King Madi feat. Chethelyricist - ringpop. - translation of the lyrics into German

ringpop. - King Madi translation in German




ringpop.
Ringpop.
She loves me, she loves me not
Sie liebt mich, sie liebt mich nicht
I had to Take 5 and gather all my thoughts
Ich musste kurz durchatmen [Take 5] und alle meine Gedanken sammeln
You see, I didn't expect a red hot
Siehst du, ich hätte nicht erwartet, dass so eine heiße Braut [Red Hot]
To give Nerds like me a chance, so I connect the dots
Strebern [Nerds] wie mir eine Chance gibt, also verbinde ich die Punkte
My ex and I, we went through a sour patch
Meine Ex und ich, wir hatten eine saure Phase [Sour Patch]
So when you said yes to a date, I felt almond joy
Als du also Ja zu einem Date gesagt hast, fühlte ich mandelsüße Freude [Almond Joy]
I'm not an airhead, won't rush you to my jolly ranch
Ich bin kein Hohlkopf [Airhead], werde dich nicht zu meiner fröhlichen Ranch [Jolly Ranch] drängen
Just tryna give you good and plenty, but you get the point
Versuche nur, dir Gutes und Reichlich [Good and Plenty] zu geben, aber du verstehst schon
Brown skin, with a bit of honey
Braune Haut, mit einem Hauch von Honig
No chocolate coins, she got her own money
Keine Schokotaler [Chocolate Coins], sie hat ihr eigenes Geld
You the kind of woman I can see a future with
Du bist die Art von Frau, mit der ich mir eine Zukunft vorstellen kann
Move to New York, and have some junior mints
Nach New York ziehen und ein paar Junior Mints genießen
You snicker at me, and blush, you're a sweetheart
Du kicherst [Snicker] mich an und errötest, du bist ein Schatz [Sweetheart]
It almost feels like it was written in the stars
Es fühlt sich fast an, als stünde es in den Sternen geschrieben
Girl, you make my heart burst like pop rocks
Mädchen, du bringst mein Herz zum Explodieren wie Knallbrause [Pop Rocks]
Can this be everlasting like gobstoppers?
Kann das ewig halten wie Zauberkugeln [Gobstoppers]?
Baby, we can hit the candy shop
Baby, wir können in den Süßigkeitenladen gehen
There's one I know just around the block
Ich kenne einen gleich um die Ecke
You can pick out anything you want
Du kannst dir aussuchen, was immer du willst
Don't eat too much, or your teeth will rot
Iss nicht zu viel, sonst verfaulen deine Zähne
I really think I like you a lot
Ich glaube wirklich, ich mag dich sehr
So would you please wear my ringpop?
Also würdest du bitte meinen Ringpop tragen?
Baby, would you take my ringpop?
Baby, würdest du meinen Ringpop nehmen?
I wonder if she'll wear my ringpop
Ich frage mich, ob sie meinen Ringpop tragen wird
Baby, do you want my ringpop?
Baby, willst du meinen Ringpop?
M and M stands for me and mine
M und M steht für mich und meins [Me and Mine]
I think about it all the time
Ich denke die ganze Zeit darüber nach
For your sugar, I would wait in line
Für deinen Zucker würde ich Schlange stehen
You're my skittles after rain and shine
Du bist meine Skittles nach Regen und Sonnenschein
I hope that's making sense, baby
Ich hoffe, das ergibt Sinn, Baby
'Cause now and later, I'll care for you, that will never stop
Denn jetzt und später [Now and Later], werde ich für dich sorgen, das wird niemals aufhören
I'll scrape up all my dollars, and my pennies
Ich werde all meine Dollars und meine Pennys zusammenkratzen
Just to get a little tiny bit of what you've got
Nur um ein kleines bisschen von dem zu bekommen, was du hast
I'm too honest, look, you sparkle like a lemon drop
Ich bin zu ehrlich, schau, du funkelst wie ein Zitronenbonbon [Lemon Drop]
Wanna give you Hershey's Kisses, grant your biggest wishes
Will dir Schokoküsse [Hershey's Kisses] geben, deine größten Wünsche erfüllen
Never mind the other Swedish Fish within the sea
Vergiss die anderen schwedischen Fische [Swedish Fish] im Meer
You're the missing Reece's Piece that I truly need
Du bist das fehlende Reese's Stückchen [Reese's Piece], das ich wirklich brauche
I can give you mounds of love, if you'll take it, take it
Ich kann dir Berge [Mounds] von Liebe geben, wenn du sie nimmst, nimm sie
Hand you my entire heart, please do not break it apart
Gebe dir mein ganzes Herz, bitte brich es nicht entzwei
Would you like to wear my ringpop?
Möchtest du meinen Ringpop tragen?
I wonder if she'll take my ringpop... girl
Ich frage mich, ob sie meinen Ringpop nehmen wird... Mädchen
Baby, we can hit the candy shop
Baby, wir können in den Süßigkeitenladen gehen
There's one I know just around the block
Ich kenne einen gleich um die Ecke
You can pick out anything you want
Du kannst dir aussuchen, was immer du willst
Don't eat too much, or your teeth will rot
Iss nicht zu viel, sonst verfaulen deine Zähne
I really think I like you a lot
Ich glaube wirklich, ich mag dich sehr
So would you please wear my ring pop?
Also würdest du bitte meinen Ringpop tragen?
Baby, would you take my ring pop?
Baby, würdest du meinen Ringpop nehmen?
I wonder if she'll wear my ring pop
Ich frage mich, ob sie meinen Ringpop tragen wird
Baby, do you want my ring pop?
Baby, willst du meinen Ringpop?





Writer(s): Ashton Hight


Attention! Feel free to leave feedback.