Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For My Friends
Für meine Freunde
We
go
too
far
back
Wir
kennen
uns
schon
so
lange
You
wouldn't
leave
me
now
Du
würdest
mich
jetzt
nicht
verlassen
To
find
someone
like
that
Um
jemanden
wie
mich
zu
finden
It
wouldn't
be
easy
now
Das
wäre
jetzt
nicht
einfach
'Cause
I've
been
thinking
about
Denn
ich
habe
darüber
nachgedacht
Getting
drunk
again
Mich
wieder
zu
betrinken
At
the
same
house
where
it
all
started
In
demselben
Haus,
wo
alles
begann
And
I
love
you
so
much
that
I
didn't
care
Und
ich
liebe
dich
so
sehr,
dass
es
mir
egal
war
When
you
stained
the
carpet
Als
du
den
Teppich
ruiniert
hast
Finding
your
clothes
'cause
you
know
I
stole
them
Du
suchst
deine
Kleider,
weil
du
weißt,
dass
ich
sie
gestohlen
habe
You
know
I
own
them
now
Du
weißt,
dass
sie
jetzt
mir
gehören
It's
how
it's
gonna
be
So
wird
es
sein
Loving
me
takes
patience
Mich
zu
lieben,
braucht
Geduld
Will
you
think
about
us
as
I'm
leaving?
Wirst
du
an
uns
denken,
wenn
ich
gehe?
Think
about
us
as
I'm
coming
home
Denk
an
uns,
wenn
ich
nach
Hause
komme
But
loving
me
takes
patience
Aber
mich
zu
lieben,
braucht
Geduld
So
we
lose
touch
when
I'm
faded
So
verlieren
wir
den
Kontakt,
wenn
ich
betäubt
bin
And
it
can
get
dark
but
still
I
know
Und
es
kann
dunkel
werden,
aber
ich
weiß
immer
noch
You're
waiting
Du
wartest
Loving
me
takes
patience
Mich
zu
lieben,
braucht
Geduld
We've
had
every
fight
Wir
haben
jeden
Streit
gehabt
There
is
no
score
to
keep
Es
gibt
keine
Punkte
mehr
zu
zählen
Chased
down
every
sidewalk
Sind
jede
Straße
entlanggerannt
You're
walking
home
with
me
Du
gehst
mit
mir
nach
Hause
Talking
'bout
honesty
Reden
über
Ehrlichkeit
I've
been
thinking
about
Ich
habe
darüber
nachgedacht
Getting
drunk
again
Mich
wieder
zu
betrinken
At
the
same
house
where
it
all
started
In
demselben
Haus,
wo
alles
begann
And
I
love
you
so
much
Und
ich
liebe
dich
so
sehr
Going
up
the
stairs
Die
Treppe
hochgehen
At
your
new
apartment
In
deiner
neuen
Wohnung
It's
how
it's
gonna
be
So
wird
es
sein
Loving
me
takes
patience
Mich
zu
lieben,
braucht
Geduld
Will
you
think
about
us
as
I'm
leaving?
Wirst
du
an
uns
denken,
wenn
ich
gehe?
Think
about
us
as
I'm
coming
home
Denk
an
uns,
wenn
ich
nach
Hause
komme
But
loving
me
takes
patience
Aber
mich
zu
lieben,
braucht
Geduld
So
we
lose
touch
when
I'm
faded
So
verlieren
wir
den
Kontakt,
wenn
ich
betäubt
bin
And
it
can
get
dark
but
still
I
know
Und
es
kann
dunkel
werden,
aber
ich
weiß
immer
noch
You're
waiting
Du
wartest
And
loving
me
takes
patience
Und
mich
zu
lieben,
braucht
Geduld
No
one
else
could
care
Niemand
sonst
könnte
sich
kümmern
It's
a
waste
of
time
Es
ist
Zeitverschwendung
To
pretend
I'd
find
someone
out
there
So
zu
tun,
als
würde
ich
da
draußen
jemanden
finden
I
wouldn't
scare
Den
ich
nicht
erschrecken
würde
'Cause
loving
me
takes
patience
Denn
mich
zu
lieben,
braucht
Geduld
Will
you
think
about
us
as
I'm
leaving?
Wirst
du
an
uns
denken,
wenn
ich
gehe?
Think
about
us
as
I'm
coming
home
Denk
an
uns,
wenn
ich
nach
Hause
komme
But
loving
me
takes
patience
Aber
mich
zu
lieben,
braucht
Geduld
So
we
lose
touch
when
I'm
faded
So
verlieren
wir
den
Kontakt,
wenn
ich
betäubt
bin
And
it
can
get
dark
but
still
I
know
Und
es
kann
dunkel
werden,
aber
ich
weiß
immer
noch
You're
waiting
Du
wartest
And
loving
me
takes
patience
Und
mich
zu
lieben,
braucht
Geduld
You
wouldn't
leave
me
now
Du
würdest
mich
jetzt
nicht
verlassen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amy Allen, Ethan Gruska, Dave Hamelin, Mikaela Strauss
Attention! Feel free to leave feedback.