Lyrics and translation King Los - Woke up Like This
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woke up Like This
Проснулся Вот Так
Woke
up
to
my
trap
house
jumping
like
McDonald's
Проснулся,
а
мой
трап-хаус
скачет,
как
Макдональдс,
Rolling
Kush
And
Popping
Bottles,
I
woke
up
Like
that
Курю
травку
и
открываю
бутылки,
я
проснулся
вот
так.
I
woke
up
In
a
foreign
on
some
forgiatos
Я
проснулся
в
тачке
на
форджато,
Yea
my
girl
look
like
a
model,
she
woke
up
like
that
Да,
моя
цыпочка
выглядит
как
модель,
она
проснулась
вот
так.
Woke
up
like
that,
woke
up
like
that
Проснулся
вот
так,
проснулся
вот
так,
Woke
up
like
that,
They
mad
cuz'
I
woke
up
like
that
Проснулся
вот
так,
они
бесятся,
ведь
я
проснулся
вот
так.
I'm
rich
as
fuck,
my
kitchen
looks
like
Benihana's
Я
чертовски
богат,
моя
кухня
выглядит
как
Бенихана,
Homie
I'm
just
being
honest,
I
woke
up
like
that
Братан,
я
просто
честен,
я
проснулся
вот
так.
Woke
up
like
that,
woke
up
like
that
Проснулся
вот
так,
проснулся
вот
так,
Woke
up
like
that,
they
mad
cuz
I
woke
up
like
that
Проснулся
вот
так,
они
бесятся,
ведь
я
проснулся
вот
так.
Woke
up
like
that,
woke
up
like
that
Проснулся
вот
так,
проснулся
вот
так,
Woke
up
like
that,
you
mad
cuz
I
woke
up
like
that
Проснулся
вот
так,
ты
бесишься,
ведь
я
проснулся
вот
так.
Woke
up
in
a
mansion
damn
i
miss
my
hood
Проснулся
в
особняке,
черт,
скучаю
по
своему
району,
Woke
up
in
some
pussy
damn
near
missed
missed
a
jugg
Проснулся
в
киске,
чуть
не
пропустил
ограбление.
Fell
asleep
trapping,
woke
up
to
the
bread
Уснул,
торгуя,
проснулся
с
баблом,
Shoutout
to
my
nigga
marty
woke
up
in
the
feds
Передаю
привет
моему
корешу
Марти,
проснулся
за
решеткой.
Rolling
in
that
Rolls
Royce
blowing
dope
up
out
the
back
Качу
на
Роллс-ройсе,
выкуривая
дурь,
Bitch
I
do
this
for
my
true
niggas
That
woke
up
in
that
trap
Сучка,
я
делаю
это
для
своих
настоящих
ниггеров,
которые
проснулись
в
этой
ловушке.
Ducking
popo,
packing
fofo,
riding
low
pros
on
that
'lac
Уходим
от
мусоров,
пакуем
траву,
едем
на
низкой
посадке
на
этом
«Лаке»,
In
that
momo,
chopping
coco,
pushing
boat
loads
across
the
map
В
этом
особняке,
крошим
кокаин,
перевозим
тонны
по
всему
миру.
I
remember
waking
up
feeling
ashed
out
Я
помню,
как
просыпался
опустошенным,
Now
I
got
her
ass
up
in
that
Aston
Теперь
ее
задница
в
моем
Астоне.
Acting
a
ass,
mashing
the
gas
on
the
cash
route
Веду
себя
как
мудак,
жму
на
газ,
зарабатывая
деньги,
And
you
no
I
make
it
rain,
cuz'
the
last
drought
И
ты
знаешь,
я
заставляю
деньги
литься
дождем,
ведь
прошлая
засуха,
That
came
through
here,
had
a
nigga
lane
to
lane,
moving
thangs
through
here
Которая
здесь
случилась,
заставила
меня
переходить
с
одной
полосы
на
другую,
проворачивая
дела.
If
it
ain't
too
clear
gotta'
take
it
while
it's
good
Если
не
совсем
понятно,
нужно
брать,
пока
есть
возможность,
If
you
don't
You
could
fuck
around
and
wake
up
in
my
hood
Если
ты
этого
не
сделаешь,
можешь
облажаться
и
проснуться
в
моем
районе.
I'm
a
real
nigga,
bitch
i
wouldn't
fake
it
if
I
could,
King
Я
настоящий
ниггер,
сучка,
я
бы
не
стал
притворяться,
даже
если
бы
мог,
Король.
Woke
up
to
my
trap
house
jumping
like
McDonald's
Проснулся,
а
мой
трап-хаус
скачет,
как
Макдональдс,
Rolling
Kush
And
Popping
Bottles,
I
woke
up
Like
that
Курю
травку
и
открываю
бутылки,
я
проснулся
вот
так.
I
woke
up
In
a
foreign
on
some
forgiatos
Я
проснулся
в
тачке
на
форджато,
Yea
my
girl
look
like
a
model,
she
woke
up
like
that
Да,
моя
цыпочка
выглядит
как
модель,
она
проснулась
вот
так.
Woke
up
like
that,
woke
up
like
that
Проснулся
вот
так,
проснулся
вот
так,
Woke
up
like
that,
They
mad
cuz'
I
woke
up
like
that
Проснулся
вот
так,
они
бесятся,
ведь
я
проснулся
вот
так.
I'm
rich
as
fuck,
my
kitchen
looks
like
Benihana's
Я
чертовски
богат,
моя
кухня
выглядит
как
Бенихана,
Homie
I'm
just
being
honest,
I
woke
up
like
that
Братан,
я
просто
честен,
я
проснулся
вот
так.
Woke
up
like
that,
woke
up
like
that
Проснулся
вот
так,
проснулся
вот
так,
Woke
up
like
that,
they
mad
cuz
I
woke
up
like
that
Проснулся
вот
так,
они
бесятся,
ведь
я
проснулся
вот
так.
Woke
up
like
that,
woke
up
like
that
Проснулся
вот
так,
проснулся
вот
так,
Woke
up
like
that,
you
mad
cuz
I
woke
up
like
that
Проснулся
вот
так,
ты
бесишься,
ведь
я
проснулся
вот
так.
I
wake
up
in
your
bitch,
ain't
nothing
personal
Я
проснулся
с
твоей
сучкой,
ничего
личного,
She
wake
up
in
my
maybach
with
the
curtains
closed
Она
проснулась
в
моем
Майбахе
с
закрытыми
шторами.
She
fell
asleep
stripping,
woke
up
to
some
red
Она
уснула,
танцуя
стриптиз,
проснулась
с
купюрами,
I
bought
that
bitch
some
heels
and
woke
up
to
some
head
Я
купил
этой
сучке
туфли
и
проснулся
с
минетом.
Now
my
baby
girl
so
bad,
she
cannot
ride
no
Maserati
Теперь
моя
малышка
такая
крутая,
что
не
может
ездить
на
Мазерати,
She
need
matte
black
Bentleys,
all
the
brand
new
Birkins
and
Zenadies
Ей
нужны
матовые
черные
Бентли,
все
новые
сумки
Birkin
и
украшения
Zenadie.
When
she
fiend
she
call
for
papi
Когда
она
жаждет,
она
зовет
папочку,
Put
that
dope
dick
on
her
body
Кладет
этот
кайфовый
член
себе
на
тело.
And
my
nigga
so
Jon
Gotti
И
мой
кореш
такой
Джон
Готти,
Chop
bricks
like
they
know
Karate
Крошит
кирпичи,
будто
знает
карате.
Now
wave
to
mutherfucking
bread
ha
А
теперь
помаши
этим
чертовым
деньгам,
Say
hi
to
the
bread,
took
a
red
eye
Поздоровайся
с
деньгами,
поймал
красный
глаз,
Eyes
red
like
the
rari
with
the
dead
eyes
Глаза
красные,
как
у
Феррари
с
мертвыми
фарами.
That's
a
grill
motherfucker
drop
the
top
Вот
это
грил,
ублюдок,
опусти
крышу,
That's
a
ill,
motherfucker
I
should
chill
Вот
это
круто,
ублюдок,
мне
бы
остыть,
Ha,
nigga
are
you
real
motherfucker?
whatever
Ха,
ниггер,
ты
вообще
настоящий,
ублюдок?
Неважно,
Cuz'
motherfuckers
never
loved
us,
Remember?
Потому
что
ублюдки
никогда
нас
не
любили,
помнишь?
Woke
up
to
my
trap
house
jumping
like
McDonald's
Проснулся,
а
мой
трап-хаус
скачет,
как
Макдональдс,
Rolling
Kush
And
Popping
Bottles,
I
woke
up
Like
that
Курю
травку
и
открываю
бутылки,
я
проснулся
вот
так.
I
woke
up
In
a
foreign
on
some
forgiatos
Я
проснулся
в
тачке
на
форджато,
Yea
my
girl
look
like
a
model,
she
woke
up
like
that
Да,
моя
цыпочка
выглядит
как
модель,
она
проснулась
вот
так.
Woke
up
like
that,
woke
up
like
that
Проснулся
вот
так,
проснулся
вот
так,
Woke
up
like
that,
They
mad
cuz'
I
woke
up
like
that
Проснулся
вот
так,
они
бесятся,
ведь
я
проснулся
вот
так.
I'm
rich
as
fuck,
my
kitchen
looks
like
Benihana's
Я
чертовски
богат,
моя
кухня
выглядит
как
Бенихана,
Homie
I'm
just
being
honest,
I
woke
up
like
that
Братан,
я
просто
честен,
я
проснулся
вот
так.
Woke
up
like
that,
woke
up
like
that
Проснулся
вот
так,
проснулся
вот
так,
Woke
up
like
that,
they
mad
cuz
I
woke
up
like
that
Проснулся
вот
так,
они
бесятся,
ведь
я
проснулся
вот
так.
Woke
up
like
that,
woke
up
like
that
Проснулся
вот
так,
проснулся
вот
так,
Woke
up
like
that,
you
mad
cuz
I
woke
up
like
that
Проснулся
вот
так,
ты
бесишься,
ведь
я
проснулся
вот
так.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Coleman, Hunter A. Bressan
Attention! Feel free to leave feedback.