King Sis - Don't Wait Up - translation of the lyrics into German

Don't Wait Up - King Sistranslation in German




Don't Wait Up
Warte nicht auf mich
Fool me once
Täusch mich einmal
Fool me twice (shame)
Täusch mich zweimal (Schande)
When you hiding things
Wenn du Dinge versteckst
Might as well be lies
Könnten genauso gut Lügen sein
Can you ever get it right?
Kannst du es jemals richtig machen?
How long will I let this shit slide
Wie lange lasse ich diesen Scheiß noch durchgehen
Hit up my girls
Ruf meine Mädels an
Pull up I'm outside yeah
Komm rüber, ich bin draußen, yeah
Waiting by the curb
Warte am Bordstein
Too upset to drive it
Zu aufgeregt, um selbst zu fahren
Getting on my nerves
Geht mir auf die Nerven
We gon' get lit on this ride
Wir werden auf dieser Fahrt abgehen
I look too damn good to fight
Ich sehe zu verdammt gut aus, um zu streiten
Don't expect to see me to come home tonight
Erwarte nicht, dass ich heute Nacht nach Hause komme
Don't worry about me
Mach dir keine Sorgen um mich
See you in the morning
Wir sehen uns am Morgen
Bet you never thought that I would leave
Wetten, du dachtest nie, dass ich gehen würde
Think I had about enough (I mean hol' up)
Ich glaube, ich habe genug davon (Ich meine, warte mal)
You can call me on my bluff
Du kannst meinen Bluff callen
I ain't coming don't wait up
Ich komme nicht, warte nicht auf mich
You gon' miss this body
Du wirst diesen Körper vermissen
Too late for I'm sorry's
Zu spät für Entschuldigungen
Bet you never thought that I would leave
Wetten, du dachtest nie, dass ich gehen würde
Had about enough (hol' up)
Habe genug davon (warte mal)
Call me on my bluff
Call meinen Bluff
I ain't coming don't wait up
Ich komme nicht, warte nicht auf mich
I ain't coming don' t wait up
Ich komme nicht, warte nicht auf mich
Trying to get you to wake up,
Versuche, dich wachzurütteln,
I ain't coming don't wait up
Ich komme nicht, warte nicht auf mich
Can't ignore my intuition baby
Kann meine Intuition nicht ignorieren, Baby
I know your type and every game you try to play
Ich kenne deinen Typ und jedes Spiel, das du zu spielen versuchst
You know you can get replaced (aye)
Du weißt, dass du ersetzt werden kannst (aye)
'Cause I won't crack a frown
Denn ich werde keine Miene verziehen
No dead way
Auf keinen Fall
Hit up my girls
Ruf meine Mädels an
Pull up I'm outside yeah
Komm rüber, ich bin draußen, yeah
Waiting by the curb
Warte am Bordstein
Too upset to drive it
Zu aufgeregt, um selbst zu fahren
Getting on my nerves
Geht mir auf die Nerven
We gon' get lit on this ride
Wir werden auf dieser Fahrt abgehen
I look too damn good tonight
Ich sehe heute Nacht zu verdammt gut aus
And I just want to have a good time
Und ich will einfach nur eine gute Zeit haben
Don't worry about me
Mach dir keine Sorgen um mich
See you in the morning
Wir sehen uns am Morgen
Bet you never thought that I would leave
Wetten, du dachtest nie, dass ich gehen würde
Think I had about enough (I mean hol' up)
Ich glaube, ich habe genug davon (Ich meine, warte mal)
You can call me on my bluff,
Du kannst meinen Bluff callen,
I ain't coming don't wait up
Ich komme nicht, warte nicht auf mich
You gon' miss this body
Du wirst diesen Körper vermissen
Too late for I'm sorry's
Zu spät für Entschuldigungen
Bet you never thought that I would leave
Wetten, du dachtest nie, dass ich gehen würde
Had about enough (hold up)
Habe genug davon (warte mal)
Call me on my bluff
Call meinen Bluff
I ain't coming don't wait up
Ich komme nicht, warte nicht auf mich
I ain't coming don' t wait up
Ich komme nicht, warte nicht auf mich
Trying to get you to wake up
Versuche, dich wachzurütteln
I ain't coming don't wait up
Ich komme nicht, warte nicht auf mich
Gonna leave the drama
Werde das Drama hinter mir lassen
Cause I'm too grown
Denn ich bin zu erwachsen
Let you deal with that alone
Lass dich damit allein fertigwerden
I'ma get back when I do
Ich melde mich, wenn ich soweit bin
Don't call my phone
Ruf mein Handy nicht an
And don't leave the lights on for me
Und lass das Licht nicht für mich an
Don't worry about me
Mach dir keine Sorgen um mich
See you in the morning
Wir sehen uns am Morgen
Bet you never thought that I would leave
Wetten, du dachtest nie, dass ich gehen würde
Think I had about enough (I mean hol' up)
Ich glaube, ich habe genug davon (Ich meine, warte mal)
You can call me on my bluff
Du kannst meinen Bluff callen
I ain't coming don't wait up
Ich komme nicht, warte nicht auf mich
You gon' miss this body
Du wirst diesen Körper vermissen
Too late for I'm sorry's
Zu spät für Entschuldigungen
Bet you never thought that I would leave
Wetten, du dachtest nie, dass ich gehen würde
Had about enough (hold up)
Habe genug davon (warte mal)
Call me on my bluff
Call meinen Bluff
I ain't coming don't wait up
Ich komme nicht, warte nicht auf mich
Wait up
Warte mal
Wait up
Warte mal
Why you text me
Warum schreibst du mir?
You still wanna lay up(nope, no thanks)
Du willst immer noch kuscheln (nö, nein danke)
I ain't coming
Ich komme nicht
Don't wait up
Warte nicht auf mich





Writer(s): Brittney Mills


Attention! Feel free to leave feedback.