King TD - Cant Stop Thinking Bout You - translation of the lyrics into German

Cant Stop Thinking Bout You - King TDtranslation in German




Cant Stop Thinking Bout You
Kann nicht aufhören, an dich zu denken
I can't stop thinking bout ya
Ich kann nicht aufhören, an dich zu denken
Always wanna be around ya
Will immer in deiner Nähe sein
Don't wanna go eat without ya
Will nicht ohne dich essen gehen
I don't like to sleep without ya
Ich schlafe nicht gerne ohne dich
Built yo heart up I'm the founder
Habe dein Herz aufgebaut, ich bin der Gründer
Put acres of land around ya
Habe Ackerland um dich herum gelegt
I don't know it's something bout ya
Ich weiß nicht, es ist etwas an dir
You the dopest I'm the voucher
Du bist die Tollste, ich bin der Bürge
You make feel better so heart broken my heart filled with hatred
Du gibst mir ein besseres Gefühl, so herzzerreißend, mein Herz war voller Hass
Cut off all them folks when I went right they went to different places
Habe all diese Leute abgeschnitten, als ich nach rechts ging, gingen sie an verschiedene Orte
They was tryna slide down on my dawg now they missing face
Sie versuchten, meinen Kumpel zu überfallen, jetzt fehlt ihnen das Gesicht
You done gained a new spot in my life you took them bitches places
Du hast einen neuen Platz in meinem Leben eingenommen, du hast den Platz dieser Schlampen eingenommen
I don't understand why
Ich verstehe nicht, warum
She left me on standby
Sie mich auf Standby gelassen hat
See me doing better in my life now she a fan nie
Sieht mich jetzt besser in meinem Leben, jetzt ist sie ein Fan
Working on my hands and feet for her until my hands tired
Habe an meinen Händen und Füßen für sie gearbeitet, bis meine Hände müde waren
Tried to set me up and shit she tried to get my hands tied
Sie hat versucht, mich reinzulegen, sie hat versucht, mir die Hände zu binden
Girl you out yo damm mind
Mädchen, du bist verrückt
What am I supposed to do
Was soll ich tun
I keep thinking bout you baby wish I was still close to you
Ich denke immerzu an dich, Baby, wünschte, ich wäre dir noch nah
Now you on some sneaky shit can't even be close to you
Jetzt machst du so hinterhältige Sachen, ich kann dir nicht mal nahe sein
Never let yo feelings take over that's what you posed to do
Lass niemals zu, dass deine Gefühle die Oberhand gewinnen, das solltest du tun
You was mad at me cause I'm steppin but I supposed to shoot
Du warst sauer auf mich, weil ich davongehe, aber ich sollte schießen
You say that's yo folks while I was gone he was holding you
Du sagst, das sind deine Leute, während ich weg war, hat er dich gehalten
You couldn't hold it down for shit
Du konntest überhaupt nicht standhalten
I can't be around the bitch
Ich kann nicht in der Nähe dieser Schlampe sein
Really hurt my heart so bad I can't stop thinking bout the shit
Hat mein Herz so sehr verletzt, ich kann nicht aufhören, an diese Sache zu denken
Man it's really crazy you did me wrong and was proud of it
Mann, es ist wirklich verrückt, du hast mir Unrecht getan und warst stolz darauf
Sometimes I be hating the fact that I ever found the bitch
Manchmal hasse ich die Tatsache, dass ich diese Schlampe überhaupt gefunden habe
Feeling like a punching bag to her some Ronda rousey shit
Fühle mich wie ein Boxsack für sie, so eine Ronda-Rousey-Sache
Never hit me but she boxed me out til I was tired of it
Hat mich nie geschlagen, aber sie hat mich ausgegrenzt, bis ich es satt hatte
The reason I stayed was really just because of her wicked ways
Der Grund, warum ich blieb, war wirklich nur wegen ihrer verruchten Art
The way she act she like love a Nigga then switch up the plays
So wie sie sich verhält, liebt sie einen Typen und wechselt dann die Spielzüge
I gave a second chance hoping that she would've changed
Ich gab ihr eine zweite Chance, in der Hoffnung, dass sie sich ändern würde
Didn't listen to nobody they kept telling me the same thing
Habe auf niemanden gehört, sie haben mir immer wieder dasselbe gesagt
But man I should've listened
Aber Mann, ich hätte zuhören sollen
Really you hurt my feelings
Du hast meine Gefühle wirklich verletzt
Why you did me so bad man I just cannot forget it
Warum hast du mir das angetan, Mann, ich kann es einfach nicht vergessen
Everything that I did you became a snake and you bit me
Alles, was ich tat, du wurdest zu einer Schlange und hast mich gebissen
Got me dying inside injected me with some venom
Hast mich innerlich sterben lassen, mir Gift injiziert
I was doing the best that I could to give you everything
Ich habe mein Bestes getan, um dir alles zu geben
Hoping that one day we would marry and see wedding ring
In der Hoffnung, dass wir eines Tages heiraten und Eheringe sehen würden
Trying to take you out to some places that you ain't never seen
Ich wollte dich an Orte bringen, die du noch nie gesehen hast
But you turned to back so fuck it girl that shit dead to me
Aber du hast mir den Rücken gekehrt, also scheiß drauf, Mädchen, das ist für mich gestorben
Girl you got me thinking What am I supposed to do
Mädchen, du bringst mich zum Nachdenken, was soll ich tun
I keep thinking bout you baby wish I was still close to you
Ich denke immerzu an dich, Baby, wünschte, ich wäre dir noch nah
Now you on some sneaky shit can't even be close to you
Jetzt machst du so hinterhältige Sachen, ich kann dir nicht mal nahe sein
Never let yo feelings take over that's what you posed to do
Lass niemals zu, dass deine Gefühle die Oberhand gewinnen, das solltest du tun
You was mad at me cause I'm steppin but I supposed to shoot
Du warst sauer auf mich, weil ich davongehe, aber ich sollte schießen
You say that's yo folks while I was gone he was holding you
Du sagst, das sind deine Leute, während ich weg war, hat er dich gehalten
You couldn't hold it down for shit
Du konntest überhaupt nicht standhalten
I can't be around the bitch
Ich kann nicht in der Nähe dieser Schlampe sein
Really hurt my heart so bad I can't stop thinking bout the shit
Hat mein Herz so sehr verletzt, ich kann nicht aufhören, an diese Sache zu denken
Back to my baby girl you a queen I'm treat you like a lady
Zurück zu meinem Baby-Girl, du bist eine Königin, ich behandle dich wie eine Dame
Not tryna be shady I just don't wanna rush if it's made for us to be together
Ich will nicht hinterhältig sein, ich will es nur nicht überstürzen, wenn es für uns bestimmt ist, zusammen zu sein
I wanna be loved forever
Ich will für immer geliebt werden
That's a better feeling to me I won't get no feeling better
Das ist ein besseres Gefühl für mich, ich werde kein besseres Gefühl bekommen
You can get the dick fasho but can you help me listen better
Du kannst den Schwanz auf jeden Fall haben, aber kannst du mir helfen, besser zuzuhören
You done showed me hella love I can't find other bitches better
Du hast mir so viel Liebe gezeigt, ich kann keine besseren Schlampen finden
Even tho we fight and shit you still tryna be with a Nigga
Auch wenn wir uns streiten und so, versuchst du immer noch, mit einem Typen zusammen zu sein
Even when I'm gone and on the road you don't forget a Nigga
Auch wenn ich weg und unterwegs bin, vergisst du einen Typen nicht
Say it's been a while since a fuck nigga been in the picture
Sag, es ist eine Weile her, seit ein verdammter Typ im Bild war
I'm hold you down since the last Nigga didn't get the mission
Ich werde dich unterstützen, da der letzte Typ die Mission nicht verstanden hat
You one of a kind and I can't lie you got me feeling different
Du bist einzigartig und ich kann nicht lügen, du gibst mir ein anderes Gefühl
Had to put my pride to the side and start dismissing bitches
Musste meinen Stolz beiseitelegen und anfangen, Schlampen abzuweisen
When you hit my line girl I'm slide and come get them bitches
Wenn du mich anrufst, Mädchen, komme ich vorbei und hole diese Schlampen
I been traumatized that's why my mind fucked up this shit get wicked
Ich bin traumatisiert, deshalb ist mein Verstand so durcheinander, diese Sache wird übel
Girl you like a prize got me surprised that I got close to you
Mädchen, du bist wie ein Preis, ich bin überrascht, dass ich dir nahe gekommen bin
I been on my grind can't waste no time girl I'm on go for you
Ich habe mich angestrengt, kann keine Zeit verschwenden, Mädchen, ich bin für dich da





Writer(s): Tadarius Summerville


Attention! Feel free to leave feedback.