King Von feat. Polo G - Phil Jackson - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation King Von feat. Polo G - Phil Jackson




Phil Jackson
Phil Jackson
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh
Uh, uh (Von)
Uh, uh (Von)
I keep callin' plays like I'm Phil Jackson
Ich rufe Spielzüge aus, als wäre ich Phil Jackson
We got Glocks and K's 'cause the field crackin' (grrah, grrah)
Wir haben Glocks und K's, weil das Feld am Knacken ist (grrah, grrah)
Goofy better tuck his chain (what?), my lil' vultures will snatch it (huh? Huh?)
Der Trottel sollte lieber seine Kette verstecken, meine kleinen Geier werden sie schnappen (huh? Huh?)
You could die a hundred ways, don't blink 'cause it will happen (boom, boom)
Du könntest auf hundert Arten sterben, blinzle nicht, denn es wird passieren (boom, boom)
I ain't in no rush to save (nah), I drove real fast (yeah, yeah)
Ich habe es nicht eilig, zu retten (nein), ich bin sehr schnell gefahren (ja, ja)
My bitch bad like she will not behave (huh?), she get real ratchet (yeah, yeah)
Meine Schlampe ist so krass, dass sie sich nicht benehmen wird (huh?), sie wird richtig wild (ja, ja)
Long nights in the dog pound (damn), what if I was still trappin'? (What? Huh?)
Lange Nächte im Zwinger (verdammt), was wäre, wenn ich immer noch dealen würde? (Was? Huh?)
Baby AR make 'em fall down (grrah, grrah, grrah, grrah), hundred shots, he still clappin'
Baby-AR lässt sie fallen (grrah, grrah, grrah, grrah), hundert Schüsse, er klatscht immer noch
You know Von, I'm known to go in
Du kennst Von, ich bin dafür bekannt, reinzugehen
Niggas hoes, they be wearin' sew-ins (yeah, yeah)
Niggas sind Huren, sie tragen Extensions (ja, ja)
I got out, fucked five of her friends (Von)
Ich bin rausgekommen, habe fünf ihrer Freundinnen gefickt (Von)
Bet a bitch won't cheat on me again
Wette, dass mich eine Schlampe nicht noch einmal betrügen wird
I get out my body, I got bodies, this a hobby, nigga (yeah, yeah, huh?)
Ich verliere die Kontrolle, ich habe Leichen, das ist ein Hobby, Nigga (ja, ja, huh?)
I get off that pill, I'm gon' score and Shaq can't stop me, nigga (boom, boom, boom)
Ich komme von der Pille runter, ich werde punkten und Shaq kann mich nicht aufhalten, Nigga (boom, boom, boom)
Your main bitch, I probably hit her (yeah), and your homie's sister (uh-huh)
Deine Hauptschlampe, ich habe sie wahrscheinlich gefickt (ja), und die Schwester deines Kumpels (uh-huh)
Even though that's folk's cousin (yeah), man, fuck your homie's sister (boom, boom, boom)
Obwohl das der Cousin von Folk ist (ja), Mann, scheiß auf die Schwester deines Kumpels (boom, boom, boom)
Out here since a shorty, kept a 40, I wasn't never worried (nah, nah)
Bin hier draußen seit ich klein bin, hatte immer eine 40er, ich war nie besorgt (nein, nein)
Teacher asked me what I want to do, I told her shoot (huh? What? Huh?)
Die Lehrerin fragte mich, was ich machen will, ich sagte ihr, schießen (huh? Was? Huh?)
She think I'm talkin' 'bout some Steph Curry (boom, boom, boom)
Sie denkt, ich rede über Steph Curry (boom, boom, boom)
Man, niggas better hurry, hurry (run)
Mann, Niggas sollten sich beeilen, beeilen (rennen)
We throwin' Hail Marys (grrah), you catch this, you gettin' buried (boom, boom, boom)
Wir werfen Hail Marys (grrah), wenn du das fängst, wirst du begraben (boom, boom, boom)
Smokin' on that Terry Berry, they left him Bloody Mary (ooh)
Rauche an diesem Terry Berry, sie haben ihn als Bloody Mary zurückgelassen (ooh)
These niggas play, act like they gay, I pull up with more clips than Tyler Perry (grrah, grrah)
Diese Niggas spielen, tun so, als wären sie schwul, ich komme mit mehr Clips als Tyler Perry (grrah, grrah)
I keep callin' plays like I'm Phil Jackson (callin' plays)
Ich rufe immer wieder Spielzüge aus, als wäre ich Phil Jackson (rufe Spielzüge aus)
We got Glocks and K's (huh?) 'cause the field crackin' (go, huh?)
Wir haben Glocks und K's (huh?), weil das Feld am Knacken ist (los, huh?)
Goofy better tuck his chain, my lil' vultures will snatch it (Von, Von)
Der Trottel sollte lieber seine Kette verstecken, meine kleinen Geier werden sie schnappen (Von, Von)
You could die a hundred ways, don't blink 'cause it will happen (damn, damn, damn)
Du könntest auf hundert Arten sterben, blinzle nicht, denn es wird passieren (verdammt, verdammt, verdammt)
I ain't in no rush to save (yeah), I drove real fast (huh?)
Ich habe es nicht eilig, zu retten (ja), ich bin sehr schnell gefahren (huh?)
My bitch bad like she will not behave, she get real ratchet (I just keep goin')
Meine Schlampe ist so krass, dass sie sich nicht benehmen wird, sie wird richtig wild (ich mache einfach weiter)
Long nights in the dog pound, what if I was still trappin'?
Lange Nächte im Zwinger, was wäre, wenn ich immer noch dealen würde?
Baby AR make 'em fall down, hundred shots, he still clappin'
Baby-AR lässt sie fallen, hundert Schüsse, er klatscht immer noch
He think he turnt up, he finally seen it, yeah, we been havin' (who?)
Er denkt, er ist aufgedreht, er hat es endlich gesehen, ja, wir hatten es (wer?)
My squad don't give no fuck, we tear shit up just like I'm Bin Laden (go)
Meiner Truppe ist es scheißegal, wir zerstören alles, als wäre ich Bin Laden (los)
Runnin' to them bucks (huh?), my Gucci scuffed (run), now I got rich habits (run)
Renne zu dem Geld (huh?), meine Gucci sind abgenutzt (rennen), jetzt habe ich reiche Gewohnheiten (rennen)
I done had enough, might let it bust if they don't quit cappin' (damn, damn, damn)
Ich habe genug, könnte es knallen lassen, wenn sie nicht aufhören zu labern (verdammt, verdammt, verdammt)
Uh, now reload
Uh, jetzt lade nach
And I can't see straight off the X 'cause I just keep rollin'(I just keep rollin')
Und ich kann nicht klar sehen vom X, weil ich einfach weiter rolle (ich rolle einfach weiter)
Sippin' Henny in my cup, I can't keep focus (I be sippin')
Nippe an Henny in meinem Becher, ich kann mich nicht konzentrieren (ich nippe)
He cuffed that bitch, he fell in love, I make her deep throat it (grrah, grrah)
Er hat diese Schlampe gefesselt, er hat sich verliebt, ich lasse sie es tief in den Hals nehmen (grrah, grrah)
I keep callin' plays like I'm Phil Jackson (callin' plays)
Ich rufe immer wieder Spielzüge aus, als wäre ich Phil Jackson (rufe Spielzüge aus)
We got Glocks and K's (huh?) 'cause the field crackin' (grrah, grrah)
Wir haben Glocks und K's (huh?), weil das Feld am Knacken ist (grrah, grrah)
Goofy better tuck his chain (what?), my lil' vultures will snatch it (huh? Huh?)
Der Trottel sollte lieber seine Kette verstecken (was?), meine kleinen Geier werden sie schnappen (huh? Huh?)
You could die a hundred ways, don't blink 'cause it will happen (boom, boom)
Du könntest auf hundert Arten sterben, blinzle nicht, denn es wird passieren (boom, boom)
I ain't in no rush to save (Von, huh?), I drove real fast (nah, nah)
Ich habe es nicht eilig, zu retten (Von, huh?), ich bin sehr schnell gefahren (nein, nein)
My bitch bad like she will not behave (what?), she get real ratchet (yeah, grrah)
Meine Schlampe ist so krass, dass sie sich nicht benehmen wird (was?), sie wird richtig wild (ja, grrah)
Long nights in the dog pound (damn), what if I was still trappin'? (Huh? Huh?)
Lange Nächte im Zwinger (verdammt), was wäre, wenn ich immer noch dealen würde? (Huh? Huh?)
Baby AR make 'em fall down (grrah), hundred shots, he still clappin' (grrah, grrah)
Baby-AR lässt sie fallen (grrah), hundert Schüsse, er klatscht immer noch (grrah, grrah)





Writer(s): Scott Storch, Ray Illya Fraser, Taurus Tremani Bartlett, Dayvon Bennett


Attention! Feel free to leave feedback.