Lyrics and translation King Tubby - African Roots
African Roots
Африканские корни
I
dreamed
I
had
a
good
job
and
I
got
well
paid
Мне
снилось,
что
у
меня
хорошая
работа
и
мне
хорошо
платят,
I
blew
it
all
at
the
penny
arcade
Я
спустил
всё
в
игровом
зале,
A
hundred
dollars
on
a
cupid
doll
Сотню
баксов
на
куклу
купидона,
No
pretty
chick
is
gonna
make
me
crawl
Никакая
красотка
не
заставит
меня
ползать,
And
I
teetered
the
way
to
the
promised
land
И
я
пошатываясь
шел
к
земле
обетованной,
Every
woman,
child
and
man
Каждая
женщина,
ребенок
и
мужчина,
Get
your
caddilac
and
a
great
big
diamond
ring
Получи
свой
кадиллак
и
большое
бриллиантовое
кольцо,
Don't
you
know
you're
riding
with
the
king?
Разве
ты
не
знаешь,
что
едешь
с
королем?
He's
on
a
mission
of
mercy,
to
the
new
fronteir
Он
на
миссии
милосердия,
к
новой
границе,
He's
gonna
take
us
all
outta'
here
Он
вытащит
нас
всех
отсюда,
Up
to
that
mansion,
on
a
hill
В
тот
особняк,
на
холме,
Where
you
can
get
your
prescription
pill
Где
ты
сможешь
получить
свои
таблетки
по
рецепту,
And
I
teetered
the
way
to
the
promised
land
И
я
пошатываясь
шел
к
земле
обетованной,
Everybody
clap
your
hands
Все
хлопайте
в
ладоши,
And
don't
you
dirts
love
the
way
that
he
sings?
Разве
вам,
грязнулям,
не
нравится,
как
он
поет?
Don't
you
know
you're
riding
with
the
king?
Разве
ты
не
знаешь,
что
едешь
с
королем?
You're
riding
with
the
king
Ты
едешь
с
королем,
Don't
you
know
you're
riding
with
the
king?
Разве
ты
не
знаешь,
что
едешь
с
королем?
A
tuxedo
and
a
shining
green
burning
five
Смокинг
и
сияющая
зеленая
пятерка,
You
can
see
it
in
his
face,
the
blues
is
alive
Ты
можешь
увидеть
это
на
его
лице,
блюз
жив,
Tonight
everybody's
getting
their
angel
wings
Сегодня
вечером
все
получают
свои
ангельские
крылья,
Don't
you
know
you're
riding
with
the
king?
Разве
ты
не
знаешь,
что
едешь
с
королем?
I
stepped
out
of
Mississippi
when
I
was
ten
years
old
Я
уехал
из
Миссисипи,
когда
мне
было
десять
лет,
With
a
suit
cut
sharp
as
a
razor
and
a
heart
made
of
gold
С
костюмом,
острым
как
бритва,
и
сердцем
из
золота,
I
had
a
guitar
hanging
just
about
waist
high
У
меня
была
гитара,
висящая
на
уровне
талии,
And
I'm
gonna
play
this
thing
until
the
day
I
die
И
я
буду
играть
на
этой
штуке
до
самой
смерти,
Don't
you
know
you're
riding
with
the
king?
Разве
ты
не
знаешь,
что
едешь
с
королем?
Don't
you
know
you're
riding
with
the
king?
Разве
ты
не
знаешь,
что
едешь
с
королем?
(You're
riding
with
me
baby)
(Ты
едешь
со
мной,
детка)
(You
got
good
hands)
(У
тебя
хорошие
руки)
(Yes,
you're
riding
with
the
king)
(Да,
ты
едешь
с
королем)
(I
wanted
to
say
B.B.
King,
but
you
know
who
the
king
is)
(Я
хотел
сказать
Би
Би
Кинг,
но
ты
знаешь,
кто
король)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edward O-sullivan Lee, John Michael Clarke
Attention! Feel free to leave feedback.