King Princess - Change the Locks - translation of the lyrics into German

Change the Locks - King Princesstranslation in German




Change the Locks
Ändere die Schlösser
I have had a million bodies, and mostly it's been awesome
Ich hatte eine Million Körper, und meistens war es großartig
But you're the one for whom I wanna come
Aber du bist der, zu dem ich kommen möchte
A year without no separation, just might've broke us, baby
Ein Jahr ohne Trennung hat uns vielleicht zerbrochen, Baby
So what's it gonna take to keep your heart
Also, was braucht es, um dein Herz zu behalten
And stop your want to paint me wrong?
Und dein Verlangen zu stoppen, mich falsch darzustellen?
And this don't feel so right anymore
Und das fühlt sich nicht mehr so richtig an
Ooh, whoa-oh
Ooh, whoa-oh
Losing your mind over something I wore
Du verlierst den Verstand wegen etwas, das ich getragen habe
Just 'cause it's yours
Nur weil es dir gehört
You're starting a fight just to even the score
Du fängst einen Streit an, nur um den Punktestand auszugleichen
Ooh, whoa-oh
Ooh, whoa-oh
And changing the locks on your heart 'cause you're bored
Und änderst die Schlösser an deinem Herzen, weil du gelangweilt bist
So I guess it's over
Also, ich schätze, es ist vorbei
'Cause I'm hardly sober anymore
Weil ich kaum noch nüchtern bin
So I guess it's over
Also, ich schätze, es ist vorbei
I can hardly hold you anymore
Ich kann dich kaum noch halten
So I guess you're feeling like I steal your space
Also, ich schätze, du fühlst dich, als würde ich deinen Raum stehlen
And you can't be peaceful when I'm in your face, so
Und du kannst nicht friedlich sein, wenn ich in deinem Gesicht bin, also
So I guess it's over
Also, ich schätze, es ist vorbei
'Cause I hardly know you anymore
Weil ich dich kaum noch kenne
You have had your heart and body
Du hast dein Herz und deinen Körper gehabt
Turned to someone's hobby
Zum Hobby von jemandem gemacht
I'm the one who puts you in your place
Ich bin diejenige, die dich zurechtweist
And a year or so we spend together
Und ein Jahr oder so verbringen wir zusammen
Nights and days were tethered
Nächte und Tage waren verbunden
So what's it gonna take to make it stop?
Also, was braucht es, um es zu stoppen?
And throw you off when I look up, oh
Und dich abzuwerfen, wenn ich aufblicke, oh
And this don't feel so right anymore
Und das fühlt sich nicht mehr so richtig an
Ooh, whoa-oh
Ooh, whoa-oh
You're changing the locks on your heart 'cause you're bored
Du änderst die Schlösser an deinem Herzen, weil du gelangweilt bist
So I guess it's over
Also, ich schätze, es ist vorbei
'Cause I'm hardly sober anymore
Weil ich kaum noch nüchtern bin
So I guess it's over
Also, ich schätze, es ist vorbei
I can hardly hold you anymore
Ich kann dich kaum noch halten
So I guess you're feeling like I steal your space
Also, ich schätze, du fühlst dich, als würde ich deinen Raum stehlen
And you can't be peaceful when I'm in your face, so
Und du kannst nicht friedlich sein, wenn ich in deinem Gesicht bin, also
So I guess it's over
Also, ich schätze, es ist vorbei
'Cause I hardly know you anymore
Weil ich dich kaum noch kenne
You think it's all for nothing
Du denkst, es ist alles umsonst
But you're everything I've wanted
Aber du bist alles, was ich je wollte
And the end is near, you promised
Und das Ende ist nah, hast du versprochen
But I'm just getting started
Aber ich fange gerade erst an
And you think it's all for nothing
Und du denkst, es ist alles umsonst
But you're everything I've wanted
Aber du bist alles, was ich je wollte
And the end is near, you promised
Und das Ende ist nah, hast du versprochen
But I'm just getting started
Aber ich fange gerade erst an





Writer(s): Mikaela Straus, Aaron Dessner


Attention! Feel free to leave feedback.