King Raam - Best of Us - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation King Raam - Best of Us




Best of Us
Лучшие из нас
When he wakes up from his sleep
Когда он просыпается ото сна,
They realize he′s gone too deep
Они понимают, что он зашел слишком далеко,
There's nothing left but empty seats
Не осталось ничего, кроме пустых мест,
And hollow skulls with no teeth
И пустых черепов без зубов.
Every now and then I see a sign of hope
Время от времени я вижу проблеск надежды,
And I try to keep it all together
И я пытаюсь сохранить все это,
Losing just a little bit of rope
Теряя лишь небольшой кусок веревки,
That′s tied to the end of rotting dream
Которая привязана к концу гниющей мечты.
The tide is high and the moon is red
Прилив высок, а луна красна,
The best of us are left for dead
Лучшие из нас оставлены умирать.
Well the bridges burn in the amber fire
Мосты горят в янтарном огне,
And there's no way back and no desire
И нет пути назад, и нет желания.
The buildings have all collapsed
Здания все рухнули,
And all the saints are dressed as rats
И все святые одеты как крысы.
The nomads have nowhere to go
Кочевникам некуда идти,
When the darkness starts to take control
Когда тьма начинает брать контроль.
Every now and then I see a sign of hope
Время от времени я вижу проблеск надежды,
And I try to keep it all together
И я пытаюсь сохранить все это,
Losing just a little bit of rope
Теряя лишь небольшой кусок веревки,
That's tied to the end of rotting dream
Которая привязана к концу гниющей мечты.
But everybody knows that the only way to go
Но все знают, что единственный путь,
Is south of the border into places unknown
Это на юг от границы, в неизвестные места,
Where the stars meet the sands and the man
Где звезды встречаются с песками, и человек
Is burning bright
Горит ярко.
Every now and then I see a spark of light
Время от времени я вижу искру света,
That flickers in the shadows of the tainted minds
Которая мерцает в тенях оскверненных разумов,
While they′re slipping through the fingers
Пока они проскальзывают сквозь пальцы
Of the man in the silver suit
Человека в серебряном костюме.
But everybody knows that the price was pretty low
Но все знают, что цена была довольно низкой,
As we sold what was left of our occupied homes
Когда мы продали то, что осталось от наших оккупированных домов,
In exchange for a grave on a mountain full of gold
В обмен на могилу на горе, полной золота.
You can run you can hide
Ты можешь бежать, ты можешь прятаться,
But in the end its all one ride
Но в конце концов, это все одна поездка.
So we take and we maim
Так что мы берем и калечим,
While we beg for another day
Пока молим о еще одном дне.
This is all that we are
Это все, что мы есть,
This is all that we are
Это все, что мы есть,
This is all that we are
Это все, что мы есть,
This is all that we are
Это все, что мы есть.





Writer(s): Ramin Seyed Emami


Attention! Feel free to leave feedback.