King Von feat. G Herbo - Facetime (feat. G Herbo) - translation of the lyrics into German

Facetime (feat. G Herbo) - G Herbo , King Von translation in German




Facetime (feat. G Herbo)
Facetime (feat. G Herbo)
Yeah!
Ja!
We high speeding all lights
Wir rasen bei voller Geschwindigkeit, alle Lichter an
(Hitmaka!)
(Hitmaka!)
Ain't no stop (bitch ass!)
Kein Halt (Schlampe!)
Von!
Von!
Pull up on these niggas acting tough out here (acting tough)
Fahr ran an diese Typen, die sich hier hart geben (geben sich hart)
He a bitch, have him bleeding for a month out here (for a month)
Er ist 'ne Schlampe, lass ihn hier einen Monat lang bluten (einen Monat lang)
Niggas heated 'cause they bitches acting up out here? (They acting what?)
Sind die Typen sauer, weil ihre Schlampen sich hier aufführen? (Sie führen sich wie auf?)
Boy, you tweaking if you thinking we give a fuck out here (huh?, what?, what?, what?)
Junge, du spinnst, wenn du denkst, dass uns das hier interessiert (hä?, was?, was?, was?)
30 round extendo sound like ropes, hang time (boom, boom, boom)
30-Schuss-Magazin klingt wie Seile, Hängezeit (boom, boom, boom)
Nigga tried to play me close, end up on Dateline (boom, boom)
Ein Typ versuchte, mich zu verarschen, landete bei Aktenzeichen XY (boom, boom)
Hundred shooters with a hundred drums (yeah, yeah), I got the baseline
Hundert Schützen mit hundert Trommeln (ja, ja), ich habe die Grundlinie
That FN ring in your face, that's a FaceTime (boom, boom)
Diese FN klingelt dir ins Gesicht, das ist ein FaceTime (boom, boom)
My gun automatic (yeah), shooting been a habit (uh-huh)
Meine Waffe ist automatisch (ja), Schießen ist eine Gewohnheit (uh-huh)
Niggas claiming that they savage (who?)
Typen behaupten, sie seien krass (wer?)
Fuck it, let him have it (grrah, grrah)
Scheiß drauf, lass es ihn haben (grrah, grrah)
He was lacking, all on traffic (yeah)
Er war unachtsam, mitten im Verkehr (ja)
Fuck it, I'ma clap him (boom, boom)
Scheiß drauf, ich knall ihn ab (boom, boom)
They asked me, don't know what happened (uh-huh)
Sie fragten mich, ich weiß nicht, was passiert ist (uh-huh)
I don't know what happened (nah)
Ich weiß nicht, was passiert ist (nein)
All these Drac's up on my mind (uh-huh), shoot 'em all the time (grrah, grrah)
All diese Drac's in meinem Kopf (uh-huh), erschieße sie die ganze Zeit (grrah, grrah)
If I get caught, I do the time (I do), I am not 6ix-9ine (nah, nah)
Wenn ich erwischt werde, sitze ich die Zeit ab (ich sitze), ich bin nicht 6ix9ine (nein, nein)
He got killed at 25 (damn), diss me, that's suicide (huh?)
Er wurde mit 25 getötet (verdammt), mich zu dissen, ist Selbstmord (hä?)
He tried Von and he ain't die? Nigga, you a lie (boom, boom, boom, boom, boom)
Er hat Von versucht und ist nicht gestorben? Junge, du bist eine Lüge (boom, boom, boom, boom, boom)
Pull up on these niggas acting tough out here (boom, boom, huh?)
Fahr ran an diese Typen, die sich hier hart geben (boom, boom, hä?)
He a bitch, have him bleeding for a month out here (for a month, huh?)
Er ist 'ne Schlampe, lass ihn hier einen Monat lang bluten (einen Monat lang, hä?)
Niggas heated 'cause they bitches acting up out here? (They acting up)
Sind die Typen sauer, weil ihre Schlampen sich hier aufführen? (Sie führen sich auf)
Boy, you tweaking if you thinking we give a fuck out here (huh? What? What? What? Boom, boom, boom)
Junge, du spinnst, wenn du denkst, dass uns das hier interessiert (hä? Was? Was? Was? Boom, boom, boom)
30 round extendo sound like ropes, hang time (boom, boom)
30-Schuss-Magazin klingt wie Seile, Hängezeit (boom, boom)
Nigga tried to play me close, end up on Dateline (Boom, boom)
Ein Typ versuchte, mich zu verarschen, landete bei Aktenzeichen XY (Boom, boom)
Hundred shooters with a hundred drums (yeah, yeah), I got the baseline (graah, graah)
Hundert Schützen mit hundert Trommeln (ja, ja), ich habe die Grundlinie (graah, graah)
That FN ring in your face, that's a FaceTime (boom, boom)
Diese FN klingelt dir ins Gesicht, das ist ein FaceTime (boom, boom)
Let a 50 blow (brr), niggas sorry now but fuck we gon' show pity for? (Drench 'em)
Lass eine 50er los (brr), die Typen tun jetzt leid, aber warum sollten wir Mitleid zeigen? (Durchnäss sie)
Hand this bitch to bro, he let go, that's a give and go
Gib diese Schlampe meinem Bruder, er lässt los, das ist ein Give-and-Go
We low-key but everywhere I go, they know No Limit though (No Limit)
Wir sind unauffällig, aber überall, wo ich hingehe, kennen sie No Limit (No Limit)
Fuck the opps, we give 'em smoke
Scheiß auf die Gegner, wir geben ihnen Rauch
Before COVID mask (ayy), already did that (you know that)
Vor der COVID-Maske (ayy), haben wir das schon gemacht (das weißt du)
We been blowing mags, stand over his ass (boom)
Wir haben Magazine leergeschossen, stehen über seinem Arsch (boom)
Fill up body bags, we don't give out a pass (uh-uh)
Füllen Leichensäcke, wir geben keinen Pass (uh-uh)
Fuck jail, my killers make bails 'cause I got a lot of cash, uh
Scheiß auf den Knast, meine Killer kommen gegen Kaution frei, weil ich eine Menge Geld habe, uh
I don't bap in my raps, that's on cap
Ich lüge nicht in meinen Raps, das ist Fakt.
Orientation, I was a freshman, Von upped the chrome .357 (on foenem)
Orientierung, ich war ein Neuling, Von zog die verchromte .357 (auf Foenem)
Right in school, I'm like, "Fuck it, now I'm coming with my shit too" (on foenem)
Direkt in der Schule, ich dachte: "Scheiß drauf, jetzt komme ich auch mit meiner Scheiße" (auf Foenem)
Nigga, we gave our blocks blessings, savages 'posed to go to Heaven (go to Heaven)
Junge, wir haben unsere Blocks gesegnet, Wilde sollten in den Himmel kommen (in den Himmel kommen)
Pull up on these niggas acting tough out here (acting tough)
Fahr ran an diese Typen, die sich hier hart geben (geben sich hart)
He a bitch, have him bleeding, for a month out here (for a month)
Er ist 'ne Schlampe, lass ihn bluten, einen Monat lang (einen Monat lang)
Niggas heated 'cause they bitches acting up out here? (They acting, what?)
Sind die Typen sauer, weil ihre Schlampen sich hier aufführen? (Sie führen sich, was?)
Boy, you tweaking if you thinking we give a fuck out here (huh? What? What? What?)
Junge, du spinnst, wenn du denkst, dass uns das hier interessiert (hä? Was? Was? Was?)
30 round extendo sound like ropes, hang time (boom, boom, boom)
30-Schuss-Magazin klingt wie Seile, Hängezeit (boom, boom, boom)
Nigga tried to play me close (what? What?), end up on Dateline (boom, boom)
Ein Typ versuchte, mich zu verarschen (was? Was?), landete bei Aktenzeichen XY (boom, boom)
Hundred shooters with a hundred drums (yeah, yeah), I got the baseline (graah, graah)
Hundert Schützen mit hundert Trommeln (ja, ja), ich habe die Grundlinie (graah, graah)
That FN ring in your face, that's a FaceTime (boom, boom)
Diese FN klingelt dir ins Gesicht, das ist ein FaceTime (boom, boom)





Writer(s): Christopher Dotson, Christian Ward, Dayvon Bennett, Herbert Randall Wright


Attention! Feel free to leave feedback.