King Von - Don't Miss - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation King Von - Don't Miss




Don't Miss
Verfehl' Nicht
Von (Known to let that MAC fly just like my nigga, Doe, baow)
Von (Bekannt dafür, dass die MAC fliegt, genau wie mein Kumpel Doe, baow)
In the streets, we play for keeps (we play for keeps)
Auf den Straßen spielen wir um zu gewinnen (wir spielen um zu gewinnen)
This chess, not checkers, lil' nigga, don't play with me (nah, nah)
Das ist Schach, nicht Dame, kleiner Junge, spiel nicht mit mir (nein, nein)
Around here, you gotta pay a fee (gotta pay your fee)
Hier musst du eine Gebühr zahlen (musst deine Gebühr zahlen)
Soon somebody die around here, they be blamin' me (who? Who?)
Wenn hier bald jemand stirbt, geben sie mir die Schuld (wem? Wem?)
See, you won't get the chance to breathe (uh)
Siehst du, du wirst keine Chance zum Atmen bekommen (uh)
I hurt you, make you stay inside, a curfew (what? Huh?)
Ich verletze dich, sorge dafür, dass du drinnen bleibst, Ausgangssperre (was? Hä?)
I keep two straps like I'm Urkel (ATL Jacob, ATL Jacob)
Ich habe zwei Waffen, als wäre ich Urkel (ATL Jacob, ATL Jacob)
Play with Grandson, they gon' hurt you (boom, boom, boom)
Spiel mit Grandson, sie werden dich verletzen (boom, boom, boom)
Shoot at the chest (boom), don't miss
Schieß auf die Brust (boom), verfehl' nicht
We want him stretched (uh-uh)
Wir wollen ihn gestreckt (uh-uh)
He gone, nigga, who next?
Er ist weg, Junge, wer ist der Nächste?
He drew a foul and got hit with the TEC (rrah, rrah)
Er hat ein Foul begangen und wurde mit der TEC getroffen (rrah, rrah)
Think I'ma show my respect (uh-huh)
Denkst du, ich werde meinen Respekt zeigen (uh-huh)
Funeral, pull up with flowers and gat (what? Boom)
Beerdigung, komme mit Blumen und Waffe an (was? Boom)
His cousin and uncle got hit in the back (boom, boom)
Sein Cousin und Onkel wurden in den Rücken getroffen (boom, boom)
If we say it's war, then it's that (then it's that)
Wenn wir sagen, es ist Krieg, dann ist es das (dann ist es das)
Left my old hoe when I got me a new bitch (uh-huh)
Habe meine alte Schlampe verlassen, als ich eine neue Bitch bekam (uh-huh)
Thirty-thousand to the dentist, get my tooth fixed
Dreißigtausend für den Zahnarzt, um meine Zähne machen zu lassen
Niggas kept playin', ain't even wanna do this (uh-huh)
Die Jungs haben weitergespielt, ich wollte das gar nicht tun (uh-huh)
But I do this, I pull up and I shoot shit (rrah, rrah)
Aber ich tue es, ich fahre vor und schieße (rrah, rrah)
We hit up your car
Wir treffen dein Auto
Tires flat, yo' ass ain't gettin' far
Reifen platt, du kommst nicht weit
Flex and you get robbed
Gib an und du wirst ausgeraubt
Make your wish, you ever seen a shooting star?
Wünsch dir was, hast du jemals eine Sternschnuppe gesehen?
But nah, you haven't (nah)
Aber nein, hast du nicht (nein)
You ain't even met your daddy (uh-uh)
Du hast nicht mal deinen Daddy getroffen (uh-uh)
You ain't even got no credit, Lil' Boosie and Webbie (what?)
Du hast nicht mal Kredit, Lil' Boosie und Webbie (was?)
King Von he a savage (huh, he a savage, damn)
King Von, er ist ein Wilder (huh, er ist ein Wilder, verdammt)
Damn, were my manners? (Where?)
Verdammt, wo sind meine Manieren? (Wo?)
New crib came with cameras (huh?)
Neue Bude kam mit Kameras (huh?)
Duck got nailed, no hammers (uh-huh)
Duck wurde genagelt, keine Hämmer (uh-huh)
Fuck my opps, nigga, excuse my grammar
Scheiß auf meine Gegner, Junge, entschuldige meine Ausdrucksweise
Bathing Ape hoodie and the clip bananas, yeah (rrah, rrah)
Bathing Ape Hoodie und das Magazin Bananen, ja (rrah, rrah)
Duck your antennas (duck your shit)
Duck deine Antennen (duck dein Ding)
Got gifts like Santa (what? Huh?)
Habe Geschenke wie der Weihnachtsmann (was? Huh?)
I shoot like Tony Montana (boom, boom)
Ich schieße wie Tony Montana (boom, boom)
No, they can't stand us
Nein, sie können uns nicht ausstehen
Real niggas stand up (stand up, stand up)
Echte Jungs, steht auf (steht auf, steht auf)
I got my bands up (bands up)
Ich habe meine Kohle hoch (Kohle hoch)
Still'll make you put your hands up (grrah, grrah)
Sorge trotzdem dafür, dass du deine Hände hochhebst (grrah, grrah)
Ooh, his shit, they ain't sayin' nothin' (what? Huh?)
Ooh, sein Ding, sie sagen gar nichts (was? Huh?)
Don't miss
Verfehl' nicht
We want him stretched (uh-uh, yeah)
Wir wollen ihn gestreckt (uh-uh, ja)
He gone, nigga, who next? (Boom, boom, boom)
Er ist weg, Junge, wer ist der Nächste? (Boom, boom, boom)
He drew a foul and got hit with the TEC (rrah, rrah)
Er hat ein Foul begangen und wurde mit der TEC getroffen (rrah, rrah)
Think I'ma show my respect (uh-huh)
Denkst du, ich werde meinen Respekt zeigen (uh-huh)
Funeral, pull up with flowers and gat (what? Boom)
Beerdigung, komme mit Blumen und Waffe an (was? Boom)
His cousin and uncle got hit in the back (boom, boom)
Sein Cousin und Onkel wurden in den Rücken getroffen (boom, boom)
If we say it's war, then it's that (damn, gang)
Wenn wir sagen, es ist Krieg, dann ist es das (verdammt, Gang)





Writer(s): Dayvon Bennett, Paul Williams


Attention! Feel free to leave feedback.