King TD - Not This Time - translation of the lyrics into German

Not This Time - King TDtranslation in German




Not This Time
Diesmal nicht
Shawty you know I hate the way it ended
Kleine, du weißt, ich hasse die Art, wie es endete
You did me wrong and left me in my feelings
Du hast mir Unrecht getan und mich mit meinen Gefühlen allein gelassen
I'm wondering how it feel to sit there and smile in my face and just act like it's cool
Ich frage mich, wie es sich anfühlt, dazusitzen und mich anzulächeln und so zu tun, als wäre alles cool
Not feeling sorry for how you did me and I'm smiling right back man I feel Like a fool
Es tut dir nicht leid, wie du mich behandelt hast, und ich lächle zurück, Mann, ich fühle mich wie ein Idiot
I let you do what you wanted to do and I let you move how you wanted to move
Ich ließ dich tun, was du tun wolltest, und ich ließ dich bewegen, wie du dich bewegen wolltest
You took advantage now you got me rapping my pain is my passion I speak on the truth
Du hast es ausgenutzt, jetzt bringst du mich dazu, zu rappen, mein Schmerz ist meine Leidenschaft, ich spreche die Wahrheit
Losing my mind tryna be with you now I'm feeling neglected don't know what to do
Ich verliere den Verstand, weil ich versuche, bei dir zu sein, jetzt fühle ich mich vernachlässigt und weiß nicht, was ich tun soll
You telling me to come and be with you when I gave you my heart you split it into 2
Du sagst mir, ich soll kommen und bei dir sein, als ich dir mein Herz gab, hast du es in zwei Teile geteilt
Went through a lot to come and be with you put my life on the line and fell in love with you
Ich habe viel durchgemacht, um bei dir zu sein, habe mein Leben aufs Spiel gesetzt und mich in dich verliebt
Then you left me to see another dude now that he don't want you want me to come see you
Dann hast du mich verlassen, um einen anderen Typen zu sehen, jetzt, wo er dich nicht will, willst du, dass ich dich besuche
No I can't come cause soon as I move you know you gone have me wrapped around yo finger
Nein, ich kann nicht kommen, denn sobald ich mich bewege, weißt du, dass du mich um deinen Finger wickeln wirst
I felt like she was gone be by my side all the time since from the very first moment I seen her
Ich hatte das Gefühl, dass sie immer an meiner Seite sein würde, seit dem allerersten Moment, als ich sie sah
And she a hood bitch she coming straight from the ghetto I like a ghetto bitch like Trina
Und sie ist eine Ghetto-Schlampe, sie kommt direkt aus dem Ghetto, ich mag eine Ghetto-Schlampe wie Trina
Used to see me everyday now you calling and tryna see me but I'm like John cena
Früher hast du mich jeden Tag gesehen, jetzt rufst du an und versuchst mich zu sehen, aber ich bin wie John Cena
No we ain't kicking shit like no adidas
Nein, wir machen keine Geschäfte wie Adidas
Sit back and chill and smoke on my reefer
Lehn dich zurück, entspann dich und rauche mein Gras
I got a new bitch I call her the reaper
Ich habe eine neue Schlampe, ich nenne sie die Sensenfrau (weiblich)
Cause she quick to set it off like queen Latifah
Weil sie schnell ausrastet wie Queen Latifah
I feel like Kevin gates I need a Dreka
Ich fühle mich wie Kevin Gates, ich brauche eine Dreka
When I'm inside turn into a singer
Wenn ich drinnen bin, werde ich zum Sänger
She got that wet wet Aquafina
Sie hat dieses nasse, nasse Aquafina
I had to turn her into a believer
Ich musste sie dazu bringen, zu glauben
If you love me let me know cause I'm feeling alone even when I'm at home ain't feeling at home
Wenn du mich liebst, lass es mich wissen, denn ich fühle mich allein, selbst wenn ich zu Hause bin, fühle ich mich nicht zu Hause
Smoking the greatest I always be faded I'm feeling amazing I'm getting them payments
Ich rauche das Beste, ich bin immer benebelt, ich fühle mich großartig, ich bekomme die Zahlungen
Didn't have a penny my pockets was empty I knew I was trippin so I had to get it
Ich hatte keinen Cent, meine Taschen waren leer, ich wusste, dass ich ausrutschte, also musste ich es mir holen
Now I'm a hustler I cannot fuck it up I gotta run it up play get a tummy tuck
Jetzt bin ich ein Stricher, ich kann es nicht vermasseln, ich muss es hochtreiben, spielen, eine Bauchstraffung bekommen
Baby you already know I'm coming bitch
Baby, du weißt bereits, dass ich komme, Schlampe
I was on that lover shit you was out on that sucker shit
Ich war auf dieser Liebhaber-Schiene, du warst auf dieser Trottel-Schiene
Gotta get me another bitch, got me feeling like fuck the bitch
Ich muss mir eine andere Schlampe suchen, ich fühle mich, als würde ich die Schlampe ficken
I wasn't doing nothing but being real on some honest shit
Ich habe nichts anderes getan, als echt zu sein, auf eine ehrliche Art
You was playing games with a Nigga breaking yo promises
Du hast Spiele mit einem Nigger gespielt und deine Versprechen gebrochen
Im moving accordingly play my part like monopoly
Ich bewege mich entsprechend, spiele meine Rolle wie Monopoly
You gave me bad energy left it over the top of me
Du hast mir schlechte Energie gegeben, sie über mir gelassen





Writer(s): Tadarius Summerville


Attention! Feel free to leave feedback.