Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Omwana Wabandi
Omwana Wabandi
Mukwate
kwata
gwe
Pack
sie
an,
pack
sie
an
Nkugambye
mukwate
kwata
Ich
sage
dir,
pack
sie
an
Bw'aba
wuwo
Wenn
sie
deine
ist
Oyo
akwagala
avaayo
n'akulwanirira
Diejenige,
die
dich
liebt,
zeigt
sich
und
kämpft
für
dich
Omuntu
akwagala
talikutuuza
mu
nzikiza
Jemand,
der
dich
liebt,
lässt
dich
nicht
im
Dunkeln
Yadde
mu
nzikiza
Selbst
im
Dunkeln
Akuwaana
ng'era
akulaba
Sie
lobt
dich,
weil
sie
dich
sieht
Takubaakuba
kuba
yamanya
gwe
tokubwa
Sie
schlägt
dich
nicht,
weil
sie
weiß,
dass
du
nicht
geschlagen
wirst
Talikuteeka
mu
jjengo
Sie
wird
dich
nicht
in
Schwierigkeiten
bringen
Talikugatta
n'abo
mu
mulengo
Sie
wird
dich
nicht
mit
denen
vergleichen,
die
auf
ihrer
Ebene
sind
Teyesimbaawo
Sie
gibt
nicht
vor
Oba
omuwe
oba
omugaane
Ob
du
ihr
gibst
oder
nicht
Bw'aba
wuwo
era
Wenn
sie
deine
ist
Mukwate
ng'omwana
wa
bandi
Behandle
sie
wie
das
Kind
eines
anderen
(Omwana
wa
bandi)
(Das
Kind
eines
anderen)
Mukwate
tomuganya
kugwa
bambi
Halte
sie
fest,
lass
sie
nicht
fallen,
Liebling
(Omwana
wa
bandi)
(Das
Kind
eines
anderen)
Mukwate
ng'omwana
wa
bandi
Behandle
sie
wie
das
Kind
eines
anderen
(Omwana
wa
bandi)
(Das
Kind
eines
anderen)
Mukwate
tomuganya
gguba
bambi
Halte
sie
fest,
lass
sie
nicht
untergehen,
Liebling
(Omwana
wa
bandi)
(Das
Kind
eines
anderen)
Tomukuba
miggo
ooh
ooh
Schlag
sie
nicht,
ooh
ooh
Tomutiisa
maaso
ooh
ooh
Schau
sie
nicht
böse
an,
ooh
ooh
Ssi
bya
ndiba
nti
byo
biiso
ooh
eeh
Es
sind
nicht
die
Dinge,
von
denen
ich
dachte,
dass
sie
es
wären,
ooh
eeh
Bye
mwateesa
edda
Das,
was
ihr
früher
vereinbart
habt
Bye
mulina
okunyweza
ebyo
Das
solltet
ihr
festigen
Ng'agatta
bw'ogatta
Wenn
er
hinzufügt,
fügst
du
hinzu
Bwe
mujja
okufissaawo
So
werdet
ihr
etwas
zurücklassen
Laavu
bw'ogipambana
Wenn
du
um
Liebe
kämpfst
Iyiiii!
naye
ekupambana
Iyiiii!
Dann
kämpft
sie
auch
um
dich
Munnage
nyweza
gw'olina
Mein
Freund,
halte
fest,
wen
du
hast
Omuleka
agenze
tolina
Wenn
du
sie
gehen
lässt,
hast
du
niemanden
Mukwate
ng'omwana
wa
bandi,
Behandle
sie
wie
das
Kind
eines
anderen,
(Omwana
wa
bandi)
(Das
Kind
eines
anderen)
Mukwate
tomuganya
kugwa
bambi
Halte
sie
fest,
lass
sie
nicht
fallen,
Liebling
Nkugambye
mukwate
Ich
sage
dir,
halte
sie
fest
(Omwana
wa
bandi)
(Das
Kind
eines
anderen)
Mukwate
ng'omwana
wa
bandi
Behandle
sie
wie
das
Kind
eines
anderen
(Omwana
wa
bandi)
(Das
Kind
eines
anderen)
Mukwate
tomuganya
gguba
bambi
Halte
sie
fest,
lass
sie
nicht
untergehen,
Liebling
Omwana
mutwale
Nimm
sie
mit
(Omwana
wa
bandi)
(Das
Kind
eines
anderen)
Muleke
abirye
Lass
sie
genießen
Yaguma
nnyo
asabe
ofune
(ng'alya)
Sie
hat
so
viel
ertragen,
damit
du
etwas
bekommst
(während
sie
isst)
Muleke
afune
Lass
sie
bekommen
Teyajja
mu
laavu
kuba
adibye
(apaana)
Sie
ist
nicht
in
die
Liebe
gekommen,
um
zu
leiden
(nein)
Buli
lw'omumissinga
Jedes
Mal,
wenn
du
sie
vermisst
Omukubiranga
ko
ne
mu
chatinga
Ruf
sie
an
und
chatte
mit
ihr
Toli
mu
loosinga
Du
verlierst
nicht
Ng'omu
laavinga
ate
n'ocaringa
Indem
du
sie
liebst
und
dich
um
sie
kümmerst
Abaayo
nga
yesunga
Sie
ist
da
und
sehnt
sich
danach
Okomewo
ewaka
nga
wetisse
era
Dass
du
nach
Hause
kommst
und
etwas
mitbringst
Omwana
bw'akuume
eka
Wenn
sie
auf
das
Haus
aufpasst
Oluusi
nootadda
alinda
eka
Manchmal
kommst
du
nicht
zurück
und
sie
wartet
zu
Hause
Asigalayo
ng'akuuma
eka
Sie
bleibt
zurück
und
passt
auf
das
Haus
auf
Ng'akulindidde
eka
Und
wartet
auf
dich
zu
Hause
Gwe
mukwate
Du,
halte
sie
fest
Gwe
mutwale
Du,
nimm
sie
mit
Gwe
mukwate
Du,
halte
sie
fest
Nkugambye
mukwate
Ich
sage
dir,
halte
sie
fest
Omwana
mutwale
Nimm
das
Mädchen
mit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): King Saha
Attention! Feel free to leave feedback.