King TD - The Biggest - translation of the lyrics into German

The Biggest - King TDtranslation in German




The Biggest
Der Größte
When it come to the music you know I'm consistent
Wenn es um Musik geht, weißt du, ich bin beständig
I'm feeling relentless I'm quick to go off in a minute
Ich fühle mich unerbittlich, ich raste schnell aus in einer Minute
Say that he standing on business
Er sagt, er steht zu seinem Wort
We never did business I'm doing it all independent
Wir haben nie Geschäfte gemacht, ich mache alles unabhängig
I'll never struggle again
Ich werde nie wieder kämpfen müssen
Man I gotta win I don't got no time for no friends
Mann, ich muss gewinnen, ich habe keine Zeit für Freunde
Im never gone give it up
Ich werde es niemals aufgeben
It don't matter who hear it if you play a beat around me I'ma listen and pick it up
Es ist egal, wer es hört, wenn du einen Beat in meiner Nähe spielst, werde ich zuhören und ihn aufgreifen
Never missing a hit I'm the biggest one
Verpasse nie einen Hit, ich bin der Größte
Hit Maker
Hit Maker
I put my feelings up
Ich zeige meine Gefühle
It was so many times I thought I wouldn't but now ain't no time to be giving up
Es gab so viele Male, da dachte ich, ich würde es nicht schaffen, aber jetzt ist keine Zeit aufzugeben
Wrote this song overnight
Habe diesen Song über Nacht geschrieben
Hit the booth the next day and I made it
Bin am nächsten Tag ins Studio und habe ihn aufgenommen
She ask do I miss her but she not my baby
Sie fragt, ob ich sie vermisse, aber sie ist nicht mein Baby
I treat all my ex's like we never dated
Ich behandle alle meine Ex-Freundinnen, als wären wir nie zusammen gewesen
I gave her my heart but she had to erase it
Ich gab ihr mein Herz, aber sie musste es auslöschen
Now I'm doing better and she being basic
Jetzt geht es mir besser und sie ist gewöhnlich
I don't see no competition going crazy
Ich sehe keine Konkurrenz, werde verrückt
That pump quick to leave ya brother head deflated
Diese Pumpe ist schnell, um den Kopf deines Bruders platt zu machen
I did what I could to help you but you traded
Ich tat, was ich konnte, um dir zu helfen, aber du hast mich verraten
Can't rock with you cause you hang around the lamest
Kann nicht mit dir abhängen, weil du dich mit den Langweiligsten rumtreibst
They know I'm a soldier never been a sucker
Sie wissen, ich bin ein Soldat, war nie ein Schwächling
Keep it a hunnid with her cause I love her
Bleibe ehrlich zu ihr, weil ich sie liebe
Used to be violent fighting all the time
War früher gewalttätig, habe ständig gekämpft
Now I'm getting better rapping gotta grind
Jetzt werde ich besser, rappe und muss hart arbeiten
I got em paying attention
Ich habe ihre Aufmerksamkeit
Rapping at parties they say I'm the sickest
Rappe auf Partys, sie sagen, ich bin der Krasseste
Ordered a chain and flooded the pendant
Habe eine Kette bestellt und den Anhänger überflutet
Ain't no one better because I'm the biggest
Es gibt keinen Besseren, weil ich der Größte bin
I feel like the biggest out
Ich fühle mich wie der Größte
I just speak on the business I'm really bout
Ich rede nur über das Geschäft, das ich wirklich meine
Tryna rap and get up for a big amount
Versuche zu rappen und für einen großen Betrag aufzustehen
Tryna get rich and turn my lil city out
Versuche reich zu werden und meine kleine Stadt bekannt zu machen
I'm try to invest into real estate
Ich versuche, in Immobilien zu investieren
Ain't no love I can tell if it's real or fake
Es gibt keine Liebe, ich kann erkennen, ob sie echt oder falsch ist
On my way to the top you just in the way
Auf meinem Weg nach oben bist du nur im Weg
On my way to the top you just in the way
Auf meinem Weg nach oben bist du nur im Weg
I can't say he my brother nomo had to go let him go
Ich kann nicht mehr sagen, dass er mein Bruder ist, musste ihn gehen lassen
Cause he hanging around with the opp
Weil er mit dem Feind rumhängt
Can't let nobody get close because I never know
Kann niemanden nah an mich ranlassen, weil ich nie weiß
If they plotting for me to get popped
Ob sie planen, mich zu erledigen
I gotta go be the greatest the best who done made it
Ich muss der Größte werden, der Beste, der es geschafft hat
And show I could never be stopped
Und zeigen, dass ich niemals gestoppt werden kann
Even if I drop a album ten years later
Auch wenn ich ein Album zehn Jahre später veröffentliche
I bet you it never would flop
Wette ich, dass es niemals floppen würde
He tryna run with the kid can't run with the kid
Er versucht, mit dem Kind mitzuhalten, kann nicht mit dem Kind mithalten
I went to a whole nother level
Ich bin auf ein ganz anderes Level gegangen
He think that he gotta away with the things he did
Er denkt, er kommt mit den Dingen davon, die er getan hat
And I'm finna sit there and let em
Und ich werde einfach dasitzen und es zulassen
I'm just catch him whenever I catch him
Ich werde ihn einfach schnappen, wann immer ich ihn schnappe
I can't let em know I got some coming at em
Ich kann ihn nicht wissen lassen, dass ich etwas gegen ihn habe
I'm hoping God forgive me and let me into heaven
Ich hoffe, Gott vergibt mir und lässt mich in den Himmel
I keep tryna fight off the devil
Ich versuche immer wieder, den Teufel abzuwehren
She ask do I miss her but she not my baby
Sie fragt, ob ich sie vermisse, aber sie ist nicht mein Baby
I treat all my ex's like we never dated
Ich behandle alle meine Ex-Freundinnen, als wären wir nie zusammen gewesen
I gave her my heart but she had to erase it
Ich gab ihr mein Herz, aber sie musste es auslöschen
Now I'm doing better and she being basic
Jetzt geht es mir besser und sie ist gewöhnlich
I don't see no competition going crazy
Ich sehe keine Konkurrenz, werde verrückt
That pump quick to leave ya brother head deflated
Diese Pumpe ist schnell, um den Kopf deines Bruders platt zu machen
I did what I could to help you but you traded
Ich tat, was ich konnte, um dir zu helfen, aber du hast mich verraten
Can't rock with you cause you hang around the lamest
Kann nicht mit dir abhängen, weil du dich mit den Langweiligsten rumtreibst
They know I'm a soldier never been a sucker
Sie wissen, ich bin ein Soldat, war nie ein Schwächling
Keep it a hunnid with her cause I love her
Bleibe ehrlich zu ihr, weil ich sie liebe
Used to be violent fighting all the time
War früher gewalttätig, habe ständig gekämpft
Now I'm getting better rapping gotta grind
Jetzt werde ich besser, rappe und muss hart arbeiten
I got em paying attention
Ich habe ihre Aufmerksamkeit
Rapping at parties they say I'm the sickest
Rappe auf Partys, sie sagen, ich bin der Krasseste
Ordered a chain and flooded the pendant
Habe eine Kette bestellt und den Anhänger überflutet
Ain't no one better because I'm the biggest
Es gibt keinen Besseren, weil ich der Größte bin
Yeah I'm the biggest
Ja, ich bin der Größte
Used to post up in the trenches
Habe mich früher in den Schützengräben aufgehalten
Selling that work to the fishes
Habe das Zeug an die Fische verkauft
Guns with switches
Waffen mit Schaltern
Quick flip out in a minute hit him and go take out the witness
Schnell ausrasten in einer Minute, ihn treffen und den Zeugen ausschalten
Momma just listen
Mama, hör einfach zu
Nothing like my other siblings
Nicht wie meine anderen Geschwister
I ended up being different
Ich bin anders geworden
The way that I'm rapping I'm gone get a million
So wie ich rappe, werde ich eine Million bekommen
And I'm gone make sure that you straight til the ending
Und ich werde dafür sorgen, dass es dir bis zum Ende gut geht
And I'm being real
Und ich bin ehrlich
He don't really want smoke we can keep it chill
Er will keinen Ärger, wir können es ruhig angehen lassen
People keep telling me that I need a deal
Leute sagen mir immer wieder, dass ich einen Deal brauche
It'll happen whenever it happen I'm gone get to spazzing
Es wird passieren, wann immer es passiert, ich werde durchdrehen
My flow is too hard to say I can do rapping
Mein Flow ist zu hart, um zu sagen, ich kann rappen
No profanity in this I can switch it
Keine Obszönitäten hier drin, ich kann es ändern
No matter what they talking bout ain't tripping
Egal, worüber sie reden, ich rege mich nicht auf
The best when I get in the booth I'm too different
Der Beste, wenn ich ins Studio gehe, ich bin zu anders





Writer(s): Tadarius Summerville


Attention! Feel free to leave feedback.