Lyrics and German translation King Von - Jimmy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Tahj
Money)
(Tahj
Money)
Man,
nigga
better
pray
(on
God)
Mann,
der
Typ
betet
besser
(bei
Gott)
And
stay
with
it
on
him
(stay
with
it)
Und
bleibt
dran
(bleib
dran)
He
keep
lookin'
around,
he
feel
death
around
the
corner
(it's
death
around
the
corner)
Er
schaut
sich
ständig
um,
er
spürt
den
Tod
um
die
Ecke
(der
Tod
ist
um
die
Ecke)
This
nigga
slimy
(slime,
slime)
Dieser
Typ
ist
schleimig
(schleimig,
schleimig)
Just
hit
a
lick
in
California
(lick
in
California)
Hat
gerade
einen
Coup
in
Kalifornien
gelandet
(Coup
in
Kalifornien)
Old
man,
an
organ
donor
Alter
Mann,
ein
Organspender
Gun
to
his
head
and
picked
his
phone
up
Hielt
ihm
eine
Waffe
an
den
Kopf
und
nahm
sein
Telefon
ab
He
say,
"Look,
man,
we
both
grown-ups"
(what?)
Er
sagt:
"Schau,
Mann,
wir
sind
beide
erwachsen"
(was?)
I'll
shoot
you
and
won't
give
two
fucks
(what?)
Ich
erschieße
dich
und
scheiße
drauf
(was?)
Call
your
son,
he
better
pick
up
(pick
up)
Ruf
deinen
Sohn
an,
er
soll
besser
rangehen
(rangehen)
And
he
better
bring
me
all
them
blue
bucks
(yeah,
yeah)
Und
er
bringt
mir
besser
all
die
blauen
Scheine
(ja,
ja)
Pops
is
sweatin',
started
breathin'
heavy
(damn),
call
the
paramedics
Papa
schwitzt,
fängt
an
schwer
zu
atmen
(verdammt),
ruft
die
Sanitäter
He
had
asthma
(uh),
but
this
crazy
young
bastard
ain't
care,
'cause
he
was
savage
(what?)
Er
hatte
Asthma
(uh),
aber
diesem
verrückten
jungen
Bastard
war
das
egal,
denn
er
war
ein
Wilder
(was?)
He
say,
"Call
him,
stop
the
stallin'"
Er
sagt:
"Ruf
ihn
an,
hör
auf
zu
zögern"
He
cock
back
his
lil'
revolver
(gone)
Er
spannt
seinen
kleinen
Revolver
(weg)
He
say,
"God,
this
young
man
got
a
problem"
(grrah,
grrah)
Er
sagt:
"Gott,
dieser
junge
Mann
hat
ein
Problem"
(grrah,
grrah)
He
say,
"Nah,
this
a
problem
solver"
(what?
Huh?)
Er
sagt:
"Nein,
das
ist
ein
Problemlöser"
(was?
Hä?)
Old
man
shakin',
now
he
get
to
coughin'
Der
alte
Mann
zittert,
jetzt
fängt
er
an
zu
husten
He
ain't
respondin',
he
can't
get
him
off
him
Er
reagiert
nicht,
er
kann
ihn
nicht
loswerden
This
man
dead,
he
ain't
even
bother
Dieser
Mann
ist
tot,
er
hat
sich
nicht
mal
darum
gekümmert
Somebody
son
just
lost
a
father
(damn!)
Jemandes
Sohn
hat
gerade
einen
Vater
verloren
(verdammt!)
Now
Jimmy
found
out
(what?)
Jetzt
hat
Jimmy
es
herausgefunden
(was?)
His
daddy
got
killed
in
his
house
(who?
What?
Huh?)
Sein
Vater
wurde
in
seinem
Haus
getötet
(wer?
Was?
Hä?)
Stuck
in
the
game,
he
was
tryna
get
out
(nah,
nah)
Steckte
im
Spiel
fest,
er
versuchte
rauszukommen
(nein,
nein)
Some
bitch
nigga
ran
in
his
house
(damn,
damn,
damn)
Irgendein
Mistkerl
ist
in
sein
Haus
eingebrochen
(verdammt,
verdammt,
verdammt)
Couldn't
take
the
pain,
Jimmy
broke
right
down
(what?
Huh?)
Konnte
den
Schmerz
nicht
ertragen,
Jimmy
brach
zusammen
(was?
Hä?)
His
daddy
still
on
the
ground
(huh?
What?)
Sein
Vater
liegt
immer
noch
am
Boden
(hä?
Was?)
Said,
"Daddy,
you
with
mama
now"
Sagte:
"Papa,
jetzt
bist
du
bei
Mama"
Shit
fucked
up,
Jimmy
was
the
only
child
(damn,
damn,
damn)
Scheiße
gelaufen,
Jimmy
war
das
einzige
Kind
(verdammt,
verdammt,
verdammt)
Now
Jimmy
out
here
in
the
streets
just
runnin'
wild
(what?)
Jetzt
ist
Jimmy
draußen
auf
der
Straße
und
dreht
völlig
durch
(was?)
Put
fifty
bucks
only
Lil
Cal
(damn,
damn)
Setzt
fünfzig
Dollar
auf
Lil
Cal
(verdammt,
verdammt)
Niggas
confused,
like,
"Why
Lil
Cal?"
(What?)
Die
Leute
sind
verwirrt,
fragen:
"Warum
Lil
Cal?"
(Was?)
They
say
Jimmy
had
cameras
in
his
house
(yeah,
yeah)
Sie
sagen,
Jimmy
hatte
Kameras
in
seinem
Haus
(ja,
ja)
Somebody
gave
him
a
tip,
say
Lil
Cal
got
a
crib
right
there
on
the
six
Jemand
gab
ihm
einen
Tipp,
sagte,
Lil
Cal
hat
eine
Bude
da
drüben
an
der
Sechs
He
tryna
score
or
assist
Er
versucht
zu
punkten
oder
zu
assistieren
Say,
"God,
if
you
give
me
this
chance,
I
swear
I
won't
miss"
(I
swear
I
won't
miss)
Sagt:
"Gott,
wenn
du
mir
diese
Chance
gibst,
schwöre
ich,
dass
ich
nicht
verfehlen
werde"
(ich
schwöre,
ich
werde
nicht
verfehlen)
Now
he
stakin'
out
in
a
car
three
houses
down
Jetzt
lauert
er
in
einem
Auto
drei
Häuser
weiter
Was
just
givin'
up,
now
he
pullin'
up
now
Wollte
gerade
aufgeben,
jetzt
fährt
er
vor
He
parked
his
car
and
now
he
gettin'
out
(there
he
go)
Er
parkte
sein
Auto
und
steigt
jetzt
aus
(da
ist
er)
Wasted,
drunk,
he
stumblin'
now
Betrunken,
er
stolpert
jetzt
Jimmy
rose,
and
he
shot
like
Kawhi
(boom,
boom)
Jimmy
erhob
sich
und
schoss
wie
Kawhi
(bumm,
bumm)
Bullets
hit
him,
man,
he
hit
the
ground
(boom,
boom)
Kugeln
trafen
ihn,
Mann,
er
fiel
zu
Boden
(bumm,
bumm)
Stood
over
him
and
he
said
with
a
smile
Stand
über
ihm
und
sagte
mit
einem
Lächeln
Man,
nigga
better
pray
(better
pray)
Mann,
der
Typ
betet
besser
(beter
besser)
And
stay
with
it
on
him
(stay
with
it
on
him)
Und
bleibt
dran
(bleib
dran)
He
keep
lookin'
around,
he
feel
death
around
the
corner
(it's
death
around
the
corner)
Er
schaut
sich
ständig
um,
er
spürt
den
Tod
um
die
Ecke
(der
Tod
ist
um
die
Ecke)
This
nigga
slimy
(slime,
slime)
Dieser
Typ
ist
schleimig
(schleimig,
schleimig)
Just
hit
a
lick
in
California
(lick
in
California)
Hat
gerade
einen
Coup
in
Kalifornien
gelandet
(Coup
in
Kalifornien)
Old
man
an
organ
donor
(man
an
organ
donor)
Alter
Mann
ein
Organspender
(Mann
ein
Organspender)
Gun
to
his
head
and
picked
his
phone
up
(damn,
damn)
Hielt
ihm
eine
Waffe
an
den
Kopf
und
nahm
sein
Telefon
ab
(verdammt,
verdammt)
He
say,
"Look,
man,
we
both
grown-ups"
(what?)
Er
sagt:
"Schau,
Mann,
wir
sind
beide
erwachsen"
(was?)
I'll
shoot
you
and
won't
give
two
fucks
(move)
Ich
erschieße
dich
und
scheiße
drauf
(hau
ab)
Call
your
son,
he
better
pick
up
(give
it
up)
Ruf
deinen
Sohn
an,
er
soll
besser
rangehen
(gib
es
auf)
And
he
better
bring
me
all
them
blue
bucks
(God-damn)
Und
er
bringt
mir
besser
all
die
blauen
Scheine
(Gottverdammt)
Pops
is
sweatin',
started
breathin'
heavy,
call
the
paramedics
Papa
schwitzt,
fängt
an
schwer
zu
atmen,
ruft
die
Sanitäter
He
had
asthma,
but
this
crazy
young
bastard
ain't
care
'cause
he
was
savage
Er
hatte
Asthma,
aber
diesem
verrückten
jungen
Bastard
war
das
egal,
denn
er
war
ein
Wilder
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tahj Vaughn, Dayvon Bennett, David James Morse
Album
Grandson
date of release
14-07-2023
Attention! Feel free to leave feedback.