Lyrics and German translation King Von feat. Polo G - Phil Jackson
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh,
uh,
uh
Uh,
uh
(Von)
Uh,
uh
(Von)
I
keep
callin'
plays
like
I'm
Phil
Jackson
Ich
rufe
Spielzüge
aus,
als
wäre
ich
Phil
Jackson
We
got
Glocks
and
K's
'cause
the
field
crackin'
(grrah,
grrah)
Wir
haben
Glocks
und
K's,
weil
das
Feld
am
Knacken
ist
(grrah,
grrah)
Goofy
better
tuck
his
chain
(what?),
my
lil'
vultures
will
snatch
it
(huh?
Huh?)
Der
Trottel
sollte
lieber
seine
Kette
verstecken,
meine
kleinen
Geier
werden
sie
schnappen
(huh?
Huh?)
You
could
die
a
hundred
ways,
don't
blink
'cause
it
will
happen
(boom,
boom)
Du
könntest
auf
hundert
Arten
sterben,
blinzle
nicht,
denn
es
wird
passieren
(boom,
boom)
I
ain't
in
no
rush
to
save
(nah),
I
drove
real
fast
(yeah,
yeah)
Ich
habe
es
nicht
eilig,
zu
retten
(nein),
ich
bin
sehr
schnell
gefahren
(ja,
ja)
My
bitch
bad
like
she
will
not
behave
(huh?),
she
get
real
ratchet
(yeah,
yeah)
Meine
Schlampe
ist
so
krass,
dass
sie
sich
nicht
benehmen
wird
(huh?),
sie
wird
richtig
wild
(ja,
ja)
Long
nights
in
the
dog
pound
(damn),
what
if
I
was
still
trappin'?
(What?
Huh?)
Lange
Nächte
im
Zwinger
(verdammt),
was
wäre,
wenn
ich
immer
noch
dealen
würde?
(Was?
Huh?)
Baby
AR
make
'em
fall
down
(grrah,
grrah,
grrah,
grrah),
hundred
shots,
he
still
clappin'
Baby-AR
lässt
sie
fallen
(grrah,
grrah,
grrah,
grrah),
hundert
Schüsse,
er
klatscht
immer
noch
You
know
Von,
I'm
known
to
go
in
Du
kennst
Von,
ich
bin
dafür
bekannt,
reinzugehen
Niggas
hoes,
they
be
wearin'
sew-ins
(yeah,
yeah)
Niggas
sind
Huren,
sie
tragen
Extensions
(ja,
ja)
I
got
out,
fucked
five
of
her
friends
(Von)
Ich
bin
rausgekommen,
habe
fünf
ihrer
Freundinnen
gefickt
(Von)
Bet
a
bitch
won't
cheat
on
me
again
Wette,
dass
mich
eine
Schlampe
nicht
noch
einmal
betrügen
wird
I
get
out
my
body,
I
got
bodies,
this
a
hobby,
nigga
(yeah,
yeah,
huh?)
Ich
verliere
die
Kontrolle,
ich
habe
Leichen,
das
ist
ein
Hobby,
Nigga
(ja,
ja,
huh?)
I
get
off
that
pill,
I'm
gon'
score
and
Shaq
can't
stop
me,
nigga
(boom,
boom,
boom)
Ich
komme
von
der
Pille
runter,
ich
werde
punkten
und
Shaq
kann
mich
nicht
aufhalten,
Nigga
(boom,
boom,
boom)
Your
main
bitch,
I
probably
hit
her
(yeah),
and
your
homie's
sister
(uh-huh)
Deine
Hauptschlampe,
ich
habe
sie
wahrscheinlich
gefickt
(ja),
und
die
Schwester
deines
Kumpels
(uh-huh)
Even
though
that's
folk's
cousin
(yeah),
man,
fuck
your
homie's
sister
(boom,
boom,
boom)
Obwohl
das
der
Cousin
von
Folk
ist
(ja),
Mann,
scheiß
auf
die
Schwester
deines
Kumpels
(boom,
boom,
boom)
Out
here
since
a
shorty,
kept
a
40,
I
wasn't
never
worried
(nah,
nah)
Bin
hier
draußen
seit
ich
klein
bin,
hatte
immer
eine
40er,
ich
war
nie
besorgt
(nein,
nein)
Teacher
asked
me
what
I
want
to
do,
I
told
her
shoot
(huh?
What?
Huh?)
Die
Lehrerin
fragte
mich,
was
ich
machen
will,
ich
sagte
ihr,
schießen
(huh?
Was?
Huh?)
She
think
I'm
talkin'
'bout
some
Steph
Curry
(boom,
boom,
boom)
Sie
denkt,
ich
rede
über
Steph
Curry
(boom,
boom,
boom)
Man,
niggas
better
hurry,
hurry
(run)
Mann,
Niggas
sollten
sich
beeilen,
beeilen
(rennen)
We
throwin'
Hail
Marys
(grrah),
you
catch
this,
you
gettin'
buried
(boom,
boom,
boom)
Wir
werfen
Hail
Marys
(grrah),
wenn
du
das
fängst,
wirst
du
begraben
(boom,
boom,
boom)
Smokin'
on
that
Terry
Berry,
they
left
him
Bloody
Mary
(ooh)
Rauche
an
diesem
Terry
Berry,
sie
haben
ihn
als
Bloody
Mary
zurückgelassen
(ooh)
These
niggas
play,
act
like
they
gay,
I
pull
up
with
more
clips
than
Tyler
Perry
(grrah,
grrah)
Diese
Niggas
spielen,
tun
so,
als
wären
sie
schwul,
ich
komme
mit
mehr
Clips
als
Tyler
Perry
(grrah,
grrah)
I
keep
callin'
plays
like
I'm
Phil
Jackson
(callin'
plays)
Ich
rufe
immer
wieder
Spielzüge
aus,
als
wäre
ich
Phil
Jackson
(rufe
Spielzüge
aus)
We
got
Glocks
and
K's
(huh?)
'cause
the
field
crackin'
(go,
huh?)
Wir
haben
Glocks
und
K's
(huh?),
weil
das
Feld
am
Knacken
ist
(los,
huh?)
Goofy
better
tuck
his
chain,
my
lil'
vultures
will
snatch
it
(Von,
Von)
Der
Trottel
sollte
lieber
seine
Kette
verstecken,
meine
kleinen
Geier
werden
sie
schnappen
(Von,
Von)
You
could
die
a
hundred
ways,
don't
blink
'cause
it
will
happen
(damn,
damn,
damn)
Du
könntest
auf
hundert
Arten
sterben,
blinzle
nicht,
denn
es
wird
passieren
(verdammt,
verdammt,
verdammt)
I
ain't
in
no
rush
to
save
(yeah),
I
drove
real
fast
(huh?)
Ich
habe
es
nicht
eilig,
zu
retten
(ja),
ich
bin
sehr
schnell
gefahren
(huh?)
My
bitch
bad
like
she
will
not
behave,
she
get
real
ratchet
(I
just
keep
goin')
Meine
Schlampe
ist
so
krass,
dass
sie
sich
nicht
benehmen
wird,
sie
wird
richtig
wild
(ich
mache
einfach
weiter)
Long
nights
in
the
dog
pound,
what
if
I
was
still
trappin'?
Lange
Nächte
im
Zwinger,
was
wäre,
wenn
ich
immer
noch
dealen
würde?
Baby
AR
make
'em
fall
down,
hundred
shots,
he
still
clappin'
Baby-AR
lässt
sie
fallen,
hundert
Schüsse,
er
klatscht
immer
noch
He
think
he
turnt
up,
he
finally
seen
it,
yeah,
we
been
havin'
(who?)
Er
denkt,
er
ist
aufgedreht,
er
hat
es
endlich
gesehen,
ja,
wir
hatten
es
(wer?)
My
squad
don't
give
no
fuck,
we
tear
shit
up
just
like
I'm
Bin
Laden
(go)
Meiner
Truppe
ist
es
scheißegal,
wir
zerstören
alles,
als
wäre
ich
Bin
Laden
(los)
Runnin'
to
them
bucks
(huh?),
my
Gucci
scuffed
(run),
now
I
got
rich
habits
(run)
Renne
zu
dem
Geld
(huh?),
meine
Gucci
sind
abgenutzt
(rennen),
jetzt
habe
ich
reiche
Gewohnheiten
(rennen)
I
done
had
enough,
might
let
it
bust
if
they
don't
quit
cappin'
(damn,
damn,
damn)
Ich
habe
genug,
könnte
es
knallen
lassen,
wenn
sie
nicht
aufhören
zu
labern
(verdammt,
verdammt,
verdammt)
Uh,
now
reload
Uh,
jetzt
lade
nach
And
I
can't
see
straight
off
the
X
'cause
I
just
keep
rollin'(I
just
keep
rollin')
Und
ich
kann
nicht
klar
sehen
vom
X,
weil
ich
einfach
weiter
rolle
(ich
rolle
einfach
weiter)
Sippin'
Henny
in
my
cup,
I
can't
keep
focus
(I
be
sippin')
Nippe
an
Henny
in
meinem
Becher,
ich
kann
mich
nicht
konzentrieren
(ich
nippe)
He
cuffed
that
bitch,
he
fell
in
love,
I
make
her
deep
throat
it
(grrah,
grrah)
Er
hat
diese
Schlampe
gefesselt,
er
hat
sich
verliebt,
ich
lasse
sie
es
tief
in
den
Hals
nehmen
(grrah,
grrah)
I
keep
callin'
plays
like
I'm
Phil
Jackson
(callin'
plays)
Ich
rufe
immer
wieder
Spielzüge
aus,
als
wäre
ich
Phil
Jackson
(rufe
Spielzüge
aus)
We
got
Glocks
and
K's
(huh?)
'cause
the
field
crackin'
(grrah,
grrah)
Wir
haben
Glocks
und
K's
(huh?),
weil
das
Feld
am
Knacken
ist
(grrah,
grrah)
Goofy
better
tuck
his
chain
(what?),
my
lil'
vultures
will
snatch
it
(huh?
Huh?)
Der
Trottel
sollte
lieber
seine
Kette
verstecken
(was?),
meine
kleinen
Geier
werden
sie
schnappen
(huh?
Huh?)
You
could
die
a
hundred
ways,
don't
blink
'cause
it
will
happen
(boom,
boom)
Du
könntest
auf
hundert
Arten
sterben,
blinzle
nicht,
denn
es
wird
passieren
(boom,
boom)
I
ain't
in
no
rush
to
save
(Von,
huh?),
I
drove
real
fast
(nah,
nah)
Ich
habe
es
nicht
eilig,
zu
retten
(Von,
huh?),
ich
bin
sehr
schnell
gefahren
(nein,
nein)
My
bitch
bad
like
she
will
not
behave
(what?),
she
get
real
ratchet
(yeah,
grrah)
Meine
Schlampe
ist
so
krass,
dass
sie
sich
nicht
benehmen
wird
(was?),
sie
wird
richtig
wild
(ja,
grrah)
Long
nights
in
the
dog
pound
(damn),
what
if
I
was
still
trappin'?
(Huh?
Huh?)
Lange
Nächte
im
Zwinger
(verdammt),
was
wäre,
wenn
ich
immer
noch
dealen
würde?
(Huh?
Huh?)
Baby
AR
make
'em
fall
down
(grrah),
hundred
shots,
he
still
clappin'
(grrah,
grrah)
Baby-AR
lässt
sie
fallen
(grrah),
hundert
Schüsse,
er
klatscht
immer
noch
(grrah,
grrah)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scott Storch, Ray Illya Fraser, Taurus Tremani Bartlett, Dayvon Bennett
Album
Grandson
date of release
14-07-2023
Attention! Feel free to leave feedback.