King Raam feat. Shara - Lazy Bee (Zanboore Tanbal) [feat. Shara] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation King Raam feat. Shara - Lazy Bee (Zanboore Tanbal) [feat. Shara]




Lazy Bee (Zanboore Tanbal) [feat. Shara]
Ленивая пчела (Zanboore Tanbal) [feat. Shara]
امشب همون شبیه که من بدون تو خونه میرم
Сегодня вечером я снова иду домой без тебя.
امروز همون روزی بود که قلبمو زیر پات له کردی
Сегодня тот самый день, когда ты растоптала мое сердце.
مست و پاتیلم کردی مگه اینه رسم مستی و راستی
Ты напоила меня и бросила, разве так поступают пьяные и честные?
شاید فردا خوب بشه این جای زخم قدیمی من
Может быть, завтра заживет эта старая рана.
زنبورهای تنبل روی شیروونی
Ленивые пчелы на крыше
عسل میسازند و من میدونم یه روز
Делают мед, и я знаю, что однажды
نوبت من میشه که پرواز کنم
Настанет мой черед взлететь
ملکه باغ رو نیش بزنم
И ужалить королеву сада.
اسمش همون اسمی که توی خوابم ول نمیکنه
Твое имя то самое имя, которое не отпускает меня даже во сне.
پستچی هی در میزنه من سر زیر بالش نفرینت میکنم
Почтальон все стучит, а я, уткнувшись в подушку, проклинаю тебя.
یه غریبه تو تختمه ملافه ها بوی تورو میدن
Чужая женщина в моей постели, простыни пахнут тобой.
شاید فردا خوب بشه این جای زخم قدیمی من
Может быть, завтра заживет эта старая рана.
کندوهای خالی برا منو تو
Пустые ульи для меня и тебя.
امشب تنهاییم و من میدونم یه روز
Сегодня мы одиноки, и я знаю, что однажды
میری دنبال یه گل خوش بوتر
Ты отправишься на поиски цветка благоуханнее.
من میمونم خمار یه مشت عسل
А я останусь опьянен горсткой меда.
گفتم نزن، گفتم نشکن، بال های من
Я говорил: не бей, не ломай мои крылья.
شدم یه زنبور تنبل روی شیروونی
Я стал ленивой пчелой на крыше.
گفتم نزن، گفتم نشکن، بال های من
Я говорил: не бей, не ломай мои крылья.
شدم یه زنبور تنبل روی شیروونی
Я стал ленивой пчелой на крыше.





Writer(s): Ramin Seyed Emami


Attention! Feel free to leave feedback.