Lyrics and translation King Von - War
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Banger,
banger)
(Бэнгер,
фейерверк)
(DJ
on
the
beat,
so
it's
a
banger)
(диджей
в
такт,
так
что
это
круто)
Nigga,
I'll
be
damned
(who?)
Ниггер,
будь
я
проклят
(кто?)
If
a
nigga
think
he
finna
take
me
out,
this
shit
ain't
sweet
(huh?
Boom,
boom)
Если
ниггер
думает,
что
он
меня
прикончит,
это
не
сладко
(а?
Бум,
бум)
Nigga,
I
ain't
goin',
I'm
back,
I'm
blowin'
(yeah)
Ниггер,
я
не
пойду,
я
вернулся,
я
взорваюсь
(да)
I'll
be
at
his
crib
every
day
of
the
week
(shit)
Я
буду
у
его
кроватки
каждый
день
недели
(черт)
'Member
it
was
nights
I
couldn't
even
sleep
(huh?
Huh?)
Член,
это
были
ночи,
когда
я
даже
не
мог
спать
(а?
А?)
War
outside,
niggas
couldn't
even
eat
(damn,
damn)
Война
снаружи,
ниггеры
даже
есть
не
могут
(черт,
черт)
I
was
16
with
a
Carbon
15
(yeah)
Мне
было
16
с
Carbon
15
(да).
Motherfuckers
gotta
die,
and
it
ain't
gon'
be
me
(Von,
huh?)
Ублюдки
должны
умереть,
и
это
буду
не
я
(Вон,
да?)
Shootin'
shit
sunup
to
sundown
(uh)
Стреляй
дерьмо
от
восхода
до
заката
(э-э)
He
was
just
playin'
tough,
he
gon'
run
now
(uh-huh)
Он
просто
играл
жестко,
сейчас
он
побежит
(ага)
All
these
bitch
ass
niggas
tellin',
really
start
to
take
the
fun
out
(he
get
too
wild)
Все
эти
суки-ниггеры
говорят,
что
действительно
начинают
получать
удовольствие
(он
становится
слишком
диким)
I'm
the
type
of
nigga
go
to
church
with
my
gun
out
(in
a
shootout)
Я
из
тех
ниггеров,
которые
ходят
в
церковь
с
оружием
наготове
(в
перестрелке).
Gotta
pray
for
my
gun,
he
get
too
wild
(he
get
too
wild)
Надо
молиться
за
мой
пистолет,
он
слишком
дикий
(он
слишком
дикий)
I'm
the
first
name
that
they
say
in
the
shootout
(in
the
shootout)
Я
первое
имя,
которое
говорят
в
перестрелке
(в
перестрелке).
God
textin'
me
like,
"It's
gettin'
too
crowded"
(damn,
damn)
Бог
пишет
мне:
Слишком
людно
(черт,
черт)
Police
they
catch
me,
I'm
too
silent
(damn)
Полиция
меня
ловит,
я
слишком
молчу
(черт!)
My
name
speak
volume,
I'm
too
violent
(huh?)
Мое
имя
говорит
само
за
себя,
я
слишком
жесток
(а?)
Niggas
actin'
tough,
run
it
up
then,
I'ma
lay
him
down
like
two
pallets
(boom,
boom)
Ниггеры
ведут
себя
жестко,
тогда
беги,
я
уложу
его,
как
два
поддона
(бум,
бум)
Dress
a
nigga
up
like
a
new
stylist
(uh-huh)
Одень
ниггера
как
нового
стилиста
(ага)
Out
for
a
year,
nigga,
when
the
trial
is?
(Uh-huh)
Выбыл
на
год,
ниггер,
когда
будет
суд?
(Ага)
Would've
bought
that
bitch
a
car,
but
she
had
some
mileage
(uh-huh)
Купил
бы
этой
суке
машину,
но
у
нее
был
некоторый
пробег
(ага)
If
he
say
what
he
saw,
we
gon'
cut
his
eyelid
(boom,
boom,
boom)
Если
он
скажет
то,
что
видел,
мы
отрежем
ему
веко
(бум,
бум,
бум)
Nigga,
I'll
be
damned
(damn)
Ниггер,
будь
я
проклят
(черт!)
If
a
nigga
think
he
finna
take
me
out,
this
shit
ain't
sweet
(nah,
nah)
Если
ниггер
думает,
что
он
меня
вытащит,
это
не
сладко
(нет,
нет).
Nigga,
I
ain't
goin',
I'm
back,
I'm
blowin'
(huh?)
Ниггер,
я
не
пойду,
я
вернулся,
я
взорваюсь
(а?)
I'll
be
at
his
crib
every
day
of
the
week
(boom,
boom)
Я
буду
у
его
кроватки
каждый
день
недели
(бум,
бум)
'Member
it
was
nights
I
couldn't
even
sleep
(yeah)
Член,
это
были
ночи,
когда
я
даже
не
мог
спать
(да)
War
outside,
niggas
couldn't
even
eat
(shit)
Война
снаружи,
ниггеры
даже
есть
не
могут
(дерьмо)
I
was
16
with
a
Carbon
15
(huh?
Huh?)
Мне
было
16
с
Carbon
15
(а?
А?)
Motherfuckers
gotta
die,
and
it
ain't
gon'
be
me
(damn,
damn)
Ублюдки
должны
умереть,
и
это
буду
не
я
(черт,
черт)
Shootin'
shit
sunup
to
sundown
(yeah)
Стреляй
дерьмо
от
восхода
до
заката
(да)
He
was
just
playin'
tough,
he
gon'
run
now
(uh-huh)
Он
просто
играл
жестко,
сейчас
он
побежит
(ага)
All
these
bitch
ass
niggas
tellin',
really
start
to
take
the
fun
out
(uh-huh)
Все
эти
суки-ниггеры
говорят,
что
действительно
начинают
получать
удовольствие
(ага)
I'm
the
type
of
nigga
go
to
church
with
my
gun
out
(with
my
gun
out)
Я
из
тех
ниггеров,
которые
ходят
в
церковь
с
оружием
наготове
(с
оружием
наготове).
Gotta
pray
for
my
gun,
he
get
too
wild
(he
get
too
wild)
Надо
молиться
за
мой
пистолет,
он
слишком
дикий
(он
слишком
дикий)
I'm
the
first
name
that
they
say
in
the
shootout
(in
the
shootout)
Я
первое
имя,
которое
говорят
в
перестрелке
(в
перестрелке).
God
textin'
me
like,
"It's
gettin'
too
crowded"
(damn,
damn)
Бог
пишет
мне:
Слишком
людно
(черт,
черт)
Oh,
you
'bout
it?
(Uh-huh)
О,
ты
об
этом?
(Ага)
Rob
you,
ain't
shit
you
gon'
do
'bout
it
(uh-huh)
Ограбь
тебя,
ты
ни
хрена
не
собираешься
делать
с
этим
(ага)
My
lil'
bitch
want
a
new
body
(what?)
Моя
маленькая
сучка
хочет
новое
тело
(что?)
My
bullets
come
get
you
fast
like
a
Bugatti
(grrah,
grrah)
Мои
пули
приносят
тебя
быстро,
как
Бугатти
(ура,
ура)
I'm
goin'
Scotty
like
too
hotty
(yeah)
Я
буду
слишком
крутым,
Скотти
(да).
You
gettin'
shot
up
if
you
too
cocky
(what?)
Тебя
подстрелят,
если
ты
слишком
дерзкий
(что?)
We
slide
with
sticks
like
we
play
hockey
Мы
скользим
клюшками,
как
играем
в
хоккей
And
you
not
a
killer
if
you
only
got
two
bodies,
damn
(boom,
boom,
boom,
boom)
И
ты
не
убийца,
если
у
тебя
только
два
тела,
блин
(бум,
бум,
бум,
бум)
Run
out
(yeah),
hustle
to
sunup
to
sundown
(uh-huh)
Выбегайте
(да),
спешите
от
восхода
до
заката
(ага)
We
got
some
money,
it's
fun
now
(It's
fun)
У
нас
есть
немного
денег,
теперь
весело
(весело).
Last
nigga
dissed
King
Von
got
gunned
down
(grrah,
grrah)
Последний
ниггер,
который
раскритиковал
короля
Вона,
был
застрелен
(ура,
ура)
Damn,
what
now?
(What?)
Блин,
что
теперь?
(Что?)
It
was
funny,
but
now
it's
not
fun
now
(it's
not
fun
now)
Это
было
смешно,
но
сейчас
уже
не
весело
(сейчас
не
весело)
I
was
bummy,
now
look
who
the
bum
now
Я
был
бездельником,
теперь
посмотри,
кто
теперь
бездельник
A
nigga
try
Von,
I
bet
he
get
gunned
down
(boom,
boom,
boom)
Ниггер
попробует
Вона,
держу
пари,
его
застрелят
(бум,
бум,
бум)
Nigga,
I'll
be
damned
(damn)
Ниггер,
будь
я
проклят
(черт!)
If
a
nigga
think
he
finna
take
me
out,
this
shit
ain't
sweet
(nah,
nah)
Если
ниггер
думает,
что
он
меня
вытащит,
это
не
сладко
(нет,
нет).
Nigga,
I
ain't
goin',
I'm
back,
I'm
blowin'
(huh?)
Ниггер,
я
не
пойду,
я
вернулся,
я
взорваюсь
(а?)
I'll
be
at
his
crib
every
day
of
the
week
(boom,
boom)
Я
буду
у
его
кроватки
каждый
день
недели
(бум,
бум)
'Member
it
was
nights
I
couldn't
even
sleep
(yeah)
Член,
это
были
ночи,
когда
я
даже
не
мог
спать
(да)
War
outside,
niggas
couldn't
even
eat
(shit)
Война
снаружи,
ниггеры
даже
есть
не
могут
(дерьмо)
I
was
16
with
a
Carbon
15
(huh?
Huh?)
Мне
было
16
с
Carbon
15
(а?
А?)
Motherfuckers
gotta
die,
and
it
ain't
gon'
be
me
(damn,
damn)
Ублюдки
должны
умереть,
и
это
буду
не
я
(черт,
черт)
Shootin'
shit
sunup
to
sundown
(yeah)
Стреляй
дерьмо
от
восхода
до
заката
(да)
He
was
just
playin'
tough,
he
gon'
run
now
(uh-huh)
Он
просто
играл
жестко,
сейчас
он
побежит
(ага)
All
these
bitch
ass
niggas
tellin',
really
start
to
take
the
fun
out
(uh-huh)
Все
эти
суки-ниггеры
говорят,
что
действительно
начинают
получать
удовольствие
(ага)
I'm
the
type
of
nigga
go
to
church
with
my
gun
out
(with
my
gun
out)
Я
из
тех
ниггеров,
которые
ходят
в
церковь
с
оружием
наготове
(с
оружием
наготове).
Gotta
pray
for
my
gun,
he
get
too
wild
(he
get
too
wild)
Надо
молиться
за
мой
пистолет,
он
слишком
дикий
(он
слишком
дикий)
I'm
the
first
name
that
they
say
in
the
shootout
(in
the
shootout)
Я
первое
имя,
которое
говорят
в
перестрелке
(в
перестрелке).
God
textin'
me
like,
"It's
gettin'
too
crowded"
(damn,
damn)
Бог
пишет
мне:
Слишком
людно
(черт,
черт)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Darrel Jackson, Dayvon Bennett
Attention! Feel free to leave feedback.