Lyrics and translation King Saca - Alive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Yeah,
yeah,
yeah,
okay
Да,
да,
да,
окей
Everywhere
I
go
the
cameras
on
Куда
бы
я
ни
пошел,
камеры
включены
And
I'm
ridin'
in
a
limousine
И
я
еду
на
лимузине
Run
the
world
just
like
a
marathon
Управляй
миром,
как
марафон
And
I'm
always
tastin'
victory
И
я
всегда
вкушаю
победу
Let's
ride,
ride,
ride
out
through
the
city
Поехали,
поехали,
поехали
по
городу
The
night,
night,
the
night
is
gettin'
litty
Ночь,
ночь,
ночь
становится
жаркой
It's
high
tide
when
I'm
comin'
through
Это
пик,
когда
я
появляюсь
And
I
come
alive
like
Thrilla
too
И
я
оживаю,
как
триллер
I
feel
alive
in
the
lights
Я
чувствую
себя
живым
в
огнях
When
they
shine
so
bright,
oh
Когда
они
светят
так
ярко,
о
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
I'm
sayin'
yeah,
yeah,
yeah
Я
говорю
да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Everywhere
I
go
I
got
attention
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
привлекаю
внимание
You
can
see
me
up
on
MTV
Ты
можешь
увидеть
меня
на
MTV
Swear
I
graduated
from
detention
Клянусь,
я
выпустился
из-под
ареста
And
I'm
goin'
down
in
history
И
я
войду
в
историю
Tonight,
night,
the
night
is
what
we
make
it
Сегодня
вечером,
вечером,
ночь
- это
то,
что
мы
делаем
Let's
fly,
fly,
fly
in
like
a
spaceship
Давай
летать,
летать,
летать,
как
на
космическом
корабле
It's
an
invasion
when
I'm
comin'
through
Это
вторжение,
когда
я
появляюсь
'Cause
I'm
number
one,
not
number
two
Потому
что
я
номер
один,
а
не
номер
два
I
feel
alive
in
the
lights
Я
чувствую
себя
живым
в
огнях
When
they
shine
so
bright,
oh
Когда
они
светят
так
ярко,
о
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
I'm
sayin'
yeah,
yeah,
yeah
Я
говорю
да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
If
I
had
one
wish
Если
бы
у
меня
было
одно
желание
I'd
shine
a
ray
of
light
on
me
all
day
Я
бы
светил
на
себя
лучом
света
весь
день
A
star
up
in
the
night
like
Michael
Jack's
son
Звезда
в
ночи,
как
сын
Майкла
Джексона
Up
in
everybody's
sight
У
всех
на
виду
Ain't
never
bored
'cause
it's
first
class
when
I
fly
Мне
никогда
не
бывает
скучно,
потому
что
я
летаю
первым
классом
TMZ
up
in
my
bedroom
TMZ
в
моей
спальне
Full
Volume,
leave
no
headroom
Полная
громкость,
места
нет
Ain't
got
"relax"
on
the
schedule
В
моем
графике
нет
слова
"отдых"
Ain't
nothin'
confidential
Нет
ничего
конфиденциального
On
every
blog,
every
block,
in
every
mall
В
каждом
блоге,
на
каждом
блоке,
в
каждом
торговом
центре
On
the
street,
TV,
airplay,
on
'em
all
На
улице,
по
телевизору,
по
радио,
на
всех
720,
1080,
4K,
8K
720,
1080,
4K,
8K
Clique
all
around
photos
shootin'
like
an
AK
Кликни
вокруг,
фотосессия,
как
из
АК
See
me
up
in
4D
Увидеть
меня
в
4D
Everywhere
like
4G
Везде,
как
4G
Forgiato
rims
on
the
Rari
Диски
Forgiato
на
Ferrari
Forged
in
Bvlgari
Выкованы
в
Bvlgari
Shades
out,
Carti
Очки
сняты,
Карти
On
billboards,
sorry
На
рекламных
щитах,
извини
The
life
of
the
party
like
lookin'
in
a
mirror
Жизнь
вечеринки,
как
будто
смотришь
в
зеркало
Don't
be
mad
that
I'm
late
Не
злись,
что
я
опоздал
Just
be
glad
that
I'm
here
Просто
радуйся,
что
я
здесь
I
feel
alive
in
the
lights
Я
чувствую
себя
живым
в
огнях
When
they
shine
so
bright
Когда
они
светят
так
ярко
Let's
ride,
ride,
ride
out
through
the
city
Поехали,
поехали,
поехали
по
городу
The
night,
night,
night
is
gettin'
litty
Ночь,
ночь,
ночь
становится
жаркой
It's
an
invasion
when
I'm
comin'
through
Это
вторжение,
когда
я
появляюсь
'Cause
I'm
number
one,
not
number
two
Потому
что
я
номер
один,
а
не
номер
два
I
feel
alive
Я
чувствую
себя
живым
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joey Casey
Attention! Feel free to leave feedback.