King Pharaoh - Watch - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation King Pharaoh - Watch




Watch
Наблюдение
They say I should talk in the beginning so
Говорят, я должен говорить в начале, так что
(Ah)
(А)
Yeah, you know what it is
Да, ты знаешь, что к чему
Bout to kick some real, you know
Собираюсь выдать что-то настоящее, понимаешь
(Ah)
(А)
Tryna find my old self
Пытаюсь найти себя прежнего
Think I'm finally ringing bells
Думаю, я наконец-то добиваюсь успеха
All the pain that I felt
Вся боль, которую я чувствовал
Not many people were there, and if they were they didn't help
Мало кто был рядом, а если и были, то не помогли
Didn't really think they care
Не думаю, что им было дело
Life ain't never ever really been fair
Жизнь никогда не была справедливой
Stared looking dead in the mirror looking for real
Смотрел в зеркало, ища правду
Saw it deep within myself but no one could compare
Видел её глубоко внутри себя, но никто не мог сравниться
Youngin' with his head down sitting on the stairs
Малец с опущенной головой сидит на ступеньках
Holes in his shoes, his pants ain't purposely teared
Дыры в его обуви, его штаны не нарочно порваны
How could you watch (Youngin' with his head down sitting at the stairs)
Как ты могла смотреть? (Малец с опущенной головой сидит на ступеньках)
Why didn't you stop (Yeah, when it come down to it for real for real, don't no body care)
Почему ты не остановила? (Да, когда доходит до дела, по-настоящему, никому нет дела)
Why didn't you stop
Почему ты не остановила?
Now I'm finally getting noticed
Теперь меня наконец-то замечают
And people think that maybe I'm a star because my vocals (Go)
И люди думают, что, возможно, я звезда, потому что мой вокал (Качает)
Yeah, but I remember I was hopeless (Yeah)
Да, но я помню, что был безнадежен (Да)
Remember feeling like I was sinking deep in the ocean (Oh)
Помню, как чувствовал, что тону глубоко в океане (О)
Yeah, I guess I'm supposed to be a soldier (Soldier)
Да, наверное, я должен быть солдатом (Солдатом)
And I ain't supposed to talk about nothing never be open
И я не должен ни о чем говорить, никогда не открываться
(Ahh)
(А)
That's when I started drinking started smoking
Тогда я начал пить, начал курить
Past months ain't had a clear mind, ain't been sober
Последние месяцы у меня не было ясного ума, я не был трезвым
(Ohh ohh)
(О-о-о)
How could you watch (How)
Как ты могла смотреть? (Как)
How could you watch (How)
Как ты могла смотреть? (Как)
(Y'all really walked right pass)
(Вы все просто прошли мимо)
Why didn't you stop
Почему ты не остановила?
(Now the youngin' with his head down and he sitting down the stairs)
(Теперь малец с опущенной головой сидит на ступеньках)
Why didn't you stop
Почему ты не остановила?
Stoner Gang to the fullest (Fullest)
Stoner Gang по полной (По полной)
My brother only one that looked out when they punched and pushed me (Stoner Gang)
Мой брат единственный, кто прикрывал меня, когда меня били и толкали (Stoner Gang)
Ain't have no hope and belief, but now look how far that this took me (Yeah)
У меня не было ни надежды, ни веры, но посмотри, как далеко это меня завело (Да)
Ain't new to the game, people won't call me rookie (Woa)
Я не новичок в игре, меня не назовут салабоном (Уау)
Words came straight out my brain, now people book me (Yeah)
Слова шли прямо из моей головы, теперь меня бронируют (Да)
Feeling like Dwayne with the Rock, you know I'm cooking (Cooking)
Чувствую себя как Дуэйн "Скала", знаешь, я готовлю (Готовлю)
And now I'm like keep lookin'
А теперь я говорю: "Продолжай смотреть"
Now I'm like keep lookin' (At the Top)
Теперь я говорю: "Продолжай смотреть" (На вершину)
How could you watch (Yeah)
Как ты могла смотреть? (Да)
How could you watch (I was that youngin)
Как ты могла смотреть? был тем мальцом)
(Know what I'm sayin', they ain't stop)
(Понимаешь, о чем я? Они не остановились)
Why didn't you stop
Почему ты не остановила?
(Now the youngin' with his head down and he sitting down the stairs)
(Теперь малец с опущенной головой сидит на ступеньках)
Why didn't you stop
Почему ты не остановила?
(Stoner Gang to the fullest)
(Stoner Gang по полной)
(How could you watch, how could you watch)
(Как ты могла смотреть, как ты могла смотреть)





Writer(s): Michael Stoner


Attention! Feel free to leave feedback.