King Von - HitMan - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation King Von - HitMan




HitMan
Auftragskiller
(DJ on the beat, so it's a banger)
(DJ on the beat, so it's a banger)
They call that boy hitman (huh?), mission complete
Sie nennen den Jungen Hitman (huh?), Mission abgeschlossen
He runnin' up, hittin' his target (boom, boom, boom, boom)
Er rennt hoch, trifft sein Ziel (boom, boom, boom, boom)
He gettin' up close, turn that boy to a ghost (yeah, yeah, yeah, yeah)
Er kommt ganz nah ran, verwandelt den Jungen in einen Geist (yeah, yeah, yeah, yeah)
He should be labelled a marksman
Er sollte als Scharfschütze bezeichnet werden
He set his whole block on fire like arson (grrah, grrah)
Er setzt seinen ganzen Block in Brand wie Brandstiftung (grrah, grrah)
So don't tryna be Clark Kent (nah)
Also versuch nicht, Clark Kent zu sein (nein)
Green beam on the glock, call it kryptonite (huh?)
Grüner Strahl auf der Glock, nenn es Kryptonit (huh?)
Three hundred, but he's not a Spartan (boom, boom)
Dreihundert, aber er ist kein Spartaner (boom, boom)
They call that boy hitman (what?), mission complete
Sie nennen den Jungen Hitman (was?), Mission abgeschlossen
He runnin' up, hittin' his target (boom, boom)
Er rennt hoch, trifft sein Ziel (boom, boom)
He gettin' up close (huh?), turn that boy to a ghost
Er kommt ganz nah ran (huh?), verwandelt den Jungen in einen Geist
He should be labelled a marksman (yeah, yeah)
Er sollte als Scharfschütze bezeichnet werden (yeah, yeah)
He set his whole block on fire like arson (grrah, grrah)
Er setzt seinen ganzen Block in Brand wie Brandstiftung (grrah, grrah)
So don't tryna be Clark Kent (come here)
Also versuch nicht, Clark Kent zu sein (komm her)
Green beam on the glock, call it kryptonite (huh?)
Grüner Strahl auf der Glock, nenn es Kryptonit (huh?)
Three-hundred, but he's not a Spartan (boom, boom)
Dreihundert, aber er ist kein Spartaner (boom, boom)
They call that boy hitman
Sie nennen den Jungen Hitman
See, I'm in the streets, and they in the way like a speed hump (boom, drill)
Siehst du, ich bin auf der Straße, und sie sind im Weg wie eine Bodenwelle (boom, drill)
I jumped off that porch and started smokin' shit (boom)
Ich sprang von dieser Veranda und fing an, Sachen zu rauchen (boom)
Keep a stick on me like a tree trunk (boom, boom)
Hab einen Stock bei mir wie einen Baumstamm (boom, boom)
I been drillin' shit for a long time (long time)
Ich mache das schon seit langer Zeit (lange Zeit)
I turned this shit into a hobby, nigga (uh-huh)
Ich habe das zu einem Hobby gemacht, Nigga (uh-huh)
He was tryna make it to the NBA (what?)
Er versuchte, es in die NBA zu schaffen (was?)
And I was tryna catch me a body, nigga (boom, boom, boom)
Und ich versuchte, mir einen Körper zu schnappen, Nigga (boom, boom, boom)
Coolin' with gang and some older niggas, they was showin' me how to move (how to move)
Chille mit der Gang und ein paar älteren Niggas, sie zeigten mir, wie man sich bewegt (wie man sich bewegt)
Catch me on the block, totin' mops to slide on the opps when I'm not at school
Erwisch mich auf dem Block, wie ich Mops schleppe, um auf die Opps zu sliden, wenn ich nicht in der Schule bin
Lurk and caught a nigga, then I rocked his ass (slide, ride)
Lauerte und erwischte einen Nigga, dann hab ich ihn fertig gemacht (slide, ride)
By the third shot, hollows dropped his ass (boom, boom)
Beim dritten Schuss haben ihn Hohlspitzgeschosse erledigt (boom, boom)
I stood over him and then I sparked his ass
Ich stand über ihm und hab ihn dann angezündet
They done ran, take the brown box his ass (yeah, yeah, yeah)
Sie sind gerannt, nimm die braune Kiste, seinen Arsch (yeah, yeah, yeah)
Like, what's up now?
So, was ist jetzt?
He should never lacked with his goofy ass (nah)
Er hätte niemals mit seinem albernen Arsch nachlässig sein sollen (nein)
They done came back and tried to slide for 'em (bitch ass nigga)
Sie kamen zurück und versuchten, für ihn zu sliden (Bitch Ass Nigga)
But they missed, what the fuck was they shootin' at? (Huh?)
Aber sie haben verfehlt, worauf haben sie überhaupt geschossen? (Huh?)
I be shootin' them niggas, ain't shootin' back (boom)
Ich schieße auf diese Niggas, sie schießen nicht zurück (boom)
He ain't movin', I think he in cardiac (boom, boom)
Er bewegt sich nicht, ich glaube, er hat einen Herzstillstand (boom, boom)
Got some niggas locked up in Pontiac
Habe ein paar Niggas in Pontiac eingesperrt
Take the soul out his chest, he ain't comin' back (boom, boom)
Nimm die Seele aus seiner Brust, er kommt nicht zurück (boom, boom)
They call that boy hitman (huh?), mission complete
Sie nennen den Jungen Hitman (huh?), Mission abgeschlossen
He runnin' up, hittin' his target (boom, boom, boom, boom)
Er rennt hoch, trifft sein Ziel (boom, boom, boom, boom)
He gettin' up close, turn that boy to a ghost (yeah, yeah, yeah, yeah)
Er kommt ganz nah ran, verwandelt den Jungen in einen Geist (yeah, yeah, yeah, yeah)
He should be labelled a marksman
Er sollte als Scharfschütze bezeichnet werden
He set his whole block on fire like arson (grrah, grrah)
Er setzt seinen ganzen Block in Brand wie Brandstiftung (grrah, grrah)
So don't tryna be Clark Kent (nah)
Also versuch nicht, Clark Kent zu sein (nein)
Green beam on the glock, call it kryptonite (huh?)
Grüner Strahl auf der Glock, nenn es Kryptonit (huh?)
Three hundred, but he's not a Spartan (boom, boom)
Dreihundert, aber er ist kein Spartaner (boom, boom)
They call that boy hitman (what?), mission complete
Sie nennen den Jungen Hitman (was?), Mission abgeschlossen
He runnin' up, hittin' his target (boom, boom)
Er rennt hoch, trifft sein Ziel (boom, boom)
He gettin' up close (huh?), turn that boy to a ghost
Er kommt ganz nah ran (huh?), verwandelt den Jungen in einen Geist
He should be labelled a marksman (yeah, yeah)
Er sollte als Scharfschütze bezeichnet werden (yeah, yeah)
He set his whole block on fire like arson (grrah, grrah)
Er setzt seinen ganzen Block in Brand wie Brandstiftung (grrah, grrah)
So don't tryna be Clark Kent (come here)
Also versuch nicht, Clark Kent zu sein (komm her)
Green beam on the Glock, call it kryptonite (huh?)
Grüner Strahl auf der Glock, nenn es Kryptonit (huh?)
Three-hundred, but he's not a Spartan (boom, boom)
Dreihundert, aber er ist kein Spartaner (boom, boom)
They call that boy hitman
Sie nennen den Jungen Hitman





Writer(s): Darrel Jackson, Dayvon Bennett


Attention! Feel free to leave feedback.