Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dotted Lines
Gepunktete Linien
I
think
I'm
tied
to
the
bed
Ich
glaube,
ich
bin
ans
Bett
gefesselt
Pray
I
wake
and
these
feelings
are
dead
(oh)
Bete,
dass
ich
aufwache
und
diese
Gefühle
tot
sind
(oh)
I
got
a
lot
to
regret
Ich
habe
viel
zu
bereuen
Like
dotted
lines
that
I
signed
at
seventeen
Wie
gepunktete
Linien,
die
ich
mit
siebzehn
unterschrieben
habe
I'm
fucking
better
than
them
Ich
bin
verdammt
nochmal
besser
als
sie
I
give
'em
good
shit
again
and
again,
no
end
Ich
gebe
ihnen
immer
wieder
guten
Stoff,
ohne
Ende
They
should
be
happy
and
fed
Sie
sollten
glücklich
und
satt
sein
But
instead
Aber
stattdessen
I
throw
a
couple
back
on
the
bathroom
tiles
Ich
werfe
ein
paar
auf
die
Badezimmerfliesen
zurück
Paint
a
pretty
face
over
tears
I've
cried
Male
ein
hübsches
Gesicht
über
Tränen,
die
ich
geweint
habe
Say
a
little
prayer
that
it'll
be
alright
Spreche
ein
kleines
Gebet,
dass
alles
gut
wird
It
sounds
like
a
song,
but
it
hits
like
a
bible
Es
klingt
wie
ein
Lied,
aber
es
trifft
wie
eine
Bibel
Get
a
little
too
high
Werde
ein
bisschen
zu
high
Get
a
littlе
too
drunk
tonight
Werde
heute
Abend
ein
bisschen
zu
betrunken
But
you're
gonna
have
fun
tonight
Aber
du
wirst
heute
Abend
Spaß
haben
It
sounds
like
I'm
brеaking,
but
I'm
just
tryna
make
it
out
Es
klingt,
als
würde
ich
zerbrechen,
aber
ich
versuche
nur,
rauszukommen
You've
had
a
real
tough
time,
sugar
Du
hattest
eine
echt
harte
Zeit,
Süßer
But
you're
safe
in
my
arms
tonight
Aber
du
bist
heute
Abend
sicher
in
meinen
Armen
But
you're
gonna
have
fun
tonight
Aber
du
wirst
heute
Abend
Spaß
haben
It
sounds
like
I'm
breaking,
but
I'm
just
tryna
make
it
out
Es
klingt,
als
würde
ich
zerbrechen,
aber
ich
versuche
nur,
rauszukommen
I'm
on
the
outs
looking
in
Ich
stehe
außen
vor
und
schaue
hinein
Ooh,
I'm
so
much
younger
than
I
pretend
Ooh,
ich
bin
so
viel
jünger,
als
ich
vorgebe
I
got
a
lot
in
my
head
Ich
habe
viel
im
Kopf
But
they
don't
care
'cause
it's
better
when
I
don't
speak
Aber
es
ist
ihnen
egal,
weil
es
besser
ist,
wenn
ich
nicht
spreche
I'm
fucking
smarter
than
them
Ich
bin
verdammt
nochmal
klüger
als
sie
I
work
hard
dropping
coins
in
their
hand,
no
end
Ich
arbeite
hart
und
werfe
ihnen
Münzen
in
die
Hand,
ohne
Ende
They
should
be
my
biggest
fan
Sie
sollten
meine
größten
Fans
sein
But
instead
Aber
stattdessen
I
throw
a
couple
back
on
the
bathroom
tiles
Ich
werfe
ein
paar
auf
die
Badezimmerfliesen
zurück
Paint
a
pretty
face
over
tears
I've
cried
Male
ein
hübsches
Gesicht
über
Tränen,
die
ich
geweint
habe
Say
a
little
prayer
that
it'll
be
alright
Spreche
ein
kleines
Gebet,
dass
alles
gut
wird
It
sounds
like
a
song,
but
it
hits
like
a
bible
Es
klingt
wie
ein
Lied,
aber
es
trifft
wie
eine
Bibel
Get
a
little
too
high
(get
a
little
too
high)
Werde
ein
bisschen
zu
high
(werde
ein
bisschen
zu
high)
Get
a
littlе
too
drunk
tonight
Werde
heute
Abend
ein
bisschen
zu
betrunken
But
you're
gonna
have
fun
tonight
Aber
du
wirst
heute
Abend
Spaß
haben
It
sounds
like
I'm
brеaking,
but
I'm
just
tryna
make
it
out
Es
klingt,
als
würde
ich
zerbrechen,
aber
ich
versuche
nur,
rauszukommen
You've
had
a
real
tough
time,
sugar
Du
hattest
eine
echt
harte
Zeit,
Süßer
But
you're
safe
in
my
arms
tonight
Aber
du
bist
heute
Abend
sicher
in
meinen
Armen
But
you're
gonna
have
fun
tonight
Aber
du
wirst
heute
Abend
Spaß
haben
It
sounds
like
I'm
breaking,
but
I'm
just
tryna
make
it
out
Es
klingt,
als
würde
ich
zerbrechen,
aber
ich
versuche
nur,
rauszukommen
You've
had
a
really
tough
time
Du
hattest
eine
wirklich
harte
Zeit
You
let
'em
backseat
drive
Du
hast
sie
auf
dem
Rücksitz
fahren
lassen
Just
keep
keeping
it
tight
Bleib
einfach
locker
'Cause
you're
too
young
to
die
(it
sounds
like
a
song,
but
it
hits
like
a
bible)
Denn
du
bist
zu
jung
zum
Sterben
(es
klingt
wie
ein
Lied,
aber
es
trifft
wie
eine
Bibel)
Get
a
little
too
high
(get
a
little
too
high)
Werde
ein
bisschen
zu
high
(werde
ein
bisschen
zu
high)
Get
a
littlе
too
drunk
tonight
(tonight)
Werde
heute
Abend
ein
bisschen
zu
betrunken
(heute
Abend)
But
you're
gonna
have
fun
tonight
Aber
du
wirst
heute
Abend
Spaß
haben
It
sounds
like
I'm
brеaking,
but
I'm
just
tryna
make
it
out
Es
klingt,
als
würde
ich
zerbrechen,
aber
ich
versuche
nur,
rauszukommen
You've
had
a
real
tough
time,
sugar
Du
hattest
eine
echt
harte
Zeit,
Süßer
But
you're
safe
in
my
arms
tonight
(safe
in
my
arms
tonight)
Aber
du
bist
heute
Abend
sicher
in
meinen
Armen
(sicher
in
meinen
Armen
heute
Abend)
But
you're
gonna
have
fun
tonight
Aber
du
wirst
heute
Abend
Spaß
haben
It
sounds
like
I'm
breaking,
but
I'm
just
tryna
make
it
out
Es
klingt,
als
würde
ich
zerbrechen,
aber
ich
versuche
nur,
rauszukommen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tobias Macdonald Jesso, Amy Marie Allen, Mikaela Mullaney Straus, David Hamelin, Shawn Everett
Attention! Feel free to leave feedback.