Lyrics and translation King Stitch - All the Stars Are Closer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All the Stars Are Closer
Все звезды ближе
Love,
let's
talk
about
love
Любимая,
давай
поговорим
о
любви
Is
it
anything
and
everything
you
hoped
for?
Это
всё,
о
чём
ты
мечтала?
Or
do
the
feeling
haunt
you?
Или
тебя
преследуют
чувства?
I
know
the
feeling
haunt
you
Я
знаю,
эти
чувства
тебя
преследуют
This
maybe
the
night
that
my
dreams
might
let
me
know
Возможно,
этой
ночью
мои
мечты
дадут
мне
знать
All
the
stars
are
closer,
Все
звёзды
ближе,
All
the
stars
are
closer,
all
the
stars
are
closer
Все
звёзды
ближе,
все
звёзды
ближе
Tell
me
what
you
gon'
do
to
me
Скажи
мне,
что
ты
со
мной
сделаешь
Confrontation
ain't
nothin'
new
to
me
Конфронтация
для
меня
не
новость
You
can
bring
a
bullet,
bring
a
sword
Можешь
принести
пулю,
принеси
меч
Bring
a
morgue,
but
you
can't
bring
the
truth
to
me
Принеси
морг,
но
ты
не
сможешь
принести
мне
правду
Fuck
you
and
all
your
expectations
К
чёрту
тебя
и
все
твои
ожидания
I
don't
even
want
your
congratulations
Мне
даже
не
нужны
твои
поздравления
I
recognize
your
false
confidence
and
Я
вижу
твою
фальшивую
уверенность
и
Calculated
promises
all
in
your
conversation
Рассчитанные
обещания
в
каждом
твоём
слове
I
hate
people
that
feel
entitled
Ненавижу
людей,
которые
чувствуют
себя
вправе
Look
at
me
crazy
'cause
I
ain't
invite
you
Смотришь
на
меня
как
на
сумасшедшего,
потому
что
я
тебя
не
звал
Oh,
you
important?
А,
ты
важная
персона?
You
the
moral
to
the
story,
you
endorsing?
Ты
мораль
этой
истории,
ты
одобряешь?
Motherfucker,
I
don't
even
like
you
Ублюдок,
ты
мне
даже
не
нравишься
Corrupt
a
man's
heart
with
a
gift
Разврати
сердце
мужчины
подарком
That's
how
you
find
out
who
you
dealin'
with
Вот
как
ты
узнаешь,
с
кем
имеешь
дело
A
small
percentage,
who
I'm
building
with
Небольшой
процент,
с
кем
я
строю
отношения
I
want
the
credit
if
I'm
losing
or
I'm
winning
Я
хочу
получить
должное,
проигрываю
я
или
выигрываю
On
my
momma
that's
the
realest
shit
Клянусь
мамой,
это
самая
настоящая
правда
Girl,
let's
talk
about
love
Детка,
давай
поговорим
о
любви
Is
it
anything
and
everything
you
hoped
for?
Это
всё,
о
чём
ты
мечтала?
Or
do
the
feeling
haunt
you?
Или
тебя
преследуют
чувства?
I
know
the
feeling
haunt
you
Я
знаю,
эти
чувства
тебя
преследуют
This
maybe
the
night
that
my
dreams
might
let
me
know
Возможно,
этой
ночью
мои
мечты
дадут
мне
знать
All
the
stars
are
closer,
Все
звёзды
ближе,
All
the
stars
are
closer,
all
the
stars
are
closer
Все
звёзды
ближе,
все
звёзды
ближе
This
maybe
the
night
that
my
dreams
might
let
me
know
Возможно,
этой
ночью
мои
мечты
дадут
мне
знать
All
the
stars
are
closer,
Все
звёзды
ближе,
All
the
stars
are
closer,
all
the
stars
are
closer
Все
звёзды
ближе,
все
звёзды
ближе
Skin
covered
in
ego
Кожа,
покрытая
эго
Get
to
talkin',
I
get
involved,
like
a
rebound
Начинаешь
говорить,
я
втягиваюсь,
как
подбор
No
control,
no
off
switch
in
the
way
that
you
bringing
me
down
Никакого
контроля,
никакого
выключателя
в
том,
как
ты
меня
ранишь
It's
a
turn
on,
get
it
away
from
me
Это
возбуждает,
убери
это
от
меня
Know
you
mean
wrong,
keep
away
from
me
Знаю,
ты
замышляешь
плохое,
держись
от
меня
подальше
And
it's
all
wrong,
get
it
away
from
me,
yeah
И
всё
это
неправильно,
убери
это
от
меня,
да
I
just
cry
for
no
reason,
I
just
pray
for
no
reason
Я
просто
плачу
без
причины,
я
просто
молюсь
без
причины
I
just
thank
for
the
life,
for
the
day,
Я
просто
благодарю
за
жизнь,
за
день,
For
the
hours
and
another
life
breathin'
За
часы
и
ещё
один
вдох
жизни
I
did
it
all
'cause
it
feel
good
Я
делал
всё
это,
потому
что
это
хорошо
You
could
live
it
all
if
you
feel
bad
Ты
могла
бы
прожить
всё
это,
если
бы
чувствовала
себя
плохо
Better
live
your
life
Лучше
живи
своей
жизнью
We
are
running
out
of
time
У
нас
кончается
время
Love,
let's
talk
about
love
Любимая,
давай
поговорим
о
любви
Is
it
anything
and
everything
you
hoped
for?
Это
всё,
о
чём
ты
мечтала?
Or
do
the
feeling
haunt
you?
Или
тебя
преследуют
чувства?
I
know
the
feeling
haunt
you
Я
знаю,
эти
чувства
тебя
преследуют
This
maybe
the
night
that
my
dreams
might
let
me
know
Возможно,
этой
ночью
мои
мечты
дадут
мне
знать
All
the
stars
are
closer,
Все
звёзды
ближе,
All
the
stars
are
closer,
all
the
stars
are
closer
Все
звёзды
ближе,
все
звёзды
ближе
This
maybe
the
night
that
my
dreams
might
let
me
know
Возможно,
этой
ночью
мои
мечты
дадут
мне
знать
All
the
stars
are
closer,
Все
звёзды
ближе,
All
the
stars
are
closer,
all
the
stars
are
closer
Все
звёзды
ближе,
все
звёзды
ближе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.