Lyrics and translation King Los - But You Playin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
But You Playin
А ведь мы могли бы быть вместе, но ты играешь
Hey,
what
up?
Эй,
привет!
Watchu
into?
Чем
занимаешься?
True,
True
Правда,
правда
We-well
you
know
i
was
trynna
see
you
Ну,
знаешь,
я
хотел
бы
увидеться
с
тобой.
Oh
alright,
you
goin
out
witcha
home
girls
Хорошо,
ты
идешь
тусить
со
своими
подружками.
No
doubt,
i
can
dig
it
Не
сомневаюсь,
я
понимаю.
This
could
be
us
but
you
playin
А
ведь
мы
могли
бы
быть
вместе,
но
ты
играешь.
This
could
be
us
but
you
playin
А
ведь
мы
могли
бы
быть
вместе,
но
ты
играешь.
This
could
be
us
but
you
playin
А
ведь
мы
могли
бы
быть
вместе,
но
ты
играешь.
I
still
been
drinkin
the
on
low,
hustling
on
the
low
Я
все
еще
попиваю
втихаря,
делаю
дела
потихоньку,
Acting
on
the
low,
catch
a
flight,
fly
back,
im
on
the
go
Действую
незаметно,
сажусь
на
рейс,
возвращаюсь,
я
в
движении.
I
be
in
for
the
check
like
nike
i.d
Я
в
деле
ради
денег,
как
Nike
I.D.
How
i
dance
around
the
border
shit
i
might
be
ali
Как
я
танцую
на
грани,
черт,
да
я
же
Али!
Likely
i
be
out
of
reach
of
rookies
Скорее
всего,
я
вне
досягаемости
этих
новичков.
Need
v.i.p
suites
and
a
beach
to
put
me
Мне
нужны
VIP-номера
и
пляж,
чтобы
разместить
меня.
Funny
thinking
that
[?]
can
hook
me
Забавно
думать,
что
[?]
может
меня
зацепить.
Rather
count
a
million
while
you
eat
my
pussy
Лучше
считать
миллион,
пока
ты
ублажаешь
мою
киску.
(Queen)
i
handle
these
bitches
(Королева)
Я
справлюсь
с
этими
сучками,
[?]
ass
Scandalous
bitches
[?]
задницы.
Скандальные
сучки!
Drop
bands
on
these
niggas
Кидаю
деньги
этим
ниггерам.
Tell
em
rub
this
pussy,
I'll
grant
em
three
wishes
Скажи
им,
чтобы
ласкали
эту
киску,
я
исполню
три
их
желания.
Big
mamas,
skip
drama,
get
commas,
grip
lamas
Большие
мамочки,
никаких
драм,
получайте
деньги,
хватайте
богатства.
In
my
right
hand,
only
day
ones
never
one
night
stands
В
моей
правой
руке
только
те,
кто
со
мной
с
самого
начала,
никаких
связей
на
одну
ночь.
Im
put
the
ice
band
on
your
gold
rollie
Я
надену
бриллиантовый
браслет
на
твои
золотые
Rolex.
This
could
be
us
by
you
lyin
like
you
dont
know
me
Мы
могли
бы
быть
вместе,
но
ты
врешь,
будто
не
знаешь
меня.
And
you
won't
know
me,
if
you
keep
on
И
ты
не
узнаешь
меня,
если
продолжишь
Keep
doing,
your
own
shit,
grown
shit
Продолжать
заниматься
своими
делами,
своими
взрослыми
делами.
Sincerely
yours,
the
wrong
bitch
Искренне
твоя,
не
та
сучка,
To
sleep
on
На
которую
стоит
забить.
This
could
be
us
but
you
playin
А
ведь
мы
могли
бы
быть
вместе,
но
ты
играешь.
So
you
goin
to
the
club
tonight?,
or
nahh?
Так
ты
идешь
в
клуб
сегодня
вечером
или
нет?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Coleman, Devin Montgomery, Mario D. Barrett, Fershgenet Melaku
Attention! Feel free to leave feedback.