King Mez - The Shift - translation of the lyrics into German

The Shift - King Meztranslation in German




The Shift
Der Wandel
Amazing
Erstaunlich
The shift is so amazing
Der Wandel ist so erstaunlich
Yeah, the shift is so a...
Ja, der Wandel ist so...
Shift is so amazing, so amazing
Der Wandel ist so erstaunlich, so erstaunlich
Now, I remember all the days when...
Nun, ich erinnere mich an all die Tage, als...
When I couldn't do these things and
Als ich diese Dinge nicht tun konnte und
And now the shift is so amazing
Und jetzt ist der Wandel so erstaunlich
The shift is so amazing
Der Wandel ist so erstaunlich
Yeah, the shift is so amazing
Ja, der Wandel ist so erstaunlich
God brought me through my pain and
Gott führte mich durch meinen Schmerz und
And things ain't been the same and
Und die Dinge sind nicht mehr dieselben und
I mean the shit is so amazing
Ich meine, die Scheiße ist so erstaunlich
I mean the shit is so amazing
Ich meine, die Scheiße ist so erstaunlich
Yeah, run it
Ja, los geht's
I know a L.A. girl who like to roll weed up (ya)
Ich kenne ein Mädchen aus L.A., das gerne Gras rollt (ja)
She just like to keep her mind freed up
Sie möchte einfach ihren Geist frei halten
Ride around town in a two-seater
Fährt in einem Zweisitzer durch die Stadt
Only think about trying to get a loose leaf up
Denkt nur daran, ein loses Blatt zu bekommen
But she heard Mez 'bout to push Ranges
Aber sie hat gehört, dass Mez bald Ranges fahren wird
He the boy, shit he might be like, "change it"
Er ist der Junge, Scheiße, er könnte sagen: "Ändere es"
Keanu Reeves with piano keys
Keanu Reeves mit Klaviertasten
And it was so many people who ain't ever believed
Und es gab so viele Leute, die nie daran geglaubt haben
It remind me of a teacher who heard about my life like
Es erinnert mich an eine Lehrerin, die von meinem Leben gehört hat, als
Shit, like I was never gon' make it
Scheiße, als würde ich es nie schaffen
She was supposed to reach us, damn, guess she here for the paycheck
Sie sollte uns erreichen, verdammt, ich schätze, sie ist wegen des Gehaltsschecks hier
Then she hit the lounge, where they take their breaks at
Dann ging sie in die Lounge, wo sie ihre Pausen machen
Told her friend, "his pops hit it with the latex"
Sagte ihrer Freundin: "Sein Vater hat es mit Latex gemacht"
In a couple years said, "probably rob a liquor store"
Sagte in ein paar Jahren: "Wird wahrscheinlich einen Spirituosenladen ausrauben"
I wanted a (?), she said I would spray techs
Ich wollte ein (?), sie sagte, ich würde Techs sprühen
Damn, "can a nigga live?"
Verdammt, "kann ein Nigga leben?"
"Can a young nigga give something to society other
Kann ein junger Nigga der Gesellschaft etwas anderes geben
Than a kid, other than some motherfuckin' life sentences?"
Als ein Kind, außer ein paar verdammten lebenslangen Strafen?"
Couple years I...
Ein paar Jahre ich...
They so worried 'bout the thing I (they so worried 'bout)
Sie sind so besorgt um das, was ich (sie sind so besorgt um)
Worried 'bout...(worried 'bout)
Besorgt um...(besorgt um)
Worried 'bout the things I do
Besorgt um die Dinge, die ich tue
Before anybody help my name up high
Bevor irgendjemand meinen Namen hochhielt
Before the hoes took time to call my line
Bevor die Schlampen sich Zeit nahmen, mich anzurufen
I was hustlin' and stayed up on my grind
Ich habe mich abgerackert und bin drangeblieben
I was once told that rich is a state of mind
Mir wurde einmal gesagt, dass Reichtum ein Geisteszustand ist
So I stayed in mine
Also blieb ich in meinem
And I kept the track blazing, showed the patience
Und ich hielt die Spur am Brennen, zeigte Geduld
Told the Lord I wouldn't waste it
Sagte dem Herrn, ich würde es nicht verschwenden
All this time, so amazing
All diese Zeit, so erstaunlich
So amazing
So erstaunlich
The shift is so amazing
Der Wandel ist so erstaunlich
Yeah, the shift is so a...
Ja, der Wandel ist so...
Shift is so amazing, and the pain that it came with
Der Wandel ist so erstaunlich, und der Schmerz, mit dem er kam
It's the strangest...
Es ist das Seltsamste...
God brought me through my pain
Gott führte mich durch meinen Schmerz
Please don't get (?)
Bitte werde nicht (?)
(?)
(?)
They so strategic
Sie sind so strategisch
Live my whole life in a nigga dream
Lebe mein ganzes Leben in einem Nigga-Traum
(?)
(?)
Don't fuck with the 'Gram or the Twitter too much,
Habe nicht viel mit Instagram oder Twitter zu tun,
'Cause the net like the last team
Weil das Netz wie das letzte Team ist
In the Final Four, I'm focused (nigga)
Im Final Four, ich bin konzentriert (Nigga)
"Can't ya'll see that we need soldiers?" (nigga)
"Könnt ihr nicht sehen, dass wir Soldaten brauchen?" (Nigga)
"Can't ya'll see shit go unnoticed?"
"Könnt ihr nicht sehen, dass Scheiße unbemerkt bleibt?"
"Can't ya'll see we kill each other,
"Könnt ihr nicht sehen, wir töten uns gegenseitig,
They win, nigga, they eliminate both of us!
Sie gewinnen, Nigga, sie eliminieren uns beide!
Whites got us again, they drop Quaaludes and hip-hop shifted
Weiße haben uns wieder, sie werfen Quaaludes und Hip-Hop hat sich verändert
(?) the whole shit like (?) did
(?) die ganze Scheiße wie (?) tat
I knew I was gifted, when I watch how everything shifted
Ich wusste, dass ich begabt war, als ich sah, wie sich alles veränderte
I was way down and I got lifted, my Lord!
Ich war ganz unten und wurde hochgehoben, mein Herr!
So here go my repentance, when I start my reign, the road get wet
Also hier ist meine Reue, wenn ich meine Herrschaft beginne, wird die Straße nass
I might get drifted
Ich könnte abdriften
Shit, I might blow racks, I like expensive
Scheiße, ich könnte Geld verprassen, ich mag teure Sachen
Me and my niggas might hit hoes, they might get twisted
Ich und meine Niggas könnten Schlampen anmachen, sie könnten sich verdrehen
Man, came a long way
Mann, ich bin weit gekommen
Used to tell Verizon, "I need a slight extension"
Habe Verizon immer gesagt: "Ich brauche eine kleine Verlängerung"
Now it's two phones on me like it's white I'm pitching
Jetzt habe ich zwei Telefone bei mir, als würde ich Weiß verkaufen
And I'm sitting in a coupe with the finance missing
Und ich sitze in einem Coupé, bei dem die Finanzierung fehlt
Paid for dawg
Bezahlt für, Kumpel
Shift is so amazing
Der Wandel ist so erstaunlich





Writer(s): Jordan Evans, Tim Suby, Morris Ricks

King Mez - Data Plan .001
Album
Data Plan .001
date of release
12-09-2018



Attention! Feel free to leave feedback.