещё 7 подъехали, стучат в дверь,
Throw it in a circle, tell me what you do it for
Кидай по кругу, скажи мне, для чего ты это делаешь.
Blame it on the money, blame it on the money
Вини деньги, вини деньги,
Blame it on the money, blame it on the money
Вини деньги, вини деньги.





Writer(s): Marcos Palacios, Ernest Clark, Kevin Lamont Randolph, Desmond James Peterson, Tyrone Kelsie, Carlos Coleman, Eric Mcintosh, Andre Brown


Attention! Feel free to leave feedback.