Lyrics and translation King Von - War
(DJ
on
the
beat,
so
it's
a
banger)
(Диджей
на
бите,
так
что
это
бэнгер)
Nigga
I'll
be
damned
(who?)
if
a
nigga
think
he
finna
take
me
out,
this
shit
ain't
sweet
Прокляну,
(кто?)
если
ниггер
думает,
что
выведет
меня
из
игры,
это
тебе
не
сладкая
сказка
Nigga
I
ain't
goin',
I'm
back,
I'm
blowin',
I'll
be
at
the
crib
every
day
of
the
week
(shit)
Я
никуда
не
уйду,
я
вернулся,
я
на
высоте,
я
буду
на
районе
каждый
день
недели
(вот
так)
'Member
it
was
nights
I
couldn't
even
sleep,
war
outside,
niggas
couldn't
even
eat
(damn,
damn)
Помню
ночи,
когда
я
не
мог
спать,
война
на
улице,
ниггеры
не
могли
даже
поесть
(чёрт,
чёрт)
I
was
16
with
a
Carbon
15
(yeah),
motherfuckers
gotta
die
and
it
ain't
gon'
be
me
(Von,
huh?)
Мне
было
16,
у
меня
был
Carbon
15
(ага),
ублюдки
должны
сдохнуть,
и
это
буду
не
я
(Вон,
ха?)
Shootin'
shit
sunup
to
sundown
(uh),
he
was
just
playin'
tough,
he
gon'
run
now
Стрелял
с
утра
до
вечера
(а),
он
только
выделывался,
сейчас
бы
он
бежал
All
these
bitch
ass
niggas
tellin',
really
start
to
take
the
fun
out
Все
эти
сучки
стучат,
реально
портят
всё
веселье
I'm
the
type
of
nigga
go
to
church
with
my
gun
out
Я
из
тех
ниггеров,
что
ходят
в
церковь
с
пушкой
Gotta
pray
for
my
gun,
he
get
too
wild
(he
get
too
wild)
Должен
молиться
за
свою
пушку,
она
становится
слишком
дикой
(становится
слишком
дикой)
I'm
the
first
name
that
they
say
in
the
shootout
Моё
имя
называют
первым
в
перестрелке
God
textin'
me
like,
"It's
gettin'
too
crowded"
(damn,
damn)
Бог
пишет
мне:
"Становится
слишком
тесно"
(чёрт,
чёрт)
Police
they
catch
me,
I'm
too
silent
(damn),
my
name
speak
volume,
I'm
too
violent
(huh?)
Меня
ловит
полиция,
а
я
молчу
(чёрт),
моё
имя
говорит
само
за
себя,
я
слишком
жестокий
(ха?)
Niggas
actin'
tough,
run
it
up
then,
I'ma
lay
him
down
like
two
pallets
Ниггеры
строят
из
себя
крутых,
ну
давай,
подойди,
я
уложу
его,
как
два
поддона
Dress
a
nigga
up
like
a
new
stylist
(uh-huh),
out
for
a
year,
nigga,
when
the
trial
is?
(Uh-huh)
Одену
ниггера
как
новый
стилист
(ага),
год
на
свободе,
ниггер,
когда
суд?
(Ага)
Would've
bought
that
bitch
a
car
but
she
had
some
mileage
(uh-huh)
Купил
бы
этой
сучке
машину,
но
у
неё
слишком
много
пробега
(ага)
If
he
say
what
he
saw,
we
gon'
cut
his
eyelid
(boom,
boom,
boom)
Если
он
расскажет,
что
видел,
мы
отрежем
ему
веки
(бум,
бум,
бум)
Nigga
I'll
be
damned
(damn)
if
a
nigga
think
he
finna
take
me
out,
this
shit
ain't
sweet
Прокляну,
(чёрт)
если
ниггер
думает,
что
выведет
меня
из
игры,
это
тебе
не
сладкая
сказка
Nigga
I
ain't
goin',
I'm
back,
I'm
blowin',
I'll
be
at
the
crib
every
day
of
the
week
Я
никуда
не
уйду,
я
вернулся,
я
на
высоте,
я
буду
на
районе
каждый
день
недели
'Member
it
was
nights
I
couldn't
even
sleep,
war
outside,
niggas
couldn't
even
eat
(shit)
Помню
ночи,
когда
я
не
мог
спать,
война
на
улице,
ниггеры
не
могли
даже
поесть
(вот
так)
I
was
16
with
a
Carbon
15
(yeah),
motherfuckers
gotta
die
and
it
ain't
gon'
be
me
Мне
было
16,
у
меня
был
Carbon
15
(ага),
ублюдки
должны
сдохнуть,
и
это
буду
не
я
Shootin'
shit
sunup
to
sundown
(uh),
he
was
just
playin'
tough,
he
gon'
run
now
Стрелял
с
утра
до
вечера
(а),
он
только
выделывался,
сейчас
бы
он
бежал
All
these
bitch
ass
niggas
tellin',
really
start
to
take
the
fun
out
Все
эти
сучки
стучат,
реально
портят
всё
веселье
I'm
the
type
of
nigga
go
to
church
with
my
gun
out
Я
из
тех
ниггеров,
что
ходят
в
церковь
с
пушкой
Gotta
pray
for
my
gun,
he
get
too
wild
(he
get
too
wild)
Должен
молиться
за
свою
пушку,
она
становится
слишком
дикой
(становится
слишком
дикой)
I'm
the
first
name
that
they
say
in
the
shootout
Моё
имя
называют
первым
в
перестрелке
God
textin'
me
like,
"It's
gettin'
too
crowded"
(damn,
damn)
Бог
пишет
мне:
"Становится
слишком
тесно"
(чёрт,
чёрт)
Oh,
you
'bout
it?
(Uh-huh),
rob
you,
ain't
shit
you
gon'
do
'bout
it
(uh-huh)
Ты
крутой?
(Ага),
ограблю
тебя,
и
ты
ничего
не
сможешь
с
этим
поделать
(ага)
My
lil'
bitch
want
a
new
body
(what?),
my
bullets
come
get
you
fast
like
a
Bugatti
(grrah,
grrah)
Моя
малышка
хочет
новое
тело
(что?),
мои
пули
достанут
тебя
быстро,
как
Bugatti
(грра,
грра)
I'm
goin'
Scotty
like
too
hotty
(yeah),
you
gettin'
shot
if
you
too
cocky
(what?)
Я
как
Скотти,
слишком
горяч
(ага),
тебя
пристрелят,
если
будешь
слишком
дерзким
(что?)
We
slide
with
sticks
like
we
play
hockey,
and
you
not
a
killer
if
you
only
got
two
bodies,
damn
Мы
скользим
с
палками,
как
будто
играем
в
хоккей,
и
ты
не
убийца,
если
у
тебя
только
два
трупа,
чёрт
Run
out
(yeah),
hustle
to
sunup
to
sundown
(uh-huh)
Беги
(ага),
суетись
с
утра
до
вечера
(ага)
We
got
some
money,
it's
fun
now
(it's
fun)
У
нас
есть
деньги,
теперь
весело
(весело)
Last
nigga
dissed
King
Von
got
gunned
down
(grrah,
grrah)
Последний
ниггер,
который
выебывался
на
Кинг
Вона,
был
застрелен
(грра,
грра)
Damn,
what
now?
(what?)
it
was
funny
but
now
it's
not
fun
now
(it's
not
fun
now)
Чёрт,
что
теперь?
(что?)
было
смешно,
а
теперь
не
смешно
(не
смешно)
I
was
bummy,
now
look
who
the
bum
now
Я
был
бомжом,
а
теперь
посмотри,
кто
бомж
A
nigga
try
Von,
I
bet
he
get
gunned
down
(boom,
boom,
boom)
Ниггер
попробует
Вона,
и
я
гарантирую,
что
его
застрелят
(бум,
бум,
бум)
Nigga
I'll
be
damned
(damn)
if
a
nigga
think
he
finna
take
me
out,
this
shit
ain't
sweet
Прокляну,
(чёрт)
если
ниггер
думает,
что
выведет
меня
из
игры,
это
тебе
не
сладкая
сказка
Nigga
I
ain't
goin',
I'm
back,
I'm
blowin',
I'll
be
at
the
crib
every
day
of
the
week
Я
никуда
не
уйду,
я
вернулся,
я
на
высоте,
я
буду
на
районе
каждый
день
недели
'Member
it
was
nights
I
couldn't
even
sleep,
war
outside,
niggas
couldn't
even
eat
(shit)
Помню
ночи,
когда
я
не
мог
спать,
война
на
улице,
ниггеры
не
могли
даже
поесть
(вот
так)
I
was
16
with
a
Carbon
15
(yeah),
motherfuckers
gotta
die
and
it
ain't
gon'
be
me
Мне
было
16,
у
меня
был
Carbon
15
(ага),
ублюдки
должны
сдохнуть,
и
это
буду
не
я
Shootin'
shit
sunup
to
sundown
(uh),
he
was
just
playin'
tough,
he
gon'
run
now
Стрелял
с
утра
до
вечера
(а),
он
только
выделывался,
сейчас
бы
он
бежал
All
these
bitch
ass
niggas
tellin',
really
start
to
take
the
fun
out
Все
эти
сучки
стучат,
реально
портят
всё
веселье
I'm
the
type
of
nigga
go
to
church
with
my
gun
out
Я
из
тех
ниггеров,
что
ходят
в
церковь
с
пушкой
Gotta
pray
for
my
gun,
he
get
too
wild
(he
get
too
wild)
Должен
молиться
за
свою
пушку,
она
становится
слишком
дикой
(становится
слишком
дикой)
I'm
the
first
name
that
they
say
in
the
shootout
Моё
имя
называют
первым
в
перестрелке
God
textin'
me
like,
"It's
gettin'
too
crowded"
(damn,
damn)
Бог
пишет
мне:
"Становится
слишком
тесно"
(чёрт,
чёрт)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Unknown Writer, Darrel Jackson
Attention! Feel free to leave feedback.