King Tee - Pulp - translation of the lyrics into German

Pulp - King Teetranslation in German




Pulp
Pulp
This the juice, this the squeeze
Das ist der Saft, das ist der Druck
This the pulp, this the stream
Das ist das Fruchtfleisch, das ist der Strom
This the dinner for you rats
Das ist das Essen für euch Ratten
I serve a platter full of cheese
Ich servier' ein Brett voll Käse
This the money, this the car
Das ist das Geld, das ist das Auto
This the luxury I ball
Das ist der Luxus, ich baller
This them money conversations
Das sind die Geldgespräche
Pick the phone up, got no call
Nehm' den Hörer ab, kein Anruf
This not a joke, this is for real
Das ist kein Witz, das ist echt
Calling up ADIDAS, I got a deal
Ruf ADIDAS an, ich hab' 'nen Deal
Gimme a week, and I′ll make a mill
Gib mir 'ne Woche, mach' 'ne Million
Cook up in the kitchen, grits for a meal
Koch' in der Küche, Grütze als Mahlzeit
Grits for a meal, I am the meal
Grütze als Mahlzeit, ich bin die Mahlzeit
Body on meh, but my bars are for real
Körper an mir, doch meine Lines sind echt
Call me The King cause I find that ideal
Nenn' mich The King, das find' ich ideal
I'm whipping it fast in my automobile
Ich düse schnell in meinem Auto
But that is unfortunate, spinning the wheel
Doch das ist bedauerlich, dreh' das Rad
Just pray to God that Jesus take the wheel
Bete zu Gott, dass Jesus das Steuer nimmt
I ain′t granting no wishes, I'm not blue like Will
Ich erfülle keine Wünsche, nicht blau wie Will
Bitches my sons, but they not in my will
Bitches meine Söhne, doch nicht im Testament
Bitches want beef, but I'm ordering veal
Bitches wollen Beef, doch ich bestell' Kalb
Bitches ain′t happy, they ordered the meal
Bitches nicht glücklich, bestellten das Menü
My life is a highlight, so replay the reel
Mein Leben ein Highlight, spul' das Band zurück
Life filled with Love, I′m Loni, The Real
Leben voll Liebe, ich bin Loni, The Real
I'm making moves, I′m signing deals
Ich mach' Moves, unterschreib' Deals
Not soft or micro, not gating that Bill
Nicht soft oder micro, kein Gating, der Bill
Her body a bargain, now that is a steal
Ihr Körper ein Schnäppchen, das ist ein Deal
I'm not David but I might cop-a-feel
Nicht David, doch vielleicht pack' ich zu
With money I ball, call me Lucille
Mit Geld baller' ich, nenn' mich Lucille
Curly haired, pink, might make her squeal
Lockig, rosa, bring' sie zum Kreischen
I stay consistent, like I′m in sync
Ich bleib' konsistent, wie im Takt
But I'm bringing sexy back, Mrs. J Biel
Doch ich bring' sexy zurück, Mrs. J Biel
This the juice, this the squeeze
Das ist der Saft, das ist der Druck
This the pulp, this the stream
Das ist das Fruchtfleisch, das ist der Strom
This the dinner for you rats
Das ist das Essen für euch Ratten
I serve a platter full of cheese
Ich servier' ein Brett voll Käse
This the money, this the car
Das ist das Geld, das ist das Auto
This the luxury I ball
Das ist der Luxus, ich baller
This them money conversations
Das sind die Geldgespräche
Pick the phone up, got no call
Nehm' den Hörer ab, kein Anruf
I got some money but I never had it
Ich hatte Geld, doch nie besessen
I gave my pitch, but I never batted
Gab meinen Pitch, doch nie geschlagen
Not Falling in Line, balling like Madden
Folg' nicht der Linie, baller' wie Madden
I′m popping these puppets, start up in Manhattan
Ich öffn' die Puppen, start' in Manhattan
This spot is reserved
Dieser Platz ist reserviert
Go try and take it and you'll get fined
Versuch' ihn zu nehmen, du wirst bestraft
Now they wanna pull out
Jetzt wollen sie raus
Cause they know they card declined
Weil ihre Karte abgelehnt
I am the tea, no I am Tee
Ich bin der Tee, nein, ich bin Tee
Want me to come, pay me the fee
Willst du mich haben, zahl' das Honorar
I stay in drive, no cruise, Penelope
Ich bleib' im Drive, kein Cruise, Penelope
Wake up on me bitches like I dropped the Z
Wach' auf bei Bitches, als hätt' ich Z's fallen gelassen
Hunnid on the wrist, more like 450
Hunderte am Handgelenk, eher 450
Big poppa, big tee, bad boy like Diddy
Big Poppa, Big Tee, Bad Boy wie Diddy
We know you didn't fuck her, didn′t even grab a titty, oh
Wir wissen, du hast sie nicht gefickt, nicht mal 'ne Brust erwischt, oh
Thinking that you′re better, nah nah hassadiddy
Denkst, du bist besser, nein, nein Hassdiddy
Looking a lemon, we know that you're bitter
Siehst aus wie 'ne Zitrone, wir wissen, du bist bitter
Fingers on trigger, more like a typing Twitter
Finger am Abzug, eher ein tippender Twitter
Salty like Peppa, you the runt of the litter
Salzig wie Peppa, du das schwächste der Brut
Boy you my son, I ain′t even get a sitter
Junge, du mein Sohn, ich brauch' nicht mal 'ne Nanny
Get off my tip bro, I ain't it bro
Geh' mir vom Hals, ich bin's nicht, Bro
Want the fit tho, it don′t fit tho
Willst das Outfit, doch es passt nicht, Bro
How bout you tell em' how much I made you
Wie wär's, wenn du erzählst, was ich für dich machte
Plead the fifth tho
Plead the Fifth tho
This the juice, this the squeeze
Das ist der Saft, das ist der Druck
This the pulp, this the stream
Das ist das Fruchtfleisch, das ist der Strom
This the dinner for you rats
Das ist das Essen für euch Ratten
I serve a platter full of cheese
Ich servier' ein Brett voll Käse
This the money, this the car
Das ist das Geld, das ist das Auto
This the luxury I ball
Das ist der Luxus, ich baller
This them money conversations
Das sind die Geldgespräche
Pick the phone up, got no call
Nehm' den Hörer ab, kein Anruf
I know motherfuckers think they mad shit
Ich weiß, manche denken, sie sind krass
I know you the Staffy, I′m the Mastiff
Du bist der Stafford, ich der Mastiff
(Um sir, call for Tee)
(Ähm, Sir, Anruf für Tee)
Multiple minuses
Mehrere Minus
Call me your highness-es
Nenn' mich Hoheit
Divide the unity
Teile die Einheit
This game ain't new to me
Dieses Spiel ist nicht neu für mich
Almost a decade, and
Fast ein Jahrzehnt, und
King is still kicking it
King rockt noch immer
I'm Sagi-the-tarius
Ich bin Sagittarius
So I ain′t tearing this
Also zerreiß' ich das nicht
I′m adding it up, I heard you inquired this
Ich zähl' es zusammen, du fragtest danach
Say that we're equal, but I hear the biases
Sagst, wir seien gleich, doch ich hör' die Bias
They itching to be me, like they got Psoriasis
Sie wollen so sein wie ich, als hätten sie Schuppenflechte
I′m clearing out bitches, like they be my sinuses
Ich räum' die Bitches weg wie meine Nebenhöhlen
These bitches I carry, I know how Mariah is
Diese Bitches trag' ich, wie Mariah es tut
They could be ill, I'm COVID to viruses
Sie könnten krank sein, ich bin COVID für Viren
I like her arch, she part of the diocese
Ich mag ihren Bogen, sie gehört zur Diözese
I′m friend to God, name Jedediah is
Ich bin Gottes Freund, mein Name ist Jedediah
I could point you to the exit, yeah you need to go
Ich zeig' dir den Ausgang, yeah, du musst gehen
Got you begging to the bakeries, you need the dough
Hast dich bei Bäckern betteln um Brot
What I do in stu, that's a need to know
Was ich im Studio mach', ist Need-to-know
And where I make my bread, that′s a kneed to dough
Und wo ich mein Brot back', das ist kneed to dough
This the juice, this the squeeze
Das ist der Saft, das ist der Druck
This the pulp, this the stream
Das ist das Fruchtfleisch, das ist der Strom
This the dinner for you rats
Das ist das Essen für euch Ratten
I serve a platter full of cheese
Ich servier' ein Brett voll Käse
This the money, this the car
Das ist das Geld, das ist das Auto
This the luxury I ball
Das ist der Luxus, ich baller
This them money conversations
Das sind die Geldgespräche
Pick the phone up, got no call
Nehm' den Hörer ab, kein Anruf
This the pulp, the squeeze
Das ist das Fruchtfleisch, der Druck
This the pulp, the stream (Let's go)
Das ist das Fruchtfleisch, der Strom (Los geht's)





Writer(s): Tristan Balarezo


Attention! Feel free to leave feedback.