Lyrics and translation King Raam - The Line (Khat)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Line (Khat)
Черта (Khat)
اگه
بازم
دنیا
درهاشو
رومون
بسته
Если
мир
снова
закроет
перед
нами
двери,
اگه
ترس
تو
چشامون
نشسته
Если
страх
поселится
в
наших
глазах,
بازم
محکم
می
مونیم
و
پا
می
کوبیم
Мы
все
равно
будем
стоять
крепко
и
топать
ногами,
تا
زمینم
بلرزه
Чтобы
земля
дрожала.
برگرد،
تنهات
نمی
ذارم
Вернись,
я
тебя
не
оставлю,
می
ریم
تا
ته
خط
این
بارم
Мы
дойдем
до
конца
этой
черты,
на
этот
раз.
تن
نمی
دیم
ما
به
اجبار
Мы
не
поддадимся
принуждению,
خسته
نمی
شیم
از
این
تکرار
Мы
не
устанем
от
этого
повторения,
این
سهم
ما
از
دنیاست
Это
наша
доля
в
этом
мире.
بگو
چی
می
تونه
جلومونو
بگیره
Скажи,
что
может
нас
остановить,
جدا
کنه
دستامونو
از
هم
دیگه
Разъединить
наши
руки,
همه
راها
رومون
بازه
وقتی
Все
пути
открыты
для
нас,
когда
دستامون
تو
دست
همه
Наши
руки
в
руках
друг
друга.
نترس،
تا
هستیم
با
هم
Не
бойся,
пока
мы
вместе,
می
شکنیم
قانون
ها
رو
این
بارم
Мы
сломаем
законы
и
на
этот
раз.
تن
نمی
دیم
ما
به
اجبار
Мы
не
поддадимся
принуждению,
خسته
نمی
شیم
از
این
تکرار
Мы
не
устанем
от
этого
повторения,
این
سهم
ما
از
دنیاست
Это
наша
доля
в
этом
мире.
ما
نمی
ترسیم،
ما
با
همیم
Мы
не
боимся,
мы
вместе,
ما
نمی
ترسیم،
ما
با
همیم
Мы
не
боимся,
мы
вместе,
ما
نمی
ترسیم،
ما
با
همیم
Мы
не
боимся,
мы
вместе,
ما
نمی
ترسیم،
ما
با
همیم
Мы
не
боимся,
мы
вместе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramin Seyed Emami
Attention! Feel free to leave feedback.