Lyrics and translation King Von - Family Dedication Outro
Family Dedication Outro
Посвящение семье (аутро)
Yes,
right
now,
right
now,
this
time
'cause
ain't
no
telling
what's
gon'
happen
tomorrow,
man
Да,
прямо
сейчас,
прямо
сейчас,
в
этот
раз,
потому
что
неизвестно,
что
будет
завтра,
детка
No
telling
what's
gon'
happen,
you
know?
Никто
не
знает,
что
произойдет,
понимаешь?
Enjoy
this
shit,
motherfucker
happy,
man
Наслаждайся
этим
дерьмом,
ублюдок
счастлив,
детка
Motherfucker
appreciate
y'all,
everybody
that
supported
Ублюдок
ценит
вас
всех,
всех,
кто
поддерживал
Everybody
that
played
a
part
Всех,
кто
сыграл
свою
роль
Everybody,
like,
'cause
everybody
want
food
Всех,
типа,
потому
что
все
хотят
кушать
For
them
people
that
was
there
and
them
people
that
stood
strong
by
a
motherfucker,
I
got
y'all
Для
тех
людей,
которые
были
рядом,
и
тех
людей,
которые
были
сильными
рядом
с
ублюдком,
я
с
вами
You
know,
whatever
I
could
do
for
a
motherfucker
Знаешь,
что
бы
я
ни
делал
для
ублюдка
All
you
gotta
do
is
ask
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
попросить
(Raw
Equity)
(Raw
Equity)
We
ain't
tryna
know
who
gang-bang,
none
of
that
shit
Мы
не
пытаемся
узнать,
кто
бандит,
ничего
такого
Just
it's
all
I
know,
just
all
I'm
saying
is
how
I'm
rockin',
just,
'cause
me
Просто
это
все,
что
я
знаю,
просто
все,
что
я
говорю,
это
как
я
качу,
просто,
потому
что
я
I'd
be
lying
if
I
was
doing
some
other
shit,
you
see
what
I'm
saying?
Я
бы
солгал,
если
бы
занимался
чем-то
другим,
понимаешь,
о
чем
я?
Oh-oh,
what
you
on,
lil'
foenem?
You
good?
They
feeding
you
in
that
ho?
О-о,
что
ты
делаешь,
моя
маленькая
подружка?
Ты
в
порядке?
Тебя
кормят
в
этой
дыре?
Nobody
fucking
with
you
on
that
block,
I'm
finna
pull
up
Никто
не
трогает
тебя
в
этом
квартале,
я
подъеду
They
gon'
try
to
separate
the
car
to
find
the
copy,
you
hear
me?
Они
попытаются
разделить
машину,
чтобы
найти
копию,
слышишь
меня?
Know
how
I'm
coming,
sticking
and
moving,
slidin'
and
groovin',
what's
the
word?
Знай,
как
я
приеду,
прилипну
и
буду
двигаться,
скользить
и
кайфовать,
как
это
говорится?
None
of
the
bros,
what's
the
price?
Fifty
twice
Никто
из
братьев,
какая
цена?
Пятьдесят
дважды
You
faithful?
Individuals
over
there
Ты
верная?
Люди
там
We
all
got
situations,
we
all
got
shit
we
got
going
on
У
всех
нас
есть
свои
ситуации,
у
всех
нас
есть
свои
дела
(Jokes,
okay,
make
y'all
laugh)
(Шутки,
ладно,
заставлю
вас
смеяться)
(Okay,
baby)
yeah,
I
hear
you,
granny
(Ладно,
детка)
да,
я
слышу
тебя,
бабушка
(Okay,
I
love
you
so
much)
alright,
I
love
you
(Ладно,
я
так
сильно
тебя
люблю)
хорошо,
я
люблю
тебя
(You
gotta
stop
saying
that)
aha,
I
love
you
too
(Хватит
это
говорить)
ага,
я
тоже
тебя
люблю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dayvon Bennett
Attention! Feel free to leave feedback.