King Von - Pressure - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation King Von - Pressure




Pressure
Druck
(Twysted Genius, baby)
(Twysted Genius, Baby)
(DJ on the beat, so it's a banger)
(DJ auf dem Beat, also ist es ein Knaller)
See, foenem get busy a lot (uh-huh)
Siehst du, meine Jungs sind oft beschäftigt (uh-huh)
And they on the block when it's hot with them Glocks
Und sie sind am Block, wenn es heiß ist, mit ihren Glocks
You get shot if God with you or not (boom, boom)
Du wirst erschossen, ob Gott mit dir ist oder nicht (boom, boom)
Nigga ran in the spot, all you heard was some shots
Ein Typ rannte rein, alles, was man hörte, waren Schüsse
They ain't stop 'til they emptied the Glocks (yeah)
Sie hörten nicht auf, bis sie die Glocks leerten (ja)
Two down, bro, empty his pockets (two down)
Zwei am Boden, Bruder, leer seine Taschen (zwei am Boden)
He broke, I'm keepin' his wallet (uh-huh)
Er ist pleite, ich behalte seine Brieftasche (uh-huh)
O'Block, can't nobody stop us (O'Block)
O'Block, niemand kann uns aufhalten (O'Block)
It's pressure (yeah)
Es ist Druck (ja)
On a nigga ass all day 'til you find where he stay (where he stay)
Den ganzen Tag auf dem Arsch eines Typen, bis du herausfindest, wo er wohnt (wo er wohnt)
That's pressure
Das ist Druck
In a nigga grass all night 'til he come out next day (next day)
Die ganze Nacht im Gras eines Typen, bis er am nächsten Tag rauskommt (nächster Tag)
That's pressure, get him out the way (uh-huh)
Das ist Druck, schaff ihn aus dem Weg (uh-huh)
That's pressure, shoot him in the face (in the face)
Das ist Druck, schieß ihm ins Gesicht (ins Gesicht)
That's pressure, leave him D.O.A. (D.O.A.)
Das ist Druck, lass ihn tot ankommen (D.O.A.)
That's pressure, don't leave a trace (boom, boom)
Das ist Druck, hinterlasse keine Spur (boom, boom)
See, foenem don't care if it's hot (they don't)
Siehst du, meine Jungs scheren sich nicht darum, ob es heiß ist (tun sie nicht)
'Cause they sendin' shots at an opp off the top (rrah, rrah)
Denn sie schießen von Anfang an auf einen Gegner (rrah, rrah)
If you pull up, they flippin' your car (flippin' your car)
Wenn du vorfährst, werfen sie dein Auto um (werfen dein Auto um)
Tried to run, but he fell, so he didn't get far (run, run)
Er versuchte zu rennen, aber er fiel, also kam er nicht weit (renn, renn)
Go long, I'm pickin' 'em off (go long)
Lauf weit, ich erledige sie (lauf weit)
He cryin', I knew he was soft (I knew he was soft)
Er weint, ich wusste, dass er weich ist (ich wusste, dass er weich ist)
They wrong for sendin' 'em off (they wrong)
Sie haben Unrecht, sie wegzuschicken (sie haben Unrecht)
We score, we pissin' 'em off (boom, boom)
Wir punkten, wir verärgern sie (boom, boom)
Pressure, uh, no matter where, we pressin' (we press)
Druck, äh, egal wo, wir setzen unter Druck (wir setzen unter Druck)
That nigga ain't a killer, he flexin' (he flex)
Dieser Typ ist kein Killer, er gibt nur an (er gibt an)
Last nigga got caught, bro did him nasty (doom-doom, doom, doom)
Der letzte Typ wurde erwischt, mein Bruder hat ihn übel zugerichtet (doom-doom, doom, doom)
No passes (uh-huh), pass me the gun, I'ma blast it (I'ma blast, boom)
Keine Gnade (uh-huh), gib mir die Waffe, ich werde sie abfeuern (ich werde sie abfeuern, boom)
Hi-Point, nigga, you plastic (uh)
Hi-Point, Nigga, du bist aus Plastik (äh)
My niggas lookin' for the beef, you fastin'
Meine Jungs suchen den Streit, du fastest
See, foenem get busy a lot (uh-huh)
Siehst du, meine Jungs sind oft beschäftigt (uh-huh)
And they on the block when it's hot with them Glocks
Und sie sind am Block, wenn es heiß ist, mit ihren Glocks
You get shot if God with you or not (boom, boom, boom, boom)
Du wirst erschossen, ob Gott mit dir ist oder nicht (boom, boom, boom, boom)
Nigga ran in the spot, all you heard was some shots
Ein Typ rannte rein, alles, was man hörte, waren Schüsse
They ain't stop 'til they emptied the Glocks (damn)
Sie hörten nicht auf, bis sie die Glocks leerten (verdammt)
Two down, bro, empty his pockets (two down)
Zwei am Boden, Bruder, leer seine Taschen (zwei am Boden)
He broke, I'm keepin' his wallet (uh-huh)
Er ist pleite, ich behalte seine Brieftasche (uh-huh)
O'Block, can't nobody stop us (O'Block)
O'Block, niemand kann uns aufhalten (O'Block)
It's pressure (huh?)
Es ist Druck (huh?)
On a nigga ass all day 'til you find where he stay (where he stay)
Den ganzen Tag auf dem Arsch eines Typen, bis du herausfindest, wo er wohnt (wo er wohnt)
That's pressure (uh-huh)
Das ist Druck (uh-huh)
In a nigga grass all night 'til he come out next day (next day)
Die ganze Nacht im Gras eines Typen, bis er am nächsten Tag rauskommt (nächster Tag)
That's pressure, get him out the way (out the way)
Das ist Druck, schaff ihn aus dem Weg (aus dem Weg)
That's pressure, shoot him in the face (in the face)
Das ist Druck, schieß ihm ins Gesicht (ins Gesicht)
That's pressure, leave him D.O.A (DJ on the beat, so it's a ba-, D.O.A.)
Das ist Druck, lass ihn tot ankommen (DJ auf dem Beat, also ist es ein Knaller, D.O.A.)
That's pressure, don't leave a trace (boom, boom)
Das ist Druck, hinterlasse keine Spur (boom, boom)
I'ma go get that (go, go)
Ich werde mir das holen (go, go)
My niggas ain't with the chit-chat (nah, nah)
Meine Jungs sind nicht für Geplauder (nah, nah)
Nigga claim ShytSplat, nigga got his shit splat (who?)
Ein Typ behauptet, ShytSplat zu sein, ein Typ hat seinen Scheiß zersplattern lassen (wer?)
Lost his mind, he ain't got his shit back (boom, boom, boom)
Hat den Verstand verloren, er hat seinen Scheiß nicht zurückbekommen (boom, boom, boom)
Nigga better sit back, nigga better sit back (sit back)
Ein Typ sollte sich lieber hinsetzen, ein Typ sollte sich lieber hinsetzen (hinsetzen)
Real niggas love when I spit facts (yeah, yeah)
Echte Typen lieben es, wenn ich Fakten ausspucke (ja, ja)
Run up on a nigga, let me get that (let me get that)
Renn auf einen Typen zu, lass mich das holen (lass mich das holen)
Don't make me take somethin' you can't get back (boom, boom)
Zwing mich nicht, etwas zu nehmen, was du nicht zurückbekommen kannst (boom, boom)
It's pressure (uh-huh, damn), put 'em on a stretcher (rrah, rrah)
Es ist Druck (uh-huh, verdammt), leg sie auf eine Trage (rrah, rrah)
It be fucked up when you gotta kill a nigga, you ain't never met him
Es ist beschissen, wenn du einen Typen töten musst, den du nie getroffen hast, Süße.
I be sendin' messages, ain't talkin' 'bout textin'
Ich sende Nachrichten, rede nicht von SMS
Stretch a nigga out, and I ain't talkin' 'bout stretcher (definitely ain't talkin' 'bout)
Streck einen Typen aus, und ich rede nicht von einer Trage (definitiv nicht davon)
My gun kick like that nigga off Tekken (ain't talkin' 'bout)
Meine Waffe tritt zurück wie dieser Typ aus Tekken (rede nicht davon)
If bodies is pounds, lil' nigga, I'm a heavy (what you talkin' 'bout, nigga? Lil' nigga, I'm a heavy)
Wenn Körper Pfund sind, Kleines, dann bin ich schwer (wovon redest du, Nigga? Kleines, ich bin schwer)
See, foenem get busy a lot (uh-huh)
Siehst du, meine Jungs sind oft beschäftigt (uh-huh)
And they on the block when it's hot with them Glocks
Und sie sind am Block, wenn es heiß ist, mit ihren Glocks
You get shot if God with you or not (rrah, boom, boom, boom)
Du wirst erschossen, ob Gott mit dir ist oder nicht (rrah, boom, boom, boom)
Nigga ran in the spot, all you heard was some shots (damn, damn)
Ein Typ rannte rein, alles, was man hörte, waren Schüsse (verdammt, verdammt)
They ain't stop 'til they emptied the Glocks (uh-huh, damn)
Sie hörten nicht auf, bis sie die Glocks leerten (uh-huh, verdammt)
Two down, bro, empty his pockets (two down)
Zwei am Boden, Bruder, leer seine Taschen (zwei am Boden)
He broke, I'm keepin' his wallet (I am)
Er ist pleite, ich behalte seine Brieftasche (das tue ich)
O'Block, can't nobody stop us (O'Block)
O'Block, niemand kann uns aufhalten (O'Block)
It's pressure (yeah)
Es ist Druck (ja)
On a nigga ass all day 'til you find where he stay (where he stay)
Den ganzen Tag auf dem Arsch eines Typen, bis du herausfindest, wo er wohnt (wo er wohnt)
That's pressure (uh-huh)
Das ist Druck (uh-huh)
In a nigga grass all night 'til he come out next day (next day)
Die ganze Nacht im Gras eines Typen, bis er am nächsten Tag rauskommt (nächster Tag)
That's pressure, get him out the way (out the way)
Das ist Druck, schaff ihn aus dem Weg (aus dem Weg)
That's pressure, shoot him in the face (in the face)
Das ist Druck, schieß ihm ins Gesicht (ins Gesicht)
That's pressure, leave him D.O.A (DJ on the beat, so it's a ba-, D.O.A.)
Das ist Druck, lass ihn tot ankommen (DJ auf dem Beat, also ist es ein Knaller, D.O.A.)
That's pressure, don't leave a trace (boom, boom)
Das ist Druck, hinterlasse keine Spur (boom, boom)
DJ on the beat, so it's a banger
DJ auf dem Beat, also ist es ein Knaller





Writer(s): Darrel Jackson, Dayvon Bennett, Deundraeus Portis


Attention! Feel free to leave feedback.