Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh
(Von)
Uh,
uh
(Von)
I
keep
callin'
plays
like
I'm
Phill
Jackson
Ich
rufe
Spielzüge
aus,
als
wäre
ich
Phil
Jackson
We
got
Glocks
and
K's
'cause
the
field
crackin'
(grrah,
grrah)
Wir
haben
Glocks
und
K's,
weil
das
Feld
verrückt
spielt
(grrah,
grrah)
Goofy
better
tuck
his
chain
(what?)
Der
Idiot
sollte
besser
seine
Kette
verstecken
(was?)
My
lil'
vultures
will
snatch
it
(huh?
Huh?)
Meine
kleinen
Geier
werden
sie
schnappen
(huh?
Huh?)
You
could
die
a
hundred
ways,
Du
könntest
auf
hundert
Arten
sterben,
Don't
blink
'cause
it
will
happen
(boom,
boom)
Blinzle
nicht,
denn
es
wird
passieren
(boom,
boom)
I
ain't
in
no
rush
to
save
(nah)
Ich
habe
es
nicht
eilig,
zu
retten
(nein)
I
drove
real
fast
(yeah,
yeah)
Ich
fuhr
sehr
schnell
(ja,
ja)
My
bitch
bad
like
she
will
not
behave
(huh?)
Meine
Schlampe
ist
so
krass,
dass
sie
sich
nicht
benimmt
(huh?)
She
get
real
ratchet
(yeah,
yeah)
Sie
wird
richtig
wild
(ja,
ja)
Long
nights
in
the
dog
pound
(damn)
Lange
Nächte
im
Zwinger
(verdammt)
What
if
I
was
still
trappin'?
(What?
Huh?)
Was
wäre,
wenn
ich
immer
noch
dealen
würde?
(Was?
Huh?)
Baby
AR
make
'em
fall
down
(grrah,
grrah,
grrah,
grrah)
Baby-AR
lässt
sie
fallen
(grrah,
grrah,
grrah,
grrah)
Hundred
shots,
he
still
clappin'
Hundert
Schüsse,
er
klatscht
immer
noch
You
know
Von,
I'm
known
to
go
in
Du
weißt,
Von,
ich
bin
bekannt
dafür,
reinzugehen
Niggas
hoes,
they
be
wearing
sew-ins
(yeah,
yeah)
Niggas
sind
Schlampen,
sie
tragen
Extensions
(ja,
ja)
I
got
out,
fucked
five
of
her
friends
(von)
Ich
kam
raus,
fickte
fünf
ihrer
Freundinnen
(von)
Bet
a
bitch
won't
cheat
on
me
again
Wette,
dass
mich
eine
Schlampe
nicht
noch
einmal
betrügen
wird
I
get
out
my
body,
I
got
bodies
Ich
verliere
die
Kontrolle,
ich
habe
Leichen
This
a
hobby,
Nigga
(yeah,
yeah,
huh?)
Das
ist
ein
Hobby,
Nigga
(ja,
ja,
huh?)
I
get
off
that
pill
Ich
komme
von
der
Pille
runter
I'm
gon'
score
and
Shaq
can't
stop
me,
nigga
(boom,
boom,
boom)
Ich
werde
punkten
und
Shaq
kann
mich
nicht
stoppen,
Nigga
(boom,
boom,
boom)
Your
main
bitch,
I
probably
hit
her
(yeah)
Deine
Hauptschlampe,
ich
habe
sie
wahrscheinlich
gefickt
(ja)
And
your
homie's
sister
(uh-huh)
Und
die
Schwester
deines
Kumpels
(uh-huh)
Even
though
that's
folk's
cousin
(yeah)
Obwohl
das
Folks'
Cousine
ist
(ja)
Man,
fuck
your
homie's
sister
(boom,
boom,
boom)
Mann,
fick
die
Schwester
deines
Kumpels
(boom,
boom,
boom)
Out
here
since
a
shorty
Bin
hier
draußen,
seit
ich
klein
war
Kept
a
40,
I
wasn't
never
worried
(nah,
nah)
Hatte
immer
eine
40er,
war
nie
besorgt
(nein,
nein)
Teacher
asked
me
what
I
want
to
do
Die
Lehrerin
fragte
mich,
was
ich
tun
will
I
told
her
shoot
(huh?
What?
Huh?)
Ich
sagte
ihr,
schießen
(huh?
Was?
Huh?)
She
think
I'm
talkin'
'bout
some
Steph
Curry
(boom,
boom,
boom)
Sie
denkt,
ich
rede
von
Steph
Curry
(boom,
boom,
boom)
Man,
niggas
better
hurry,
hurry
(run)
Mann,
Niggas
sollten
sich
beeilen,
beeilen
(rennen)
We
throwin'
Hail
Marys
(grrah),
you
catch
this
Wir
werfen
Hail
Marys
(grrah),
du
fängst
das
You
gettin'
buried
(boom,
boom,
boom)
Du
wirst
begraben
(boom,
boom,
boom)
Smokin'
on
that
Terry
Berry
Rauche
das
Terry
Berry
They
left
him
Bloody
Mary
(ooh)
Sie
ließen
ihn
als
Bloody
Mary
zurück
(ooh)
These
niggas
play,
act
like
they
gay
Diese
Niggas
spielen,
tun
so,
als
wären
sie
schwul
I
pull
up
with
more
clips
than
Tyler
Perry
(grrah,
grrah)
Ich
komme
mit
mehr
Clips
als
Tyler
Perry
(grrah,
grrah)
I
keep
callin'
plays
like
I'm
Phill
Jackson
(callin'
plays)
Ich
rufe
Spielzüge
aus,
als
wäre
ich
Phil
Jackson
(rufe
Spielzüge
aus)
We
got
Glocks
and
K's
(huh)
Wir
haben
Glocks
und
K's
(huh)
'Cause
the
field
crackin'
(go,
huh)
Weil
das
Feld
verrückt
spielt
(go,
huh)
Goofy
better
tuck
his
chain
Der
Idiot
sollte
besser
seine
Kette
verstecken
My
lil'
vultures
will
snatch
it
(Von,
Von)
Meine
kleinen
Geier
werden
sie
schnappen
(Von,
Von)
You
could
die
a
hundred
ways,
Du
könntest
auf
hundert
Arten
sterben,
Don't
blink
'cause
it
will
happen
(damn,
damn,
damn)
Blinzle
nicht,
denn
es
wird
passieren
(verdammt,
verdammt,
verdammt)
I
ain't
in
no
rush
to
save
(yeah)
Ich
habe
es
nicht
eilig,
zu
retten
(ja)
I
drove
real
fast
(huh?)
Ich
fuhr
sehr
schnell
(huh?)
My
bitch
bad
like
she
will
not
behave
(I
just
keep
goin')
Meine
Schlampe
ist
so
krass,
dass
sie
sich
nicht
benimmt
(Ich
mache
einfach
weiter)
She
get
real
ratchet
Sie
wird
richtig
wild
Long
nights
in
the
dog
pound
Lange
Nächte
im
Zwinger
What
if
I
was
still
trappin'?
Was
wäre,
wenn
ich
immer
noch
dealen
würde?
Baby
AR
make
'em
fall
down
Baby-AR
lässt
sie
fallen
Hundred
shots,
he
still
clappin'
Hundert
Schüsse,
er
klatscht
immer
noch
He
think
he
turnt
up,
he
finally
seen
it,
yeah,
we
been
havin'
(who?)
Er
denkt,
er
ist
aufgedreht,
er
hat
es
endlich
gesehen,
ja,
wir
haben
es
gehabt
(wer?)
My
squad
don't
give
no
fuck
Meine
Gang
gibt
keinen
Fick
We
tear
shit
up
just
like
I'm
Bin
Laden
(go)
Wir
zerreißen
alles,
als
wäre
ich
Bin
Laden
(go)
Runnin'
to
them
bucks
(huh?)
Renne
zu
dem
Geld
(huh?)
My
Gucci
scuffed
(run),
now
I
got
rich
habits
(run)
Meine
Gucci
sind
abgenutzt
(rennen),
jetzt
habe
ich
reiche
Gewohnheiten
(rennen)
I
done
had
enough
Ich
habe
genug
gehabt
Might
let
it
bust
if
they
don't
quit
cappin'
(damn,
damn,
damn)
Könnte
es
krachen
lassen,
wenn
sie
nicht
aufhören
zu
lügen
(verdammt,
verdammt,
verdammt)
Uh,
now
reload
Uh,
jetzt
nachladen
And
I
can't
see
straight
off
the
X
Und
ich
kann
nicht
klar
sehen,
wegen
dem
X
'Cause
I
just
keep
rollin'(I
just
keep
rollin')
Weil
ich
einfach
weiter
mache
(Ich
mache
einfach
weiter)
Sippin'
Henny
in
my
cup
Schlürfe
Henny
in
meinem
Becher
I
can't
keep
focus
(I
be
sippin')
Ich
kann
mich
nicht
konzentrieren
(Ich
schlürfe)
He
cuffed
that
bitch,
he
fell
in
love
Er
hat
die
Schlampe
gefesselt,
er
hat
sich
verliebt
I
make
her
deep
throat
it
(grrah,
grrah)
Ich
lasse
sie
tief
schlucken
(grrah,
grrah)
I
keep
callin'
plays
like
I'm
Phil
Jackson
(callin'
plays)
Ich
rufe
Spielzüge
aus,
als
wäre
ich
Phil
Jackson
(rufe
Spielzüge
aus)
We
got
Glocks
and
K's
(huh?)
Wir
haben
Glocks
und
K's
(huh?)
'Cause
the
field
crackin'
(grrah,
grrah)
Weil
das
Feld
verrückt
spielt
(grrah,
grrah)
Goofy
better
tuck
his
chain
(what?)
Der
Idiot
sollte
besser
seine
Kette
verstecken
(was?)
My
lil'
vultures
will
snatch
it
(huh?
Huh?)
Meine
kleinen
Geier
werden
sie
schnappen
(huh?
Huh?)
You
could
die
a
hundred
ways
Du
könntest
auf
hundert
Arten
sterben
Don't
blink
'cause
it
will
happen
(boom,
boom)
Blinzle
nicht,
denn
es
wird
passieren
(boom,
boom)
I
ain't
in
no
rush
to
save
(Von,
huh?)
Ich
habe
es
nicht
eilig
zu
retten
(Von,
huh?)
I
drove
real
fast
(nah,
nah)
Ich
fuhr
sehr
schnell
(nein,
nein)
My
bitch
bad
like
she
will
not
behave
(what?)
Meine
Schlampe
ist
so
krass,
dass
sie
sich
nicht
benimmt
(was?)
She
get
real
ratchet
(yeah,
grrah)
Sie
wird
richtig
wild
(ja,
grrah)
Long
nights
in
the
dog
pound
(damn)
Lange
Nächte
im
Zwinger
(verdammt)
What
if
I
was
still
trappin'?
(Huh?
Huh?)
Was
wäre,
wenn
ich
immer
noch
dealen
würde?
(Huh?
Huh?)
Baby
AR
make
'em
fall
down
(grrah)
Baby-AR
lässt
sie
fallen
(grrah)
Hundred
shots,
he
still
clappin'
(grrah,
grrah)
Hundert
Schüsse,
er
klatscht
immer
noch
(grrah,
grrah)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scott Storch, Ray Illya Fraser, Taurus Tremani Bartlett, Dayvon Bennett
Album
Grandson
date of release
13-07-2023
Attention! Feel free to leave feedback.