Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Straight To It (feat. Fivio Foreign)
Komm zur Sache (feat. Fivio Foreign)
(DJ
on
the
beat,
so
it's
a
banger)
(DJ
on
the
beat,
so
it's
a
banger)
Let's
get
straight
to
it
(straight
to
it)
Komm,
lass
uns
gleich
zur
Sache
kommen
(gleich
zur
Sache)
Ain't
tryna
talk,
let's
do
it
(let's
do
it)
Will
nicht
reden,
lass
es
uns
tun
(lass
es
uns
tun)
Nigga
play
crazy
in
this
bitch,
we
shootin'
(we
shoot)
Wenn
ein
Typ
hier
verrückt
spielt,
schießen
wir
(wir
schießen)
The
opps
be
sick,
they
losin'
(boom,
boom)
Die
Gegner
sind
krank,
sie
verlieren
(boom,
boom)
All
these
guns
we
got,
we
use
'em
(we
use
'em)
All
diese
Waffen,
die
wir
haben,
benutzen
wir
(wir
benutzen
sie)
He
got
caught,
that
boy
was
stupid
(he
stupid)
Er
wurde
erwischt,
der
Junge
war
dumm
(er
war
dumm)
Gun
got
dirty,
hurry
up,
get
a
new
one
(get
a
new
one)
Waffe
ist
schmutzig,
beeil
dich,
hol
eine
neue
(hol
eine
neue)
Nigga,
you
don't
wanna
get
into
it
(nah,
nah)
Junge,
du
willst
dich
nicht
darauf
einlassen
(nein,
nein)
Let's
get
straight
to
it
(straight
to
it)
Komm,
lass
uns
gleich
zur
Sache
kommen
(gleich
zur
Sache)
Ain't
tryna
talk,
let's
do
it
(let's
do
it)
Will
nicht
reden,
lass
es
uns
tun
(lass
es
uns
tun)
Nigga
play
crazy
in
this
bitch,
we
shootin'
(we
shoot)
Wenn
ein
Typ
hier
verrückt
spielt,
schießen
wir
(wir
schießen)
The
opps
be
sick,
they
losin'
(boom,
boom)
Die
Gegner
sind
krank,
sie
verlieren
(boom,
boom)
All
these
guns
we
got,
we
use
'em
(we
use
'em)
All
diese
Waffen,
die
wir
haben,
benutzen
wir
(wir
benutzen
sie)
He
got
caught,
that
boy
was
stupid
(he
stupid)
Er
wurde
erwischt,
der
Junge
war
dumm
(er
war
dumm)
Gun
got
dirty,
hurry
up,
get
a
new
one
(get
a
new
one)
Waffe
ist
schmutzig,
beeil
dich,
hol
eine
neue
(hol
eine
neue)
Nigga,
you
don't
wanna
get
into
it
(nah,
nah)
Junge,
du
willst
dich
nicht
darauf
einlassen
(nein,
nein)
I
was
a
shorty,
I
was
poppin'
out
early
Ich
war
ein
Kleiner,
ich
bin
früh
rausgegangen
I
was
outside
slidin'
with
the
Glock
.9
(with
the
Glock
.9)
Ich
war
draußen
unterwegs
mit
der
Glock
.9
(mit
der
Glock
.9)
Catch
him
goin'
to
school,
it's
the
right
time
(it's
the
right
time)
Erwisch
ihn
auf
dem
Weg
zur
Schule,
es
ist
die
richtige
Zeit
(es
ist
die
richtige
Zeit)
If
a
nigga
don't
front
your
move,
better
pipe
down
(grrah,
grrah)
Wenn
ein
Typ
deinen
Zug
nicht
blockiert,
sei
lieber
leise
(grrah,
grrah)
Pop
me
a
pill
then
I
bite
down
Ich
nehm'
'ne
Pille
und
beiße
dann
zu
Six-Double-O,
real
shit,
free
BiteDown
Six-Double-O,
echte
Scheiße,
befreit
BiteDown
Catch
a
nigga
lackin'
then
we
shootin'
on
sight
now
Erwischen
einen
Typen
unachtsam,
dann
schießen
wir
sofort
He
got
caught,
now
he
Can'tGetRight
now
(boom,
boom,
boom)
Er
wurde
erwischt,
jetzt
geht
es
ihm
nicht
gut
(boom,
boom,
boom)
If
they
come
outside
and
tryna
post
up
then
we
gon'
spin
they
shit
(spin,
spin)
Wenn
sie
rauskommen
und
versuchen,
sich
aufzubauen,
dann
drehen
wir
durch
(drehen,
drehen)
We
gon'
hit
they
block
with
a
whole
hundred
shots
(grrah)
Wir
werden
ihren
Block
mit
hundert
Schüssen
treffen
(grrah)
No
matter
how
deep
they
is
(get
in,
get
in)
Egal
wie
viele
sie
sind
(rein,
rein)
I
shoot,
niggas
don't
shoot,
no
kizzy
(uh-huh)
Ich
schieße,
Typen
schießen
nicht,
kein
Scherz
(uh-huh)
He
cheatin',
it's
gettin'
real
(damn,
damn)
Er
betrügt,
es
wird
ernst
(verdammt,
verdammt)
Somethin'
wrong,
that
boy
can't
miss
(uh-huh)
Stimmt
was
nicht,
der
Junge
kann
nicht
verfehlen
(uh-huh)
Get
caught,
I
plead
the
fifth
(boom,
boom,
boom)
Werde
ich
erwischt,
berufe
ich
mich
auf
den
Fünften
(boom,
boom,
boom)
I
said
that
was
my
last
time
the
last
time
but
I
still
slid
(I
did)
Ich
sagte,
das
war
das
letzte
Mal,
aber
ich
bin
trotzdem
losgezogen
(hab
ich)
He
said
he
was
gon'
kill
me
and
my
homies
Er
sagte,
er
würde
mich
und
meine
Kumpels
umbringen
Look,
now
he
real
dead
(now
he
dead,
dead)
Schau,
jetzt
ist
er
wirklich
tot
(jetzt
ist
er
tot,
tot)
When
them
niggas
die,
we
don't
feel
bad
(uh-huh)
Wenn
diese
Typen
sterben,
fühlen
wir
uns
nicht
schlecht
(uh-huh)
We
get
'em
real
mad
(yeah,
yeah)
Wir
machen
sie
richtig
wütend
(ja,
ja)
Get
up
on
live,
make
him
real
mad
(grrah)
Komm
live,
mach
ihn
richtig
sauer
(grrah)
'Cause
we
want
him
real
bad
(grrah,
grrah,
grrah)
Weil
wir
ihn
unbedingt
wollen
(grrah,
grrah,
grrah)
Let's
get
straight
to
it
(straight
to
it)
Komm,
lass
uns
gleich
zur
Sache
kommen
(gleich
zur
Sache)
Ain't
tryna
talk,
let's
do
it
(let's
do
it)
Will
nicht
reden,
lass
es
uns
tun
(lass
es
uns
tun)
Nigga
play
crazy
in
this
bitch,
we
shootin'
(we
shoot)
Wenn
ein
Typ
hier
verrückt
spielt,
schießen
wir
(wir
schießen)
The
opps
be
sick,
they
losin'
(boom,
boom)
Die
Gegner
sind
krank,
sie
verlieren
(boom,
boom)
All
these
guns
we
got,
we
use
'em
(we
use
'em)
All
diese
Waffen,
die
wir
haben,
benutzen
wir
(wir
benutzen
sie)
He
got
caught,
that
boy
was
stupid
(he
stupid)
Er
wurde
erwischt,
der
Junge
war
dumm
(er
war
dumm)
Gun
got
dirty,
hurry
up,
get
a
new
one
(get
a
new
one)
Waffe
ist
schmutzig,
beeil
dich,
hol
eine
neue
(hol
eine
neue)
Nigga,
you
don't
wanna
get
into
it
(nah,
nah)
Junge,
du
willst
dich
nicht
darauf
einlassen
(nein,
nein)
Let's
get
straight
to
it
(straight
to
it)
Komm,
lass
uns
gleich
zur
Sache
kommen
(gleich
zur
Sache)
Ain't
tryna
talk,
let's
do
it
(let's
do
it)
Will
nicht
reden,
lass
es
uns
tun
(lass
es
uns
tun)
Nigga
play
crazy
in
this
bitch,
we
shootin'
(we
shoot)
Wenn
ein
Typ
hier
verrückt
spielt,
schießen
wir
(wir
schießen)
The
opps
be
sick,
they
losin'
(boom,
boom)
Die
Gegner
sind
krank,
sie
verlieren
(boom,
boom)
All
these
guns
we
got,
we
use
'em
(we
use
'em)
All
diese
Waffen,
die
wir
haben,
benutzen
wir
(wir
benutzen
sie)
He
got
caught,
that
boy
was
stupid
(he
stupid)
Er
wurde
erwischt,
der
Junge
war
dumm
(er
war
dumm)
Gun
got
dirty,
hurry
up,
get
a
new
one
(get
a
new
one)
Waffe
ist
schmutzig,
beeil
dich,
hol
eine
neue
(hol
eine
neue)
Nigga,
you
don't
wanna
get
into
it
(nah,
nah)
Junge,
du
willst
dich
nicht
darauf
einlassen
(nein,
nein)
Got
a
whole
.30
clip
for
him,
huh
Hab
ein
ganzes
.30er
Magazin
für
ihn,
huh
You
better
watch
how
you
get,
'cause
shit
can
get
lit
for
him,
huh
Pass
besser
auf,
wie
du
dich
gibst,
denn
es
kann
heiß
für
ihn
werden,
huh
When
I
show
him
this,
huh,
lil'
Brodie
gon'
deep
on
him,
huh
Wenn
ich
ihm
das
zeige,
huh,
wird
Lil'
Brodie
ihn
fertigmachen,
huh
I'ma
do
what
I
want,
ain't
no
gassin'
Fivi'
Ich
mache,
was
ich
will,
Fivi
muss
nicht
auf
dicke
Hose
machen
Got
the
.40
cali'
in
my
jacket
proudly
Hab
die
.40
Cali
stolz
in
meiner
Jacke
Boy,
I
had
to
build
it
then
I
had
to
lob
it
Junge,
ich
musste
sie
aufbauen
und
dann
musste
ich
sie
werfen
You
ain't
did
the
shootin'
then
don't
jack
about
it
Wenn
du
nicht
geschossen
hast,
dann
prahl
nicht
damit
Them
niggas
fakin'
the
funk,
I
post
what
I
like,
and
I
say
what
I
want
Diese
Typen
täuschen
was
vor,
ich
poste,
was
ich
will,
und
ich
sage,
was
ich
will
I'm
smokin'
on
opps,
I
don't
play
with
no
blunts
Ich
rauche
Gegner,
ich
spiele
nicht
mit
Blunts
I
send
'em
on
drills
every
8th
of
the
month
Ich
schicke
sie
jeden
8.
des
Monats
auf
Mission
You
catch
a
body
and
I
pay
'em
a
bunch
Du
bringst
einen
um
und
ich
bezahle
sie
gut
I
still
get
charged
'cause
I
gave
'em
the
gun
Ich
werde
trotzdem
belangt,
weil
ich
ihnen
die
Waffe
gegeben
habe
Stomach
shots
'cause
I
hated
his
guts
Magenschüsse,
weil
ich
seine
Eingeweide
gehasst
habe
I
love
my
shooter
'cause
he
ain't
give
a
fuck
Ich
liebe
meinen
Schützen,
weil
er
sich
einen
Dreck
schert
Let's
get
straight
to
it
(straight
to
it)
Komm,
lass
uns
gleich
zur
Sache
kommen
(gleich
zur
Sache)
Ain't
tryna
talk,
let's
do
it
(let's
do
it)
Will
nicht
reden,
lass
es
uns
tun
(lass
es
uns
tun)
Nigga
play
crazy
in
this
bitch,
we
shootin'
(we
shoot)
Wenn
ein
Typ
hier
verrückt
spielt,
schießen
wir
(wir
schießen)
The
opps
be
sick,
they
losin'
(boom,
boom)
Die
Gegner
sind
krank,
sie
verlieren
(boom,
boom)
All
these
guns
we
got,
we
use
'em
(we
use
'em)
All
diese
Waffen,
die
wir
haben,
benutzen
wir
(wir
benutzen
sie)
He
got
caught,
that
boy
was
stupid
(he
stupid)
Er
wurde
erwischt,
der
Junge
war
dumm
(er
war
dumm)
Gun
got
dirty,
hurry
up,
get
a
new
one
(get
a
new
one)
Waffe
ist
schmutzig,
beeil
dich,
hol
eine
neue
(hol
eine
neue)
Nigga,
you
don't
wanna
get
into
it
(nah,
nah)
Junge,
du
willst
dich
nicht
darauf
einlassen
(nein,
nein)
Let's
get
straight
to
it
(straight
to
it)
Komm,
lass
uns
gleich
zur
Sache
kommen
(gleich
zur
Sache)
Ain't
tryna
talk,
let's
do
it
(let's
do
it)
Will
nicht
reden,
lass
es
uns
tun
(lass
es
uns
tun)
Nigga
play
crazy
in
this
bitch,
we
shootin'
(we
shoot)
Wenn
ein
Typ
hier
verrückt
spielt,
schießen
wir
(wir
schießen)
The
opps
be
sick,
they
losin'
(boom,
boom)
Die
Gegner
sind
krank,
sie
verlieren
(boom,
boom)
All
these
guns
we
got,
we
use
'em
(we
use
'em)
All
diese
Waffen,
die
wir
haben,
benutzen
wir
(wir
benutzen
sie)
He
got
caught,
that
boy
was
stupid
(he
stupid)
Er
wurde
erwischt,
der
Junge
war
dumm
(er
war
dumm)
Gun
got
dirty,
hurry
up,
get
a
new
one
(get
a
new
one)
Waffe
ist
schmutzig,
beeil
dich,
hol
eine
neue
(hol
eine
neue)
Nigga,
you
don't
wanna
get
into
it
(nah,
nah)
Junge,
du
willst
dich
nicht
darauf
einlassen
(nein,
nein)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Darrel Jackson, Dayvon Bennett, Maxie Ryles
Attention! Feel free to leave feedback.