Lyrics and translation King Slay - He Loves Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
King,
you
ready?
Эй,
Король,
ты
готов?
Um,
yeah,
yeah
Хм,
да,
да
He
loves
me,
I
cannot
tell
why
Он
любит
меня,
я
не
могу
сказать,
почему
He
loves
me,
I
cannot
tell
why
Он
любит
меня,
я
не
могу
сказать,
почему
He
loves
me,
I
really
can't
tell
why
Он
любит
меня,
я
правда
не
могу
сказать,
почему
Ain't
talking
about
God,
though
Я
не
про
Бога
говорю,
хотя
But
he
loves
us
all,
right?
Он
любит
нас
всех,
верно?
Okay,
then,
that's
settled
Ладно,
тогда
это
решено
I
cannot
disclose,
maybe
I'm
guilty
Я
не
могу
раскрывать,
может
быть,
я
виноват
Of
everything
that's
happened
Во
всем,
что
случилось
Whether
or
not
I'm
guilty
Виновен
я
или
нет
I'm
a
pain
in
the
neck,
dammit
Я
как
кость
в
горле,
черт
возьми
But
I'ma
thrive
in
everything
for
your
sake
Но
я
буду
процветать
во
всем
ради
тебя
I'm
about
to
work
Я
собираюсь
работать
I
hope
someday
you'll
be
proud
of
me
Надеюсь,
когда-нибудь
ты
будешь
мной
гордиться
I
can't
let
you
down
no
more
Я
не
могу
больше
тебя
разочаровывать
Can't
make
you
feel
sad
nor
Не
могу
позволить
тебе
грустить,
ни
Do
the
things
that's
gonna
break
your
heart
Делать
то,
что
разобьет
твое
сердце
And
make
me
feel
remorse
И
заставит
меня
чувствовать
раскаяние
Can't
be
the
same
old
boy
Не
могу
быть
тем
же
старым
парнем
Can't
be
the
same
old
kid
Не
могу
быть
тем
же
старым
ребенком
Instead,
I'll
change
the
way
Вместо
этого
я
изменю
свой
путь
And
make
everything
click
И
все
встанет
на
свои
места
Why'd
you
react
to
everything
that
way
Почему
ты
так
реагируешь
на
все?
You're
so
cool
and
you're
so
nice
Ты
такая
классная
и
такая
милая
I'm
so
mean
and
I'm
so
bad
Я
такой
злой
и
такой
плохой
Still,
you
gave
me
chances
to
right
my
wrong
Тем
не
менее,
ты
дала
мне
шанс
исправить
свои
ошибки
And
I'm
so
glad
И
я
так
рад
But
then
we
are
all
humans
Но
ведь
мы
все
люди
Messed
up
humans
Неидеальные
люди
Time
and
time
again,
we
misbehave
Снова
и
снова
мы
плохо
себя
ведем
And
make
everything
so
hard
И
все
так
усложняем
Make
a
lot
of
people
cry
Заставляем
многих
плакать
Do
some
really
crazy
shi
Вытворяем
такую
дичь
That's
gonna
leave
you
wondering
why
Что
ты
будешь
удивляться,
почему
Oh,
you're
so
good
and
you're
so
kind
О,
ты
такая
хорошая
и
такая
добрая
I
can't
really
tell
it
all
Я
не
могу
все
это
передать
словами
I
can't
really
count
'em
all
Я
не
могу
всего
этого
перечислить
The
good
things
you're
about
to
do
Все
хорошие
вещи,
которые
ты
собираешься
сделать
And
the
ones
you've
already
done
И
те,
что
ты
уже
сделала
This
love
you
give
Эта
любовь,
которую
ты
даришь
It's
so
true
and
it's
so
pure
Она
такая
настоящая
и
такая
чистая
You
hardly
find
this
kind
of
love
Такую
любовь
редко
встретишь
Out
there
in
this
really
crazy
world
Там,
в
этом
безумном
мире
E'rybody
for
themselves
Каждый
сам
за
себя
No
one
really
cares
about
you
Никому
нет
дела
до
тебя
No
one
really
wants
to
help
Никто
не
хочет
помочь
Hmm,
hmm,
but
you're
different
Хмм,
хмм,
но
ты
другая
You
put
smile
on
people's
face
Ты
даришь
людям
улыбки
Most
time,
others
before
yourself
Чаще
всего,
думаешь
о
других,
а
не
о
себе
Selfless
love
is
all
I
see
Я
вижу
только
бескорыстную
любовь
I
wish
I
had
that,
but
I
don't
think
Хотел
бы
я
обладать
этим,
но
не
думаю
More
blessings
is
all
I
wish
Я
желаю
тебе
еще
больше
благословений
You're
so
blessed
Ты
так
благословенна
And
that's
for
real
И
это
правда
I
can't
let
you
down
no
more
Я
не
могу
больше
тебя
разочаровывать
Can't
make
you
feel
sad
nor
Не
могу
позволить
тебе
грустить,
ни
Do
the
things
that's
gonna
break
your
heart
Делать
то,
что
разобьет
твое
сердце
And
make
me
feel
remorse
И
заставит
меня
чувствовать
раскаяние
Can't
be
the
same
old
boy
Не
могу
быть
тем
же
старым
парнем
Can't
be
the
same
old
kid
Не
могу
быть
тем
же
старым
ребенком
Instead,
I'll
change
the
way
Вместо
этого
я
изменю
свой
путь
And
make
everything
click
И
все
встанет
на
свои
места
Why'd
you
react
to
everything
that
way
(that
way)
Почему
ты
так
реагируешь
на
все?
(так
реагируешь)
You're
so
cool
and
you're
so
nice
(You're
so
nice)
Ты
такая
классная
и
такая
милая
(такая
милая)
I'm
so
mean
and
I'm
so
bad
(I'm
so
bad)
Я
такой
злой
и
такой
плохой
(такой
плохой)
Still,
you
gave
me
chances
to
right
my
wrong
Тем
не
менее,
ты
дала
мне
шанс
исправить
свои
ошибки
And
I'm
so
glad
И
я
так
рад
But
then
we
are
all
humans
(all
humans)
Но
ведь
мы
все
люди
(все
люди)
Messed
up
humans
(humans)
Неидеальные
люди
(люди)
Time
and
time
again,
we
misbehave
Снова
и
снова
мы
плохо
себя
ведем
And
make
everything
so
hard
(everything
so
hard)
И
все
так
усложняем
(все
так
усложняем)
Make
a
lot
of
people
cry
(a
lot
of
people
cry)
Заставляем
многих
плакать
(многих
плакать)
Do
some
really
crazy
shi
Вытворяем
такую
дичь
That's
gonna
leave
you
wondering
why
(wondering
why)
Что
ты
будешь
удивляться,
почему
(удивляться,
почему)
Oh,
you're
so
good
and
you're
so
kind
О,
ты
такая
хорошая
и
такая
добрая
I
can't
really
tell
it
all
Я
не
могу
все
это
передать
словами
I
can't
really
count
'em
all
(count
'em
all)
Я
не
могу
всего
этого
перечислить
(всего
этого
перечислить)
The
good
things
you're
about
to
do
Все
хорошие
вещи,
которые
ты
собираешься
сделать
And
the
ones
you've
already
done
(you've
already
done)
И
те,
что
ты
уже
сделала
(ты
уже
сделала)
This
love
you
give
Эта
любовь,
которую
ты
даришь
It's
so
true
and
it's
so
pure
(pure)
Она
такая
настоящая
и
такая
чистая
(чистая)
You
hardly
find
this
kind
of
love
Такую
любовь
редко
встретишь
Out
there
in
this
really
crazy
world
(really
crazy
world)
Там,
в
этом
безумном
мире
(безумном
мире)
E'rybody
for
themselves
(for
themselves)
Каждый
сам
за
себя
(сам
за
себя)
No
one
really
cares
about
you
(cares
about
you)
Никому
нет
дела
до
тебя
(дела
до
тебя)
No
one
really
wants
to
help
Никто
не
хочет
помочь
Hmm,
hmm,
but
you're
different
Хмм,
хмм,
но
ты
другая
You
put
smile
on
people's
face
Ты
даришь
людям
улыбки
Most
time,
others
before
yourself
(before
yourself)
Чаще
всего,
думаешь
о
других,
а
не
о
себе
(не
о
себе)
Selfless
love
is
all
I
see
(all
I
see)
Я
вижу
только
бескорыстную
любовь
(только
бескорыстную
любовь)
I
wish
I
had
that,
but
I
don't
think
Хотел
бы
я
обладать
этим,
но
не
думаю
More
blessings
is
all
I
wish
(all
I
wish)
Я
желаю
тебе
еще
больше
благословений
(еще
больше
благословений)
You're
so
blessed
Ты
так
благословенна
And
that's
for
real
(that's
for
real)
И
это
правда
(это
правда)
I
love
you
right
back
Я
тоже
тебя
люблю
I
love
you
too
Я
тоже
тебя
люблю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kingsley Ibe
Attention! Feel free to leave feedback.