King Sis - save yourself - translation of the lyrics into Russian

save yourself - King Sistranslation in Russian




save yourself
Спаси себя сама
I don't wanna be crazy no more
Я больше не хочу сходить с ума
Every time I think you gonna walk out of my door
Каждый раз, когда мне кажется, что ты уйдешь
I start to jump to the conclusion you don't love me no more
Я начинаю думать, что ты меня больше не любишь
Babe, give me somethin' to work with, can you just reassure me?
Любимый, дай мне хоть что-то, просто успокой меня
(I'll end it before it starts)
закончу это, прежде чем начну)
(Call it protecting my heart)
(Назову это защитой своего сердца)
Hurt disguised as strength
Боль, замаскированная под силу
But it (self sabotaged my love)
Но это (саморазрушение моей любви)
(Self sabotaged my love)
(Саморазрушение моей любви)
Cause of my own pain
Из-за моей собственной боли
(No one's comin' to save you, baby girl)
(Никто не придет спасать тебя, девочка)
You've got to save yourself
Ты должна спасти себя сама
Hey (no one's comin' to save you, baby girl)
(Никто не придет спасать тебя, девочка)
You've got to save yourself (save yourself)
Ты должна спасти себя сама (спасти себя сама)
(Hey, hey)
(Эй, эй)
I don't wanna be crazy no more (no)
Я больше не хочу сходить с ума (нет)
Every time I question what my future has in store
Каждый раз, когда я думаю о том, что ждет меня в будущем
I get to panicking, anxiety, can't live here no more
Меня охватывает паника, тревога, я больше не могу здесь жить
(No more, no more, no)
(Больше не могу, не могу, нет)
(No more, no more, no)
(Больше не могу, не могу, нет)
Start convince myself that I don't want what I really want
Начинаю убеждать себя, что мне не нужно то, чего я действительно хочу
(I'll end it before) it starts
закончу это, прежде чем) начнется
(Call it protecting) my heart
(Назову это защитой) моего сердца
Hurt disguised as strength
Боль, замаскированная под силу
But it (self sabotaged my love)
Но это (саморазрушение моей любви)
Eh (self sabotaged my love)
Эх (саморазрушение моей любви)
Root of my own pain, no one's
Корень моей боли, никто
(No one's comin' to save you, baby girl) comin', no, eh
(Никто не придет спасать тебя, девочка) не придет, нет, эх
You've got to save yourself, no one's
Ты должна спасти себя сама, никто
(No one's comin' to save you, baby girl) comin', hey, yeah, yeah
(Никто не придет спасать тебя, девочка) не придет, эй, да, да
You've got to save yourself (save yourself)
Ты должна спасти себя сама (спасти себя сама)





Writer(s): Gregory Clark, Brittney Mills


Attention! Feel free to leave feedback.