King Pride - Annabelle - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation King Pride - Annabelle




Annabelle
Annabelle
Tu Que Perfecta Mientras que todo duro oh o tu
You were perfect while it all lasted, oh oh, you
Hora eres una muñeca que se alimenta del dolor Baby tu u u
Now you're a doll that feeds on pain, baby you u u
Te convertiste en una muñeca de terror Baby tu Baby tu u u a a
You became a horror doll baby you baby you u u a a
Annabelle en silencio viniste a dañarlo todo
Annabelle, you came in silence to ruin everything
Annabelle asustaste al amor que se te dio
Annabelle, you scared away the love you were given
Annabelle viniste en silencio acabar con todo
Annabelle, you came in silence to end it all
Annabelle, Annabelle yo ya ya ya ya Annabelle
Annabelle, Annabelle, I'm done, done, done with you, Annabelle
Me tenias crazy con tu celo intenso
You drove me crazy with your intense jealousy
Pelando por todo dañando el momento
Fighting for everything, ruining the moment
De negro siempre tus pensamientos y gracias a ti soy un experto
Your thoughts are always dark, and thanks to you, I'm an expert
Nadie puede con tanto peso una relación no se trata de eso
No one can handle so much weight; a relationship isn't about that
Pensaste que todo éramos mensos no me conociste ni como pienso
You thought we were all fools, you didn't even know how I think
No se trataba de ego no estábamos ciegos
It wasn't about ego, we weren't blind
Esto fue un adiós pero sin un hasta luego
This was goodbye but without a see you later
Tuve que irme lejos buscando mas aya del cielo
I had to go far away, looking beyond the sky
Ahora me siento bien porque ahora tengo lo malo de lejos
Now I feel good because now I have the bad stuff far away
Y ahora yo el mundo lo veo diferente y en la mente otro peo y
And now I see the world differently, and in my mind there's another problem, and
Ahora con drogas p*tas y dinero es que hoy en día me quemo los dedos
Now with f*cking drugs and money, that's how I burn my fingers these days
Mi cora' lo pusiste feo por culpa tuya y tu gafeo y ahora
You made my heart ugly because of you and your crazy antics, and now
Las relaciones serias no me gustan me gusta mas el lacreo
I don't like serious relationships, I prefer playing around
Andaba crazy pero ya no estaba ciego y lo descubrí todo que
I was going crazy, but I wasn't blind anymore and I discovered everything, that
Todo es falso te lo digo yo por culpa tuya lo experimente todo
Everything is fake, I'm telling you, because of you I experienced it all
Mi cora' se endureció lo Puse en hielo para la hinchazón
My heart hardened, I put it on ice for the swelling
Me descuide y se me durmió le tome el pulso y se me murió
I neglected it, and it fell asleep, I took its pulse, and it died on me
Annabelle en silencio viniste a dañarlo todo
Annabelle, you came in silence to ruin everything
Annabelle asustaste al amor que se te dio
Annabelle, you scared away the love you were given
Annabelle viniste en silencio acabar con todo
Annabelle, you came in silence to end it all
Annabelle, Annabelle yo ya ya ya ya Annabelle
Annabelle, Annabelle, I'm done, done, done with you, Annabelle
Annabelle Annabelle Annabelle Mira en lo que te convertiste Annabelle
Annabelle Annabelle Annabelle Look what you've become, Annabelle
Cuando antes eras la niña de mis
When before you were the girl of my
Ojos y ahora pareces un ángel de lucifer
Eyes, and now you look like an angel of Lucifer
Ya nadie te quiere a ti Annabelle y espero que sigas cambiándole
Nobody loves you anymore Annabelle, and I hope you keep changing people's
Los corazones a la gente para que
Hearts so that they
Despierten de ese cuentico de ángeles
Wake up from that little angel story
Y ahora yo el mundo lo veo diferente y en la mente otro peo y
And now I see the world differently, and in my mind there's another problem, and
Ahora con drogas p*tas y dinero es que hoy en día me quemo los dedos
Now with f*cking drugs and money, that's how I burn my fingers these days
Mi cora' lo pusiste feo por culpa tuya y tu gafeo y ahora
You made my heart ugly because of you and your crazy antics, and now
Las relaciones serias no me gustan me gusta mas el lacreo
I don't like serious relationships, I prefer playing around
Tu Que Perfecta Mientras que todo duro o o tu
You were perfect while it all lasted, oh oh, you
Hora eres una muñeca que se alimenta del dolor Baby tu u u
Now you're a doll that feeds on pain, baby you u u
Te convertiste en una muñeca de terror Baby tu Baby tu u u a a
You became a horror doll baby you baby you u u a a
Annabelle en silencio viniste a dañarlo todo
Annabelle, you came in silence to ruin everything
Annabelle asustaste al amor que se te dio
Annabelle, you scared away the love you were given
Annabelle viniste en silencio acabar con todo
Annabelle, you came in silence to end it all
Annabelle, Annabelle yo ya ya ya ya Annabelle
Annabelle, Annabelle, I'm done, done, done with you, Annabelle





Writer(s): Joseph Bishara Kebbe


Attention! Feel free to leave feedback.