Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not This Time
Diesmal nicht
Shawty
you
know
I
hate
the
way
it
ended
Kleine,
du
weißt,
ich
hasse
die
Art,
wie
es
endete
You
did
me
wrong
and
left
me
in
my
feelings
Du
hast
mir
Unrecht
getan
und
mich
mit
meinen
Gefühlen
allein
gelassen
I'm
wondering
how
it
feel
to
sit
there
and
smile
in
my
face
and
just
act
like
it's
cool
Ich
frage
mich,
wie
es
sich
anfühlt,
dazusitzen
und
mich
anzulächeln
und
so
zu
tun,
als
wäre
alles
cool
Not
feeling
sorry
for
how
you
did
me
and
I'm
smiling
right
back
man
I
feel
Like
a
fool
Es
tut
dir
nicht
leid,
wie
du
mich
behandelt
hast,
und
ich
lächle
zurück,
Mann,
ich
fühle
mich
wie
ein
Idiot
I
let
you
do
what
you
wanted
to
do
and
I
let
you
move
how
you
wanted
to
move
Ich
ließ
dich
tun,
was
du
tun
wolltest,
und
ich
ließ
dich
bewegen,
wie
du
dich
bewegen
wolltest
You
took
advantage
now
you
got
me
rapping
my
pain
is
my
passion
I
speak
on
the
truth
Du
hast
es
ausgenutzt,
jetzt
bringst
du
mich
dazu,
zu
rappen,
mein
Schmerz
ist
meine
Leidenschaft,
ich
spreche
die
Wahrheit
Losing
my
mind
tryna
be
with
you
now
I'm
feeling
neglected
don't
know
what
to
do
Ich
verliere
den
Verstand,
weil
ich
versuche,
bei
dir
zu
sein,
jetzt
fühle
ich
mich
vernachlässigt
und
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
You
telling
me
to
come
and
be
with
you
when
I
gave
you
my
heart
you
split
it
into
2
Du
sagst
mir,
ich
soll
kommen
und
bei
dir
sein,
als
ich
dir
mein
Herz
gab,
hast
du
es
in
zwei
Teile
geteilt
Went
through
a
lot
to
come
and
be
with
you
put
my
life
on
the
line
and
fell
in
love
with
you
Ich
habe
viel
durchgemacht,
um
bei
dir
zu
sein,
habe
mein
Leben
aufs
Spiel
gesetzt
und
mich
in
dich
verliebt
Then
you
left
me
to
see
another
dude
now
that
he
don't
want
you
want
me
to
come
see
you
Dann
hast
du
mich
verlassen,
um
einen
anderen
Typen
zu
sehen,
jetzt,
wo
er
dich
nicht
will,
willst
du,
dass
ich
dich
besuche
No
I
can't
come
cause
soon
as
I
move
you
know
you
gone
have
me
wrapped
around
yo
finger
Nein,
ich
kann
nicht
kommen,
denn
sobald
ich
mich
bewege,
weißt
du,
dass
du
mich
um
deinen
Finger
wickeln
wirst
I
felt
like
she
was
gone
be
by
my
side
all
the
time
since
from
the
very
first
moment
I
seen
her
Ich
hatte
das
Gefühl,
dass
sie
immer
an
meiner
Seite
sein
würde,
seit
dem
allerersten
Moment,
als
ich
sie
sah
And
she
a
hood
bitch
she
coming
straight
from
the
ghetto
I
like
a
ghetto
bitch
like
Trina
Und
sie
ist
eine
Ghetto-Schlampe,
sie
kommt
direkt
aus
dem
Ghetto,
ich
mag
eine
Ghetto-Schlampe
wie
Trina
Used
to
see
me
everyday
now
you
calling
and
tryna
see
me
but
I'm
like
John
cena
Früher
hast
du
mich
jeden
Tag
gesehen,
jetzt
rufst
du
an
und
versuchst
mich
zu
sehen,
aber
ich
bin
wie
John
Cena
No
we
ain't
kicking
shit
like
no
adidas
Nein,
wir
machen
keine
Geschäfte
wie
Adidas
Sit
back
and
chill
and
smoke
on
my
reefer
Lehn
dich
zurück,
entspann
dich
und
rauche
mein
Gras
I
got
a
new
bitch
I
call
her
the
reaper
Ich
habe
eine
neue
Schlampe,
ich
nenne
sie
die
Sensenfrau
(weiblich)
Cause
she
quick
to
set
it
off
like
queen
Latifah
Weil
sie
schnell
ausrastet
wie
Queen
Latifah
I
feel
like
Kevin
gates
I
need
a
Dreka
Ich
fühle
mich
wie
Kevin
Gates,
ich
brauche
eine
Dreka
When
I'm
inside
turn
into
a
singer
Wenn
ich
drinnen
bin,
werde
ich
zum
Sänger
She
got
that
wet
wet
Aquafina
Sie
hat
dieses
nasse,
nasse
Aquafina
I
had
to
turn
her
into
a
believer
Ich
musste
sie
dazu
bringen,
zu
glauben
If
you
love
me
let
me
know
cause
I'm
feeling
alone
even
when
I'm
at
home
ain't
feeling
at
home
Wenn
du
mich
liebst,
lass
es
mich
wissen,
denn
ich
fühle
mich
allein,
selbst
wenn
ich
zu
Hause
bin,
fühle
ich
mich
nicht
zu
Hause
Smoking
the
greatest
I
always
be
faded
I'm
feeling
amazing
I'm
getting
them
payments
Ich
rauche
das
Beste,
ich
bin
immer
benebelt,
ich
fühle
mich
großartig,
ich
bekomme
die
Zahlungen
Didn't
have
a
penny
my
pockets
was
empty
I
knew
I
was
trippin
so
I
had
to
get
it
Ich
hatte
keinen
Cent,
meine
Taschen
waren
leer,
ich
wusste,
dass
ich
ausrutschte,
also
musste
ich
es
mir
holen
Now
I'm
a
hustler
I
cannot
fuck
it
up
I
gotta
run
it
up
play
get
a
tummy
tuck
Jetzt
bin
ich
ein
Stricher,
ich
kann
es
nicht
vermasseln,
ich
muss
es
hochtreiben,
spielen,
eine
Bauchstraffung
bekommen
Baby
you
already
know
I'm
coming
bitch
Baby,
du
weißt
bereits,
dass
ich
komme,
Schlampe
I
was
on
that
lover
shit
you
was
out
on
that
sucker
shit
Ich
war
auf
dieser
Liebhaber-Schiene,
du
warst
auf
dieser
Trottel-Schiene
Gotta
get
me
another
bitch,
got
me
feeling
like
fuck
the
bitch
Ich
muss
mir
eine
andere
Schlampe
suchen,
ich
fühle
mich,
als
würde
ich
die
Schlampe
ficken
I
wasn't
doing
nothing
but
being
real
on
some
honest
shit
Ich
habe
nichts
anderes
getan,
als
echt
zu
sein,
auf
eine
ehrliche
Art
You
was
playing
games
with
a
Nigga
breaking
yo
promises
Du
hast
Spiele
mit
einem
Nigger
gespielt
und
deine
Versprechen
gebrochen
Im
moving
accordingly
play
my
part
like
monopoly
Ich
bewege
mich
entsprechend,
spiele
meine
Rolle
wie
Monopoly
You
gave
me
bad
energy
left
it
over
the
top
of
me
Du
hast
mir
schlechte
Energie
gegeben,
sie
über
mir
gelassen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tadarius Summerville
Attention! Feel free to leave feedback.