Lyrics and translation King Raam - Best of Us
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
he
wakes
up
from
his
sleep
Когда
он
просыпается
ото
сна,
They
realize
he′s
gone
too
deep
Они
понимают,
что
он
зашел
слишком
далеко,
There's
nothing
left
but
empty
seats
Не
осталось
ничего,
кроме
пустых
мест,
And
hollow
skulls
with
no
teeth
И
пустых
черепов
без
зубов.
Every
now
and
then
I
see
a
sign
of
hope
Время
от
времени
я
вижу
проблеск
надежды,
And
I
try
to
keep
it
all
together
И
я
пытаюсь
сохранить
все
это,
Losing
just
a
little
bit
of
rope
Теряя
лишь
небольшой
кусок
веревки,
That′s
tied
to
the
end
of
rotting
dream
Которая
привязана
к
концу
гниющей
мечты.
The
tide
is
high
and
the
moon
is
red
Прилив
высок,
а
луна
красна,
The
best
of
us
are
left
for
dead
Лучшие
из
нас
оставлены
умирать.
Well
the
bridges
burn
in
the
amber
fire
Мосты
горят
в
янтарном
огне,
And
there's
no
way
back
and
no
desire
И
нет
пути
назад,
и
нет
желания.
The
buildings
have
all
collapsed
Здания
все
рухнули,
And
all
the
saints
are
dressed
as
rats
И
все
святые
одеты
как
крысы.
The
nomads
have
nowhere
to
go
Кочевникам
некуда
идти,
When
the
darkness
starts
to
take
control
Когда
тьма
начинает
брать
контроль.
Every
now
and
then
I
see
a
sign
of
hope
Время
от
времени
я
вижу
проблеск
надежды,
And
I
try
to
keep
it
all
together
И
я
пытаюсь
сохранить
все
это,
Losing
just
a
little
bit
of
rope
Теряя
лишь
небольшой
кусок
веревки,
That's
tied
to
the
end
of
rotting
dream
Которая
привязана
к
концу
гниющей
мечты.
But
everybody
knows
that
the
only
way
to
go
Но
все
знают,
что
единственный
путь,
Is
south
of
the
border
into
places
unknown
Это
на
юг
от
границы,
в
неизвестные
места,
Where
the
stars
meet
the
sands
and
the
man
Где
звезды
встречаются
с
песками,
и
человек
Is
burning
bright
Горит
ярко.
Every
now
and
then
I
see
a
spark
of
light
Время
от
времени
я
вижу
искру
света,
That
flickers
in
the
shadows
of
the
tainted
minds
Которая
мерцает
в
тенях
оскверненных
разумов,
While
they′re
slipping
through
the
fingers
Пока
они
проскальзывают
сквозь
пальцы
Of
the
man
in
the
silver
suit
Человека
в
серебряном
костюме.
But
everybody
knows
that
the
price
was
pretty
low
Но
все
знают,
что
цена
была
довольно
низкой,
As
we
sold
what
was
left
of
our
occupied
homes
Когда
мы
продали
то,
что
осталось
от
наших
оккупированных
домов,
In
exchange
for
a
grave
on
a
mountain
full
of
gold
В
обмен
на
могилу
на
горе,
полной
золота.
You
can
run
you
can
hide
Ты
можешь
бежать,
ты
можешь
прятаться,
But
in
the
end
its
all
one
ride
Но
в
конце
концов,
это
все
одна
поездка.
So
we
take
and
we
maim
Так
что
мы
берем
и
калечим,
While
we
beg
for
another
day
Пока
молим
о
еще
одном
дне.
This
is
all
that
we
are
Это
все,
что
мы
есть,
This
is
all
that
we
are
Это
все,
что
мы
есть,
This
is
all
that
we
are
Это
все,
что
мы
есть,
This
is
all
that
we
are
Это
все,
что
мы
есть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramin Seyed Emami
Attention! Feel free to leave feedback.