Lyrics and German translation King Von feat. Tee Grizzley - Heartless
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(The
Melody)
(The
Melody)
(DJ
Bandz,
oh,
man)
(DJ
Bandz,
oh,
man)
(DJ
on
the
beat,
so
it's
a
banger)
(DJ
on
the
beat,
so
it's
a
banger)
Grew
up,
I
was
heartless
(what?)
Wuchs
auf,
ich
war
herzlos
(was?)
Outside
those
apartments
(yeah)
Draußen
vor
diesen
Apartments
(ja)
My
youngin
got
a
carbon
(boom)
Mein
Junger
hat
eine
Carbon
(boom)
Now
folks
'nem
gotta
arson
(boom,
boom)
Jetzt
müssen
die
Leute
Brandstiftung
begehen
(boom,
boom)
We
make
your
face
a
target
(uh-huh)
Wir
machen
dein
Gesicht
zur
Zielscheibe
(uh-huh)
Cdai
done
got
me
started
('Dai
done
got
me)
Cdai
hat
mich
angefixt
('Dai
hat
mich)
I
catch
your
car
and
park
it
(catch
your
car)
Ich
erwische
dein
Auto
und
parke
es
(erwische
dein
Auto)
Put
your
body
on
the
market
(boom,
boom)
Biete
deinen
Körper
auf
dem
Markt
an
(boom,
boom)
Grew
up,
I
was
heartless
(what?)
Wuchs
auf,
ich
war
herzlos
(was?)
Outside
those
apartments
(yeah)
Draußen
vor
diesen
Apartments
(ja)
My
youngin
got
a
carbon
(boom)
Mein
Junger
hat
eine
Carbon
(boom)
Now
folks
'nem
gotta
arson
(boom,
boom)
Jetzt
müssen
die
Leute
Brandstiftung
begehen
(boom,
boom)
We
make
your
face
a
target
(make
your
face)
Wir
machen
dein
Gesicht
zur
Zielscheibe
(machen
dein
Gesicht)
Cdai
done
got
me
started
(uh-huh)
Cdai
hat
mich
angefixt
(uh-huh)
I
catch
your
car
and
park
it
(what?)
Ich
erwische
dein
Auto
und
parke
es
(was?)
Put
your
body
on
the
market
(boom,
boom)
Biete
deinen
Körper
auf
dem
Markt
an
(boom,
boom)
Ayy,
folks,
go
get
his
head
(get
his
head)
Ayy,
Leute,
holt
seinen
Kopf
(holt
seinen
Kopf)
That
boy
in
the
red
(in
the
red)
Dieser
Junge
in
Rot
(in
Rot)
Ten
bands'll
leave
him
dead
(leave
him
what?)
Zehn
Scheine
lassen
ihn
tot
zurück
(lassen
ihn
was?)
I
keep
my
shooters
fed
(shooter
fed)
Ich
halte
meine
Schützen
satt
(Schützen
satt)
That
blicky
got
a
leg
(got
a
leg)
Diese
Knarre
hat
ein
Bein
(hat
ein
Bein)
These
niggas
tuck
they
tail
(tuck
they
tail)
Diese
Niggas
ziehen
ihren
Schwanz
ein
(ziehen
ihren
Schwanz
ein)
Try
to
burst,
I
bet
he
dead
(huh?
What?)
Versuch
zu
schießen,
ich
wette,
er
ist
tot
(huh?
Was?)
And
this
Hellcat
extra
fast
(boom,
boom)
Und
dieser
Hellcat
ist
extra
schnell
(boom,
boom)
Hop
out
and
run
him
down
(run
him
down)
Spring
raus
und
renn
ihn
nieder
(renn
ihn
nieder)
I
bet
he
gun
him
down
(gun
him
down)
Ich
wette,
er
knallt
ihn
ab
(knallt
ihn
ab)
Ain't
see
me
comin'
then
(see
me
then)
Haben
mich
nicht
kommen
sehen
(mich
dann
sehen)
They
see
comin'
now
(comin'
now)
Jetzt
sehen
sie
mich
kommen
(kommen
jetzt)
Bodies
get
stiff
when
they
hit
the
ground
(what?
Huh?)
Körper
werden
steif,
wenn
sie
den
Boden
berühren
(was?
Huh?)
Ooh,
look,
he
leakin'
now
(boom,
boom)
Ooh,
schau,
er
blutet
jetzt
(boom,
boom)
Nah,
he
ain't
tweakin'
now
(boom)
Nein,
er
zuckt
jetzt
nicht
mehr
(boom)
I
don't
even
think
he
breathin'
now
(boom,
boom,
boom,
boom)
Ich
glaube
nicht
mal,
dass
er
jetzt
noch
atmet
(boom,
boom,
boom,
boom)
Grew
up,
I
was
heartless
(what?)
Wuchs
auf,
ich
war
herzlos
(was?)
Outside
those
apartments
(yeah)
Draußen
vor
diesen
Apartments
(ja)
My
youngin
got
a
carbon
(boom)
Mein
Junger
hat
eine
Carbon
(boom)
Now
folks
'nem
gotta
arson
(boom,
boom)
Jetzt
müssen
die
Leute
Brandstiftung
begehen
(boom,
boom)
We
make
your
face
a
target
(uh-huh)
Wir
machen
dein
Gesicht
zur
Zielscheibe
(uh-huh)
Cdai
done
got
me
started
('Dai
done
got
me)
Cdai
hat
mich
angefixt
('Dai
hat
mich)
I
catch
your
car
and
park
it
(catch
your
car)
Ich
erwische
dein
Auto
und
parke
es
(erwische
dein
Auto)
Put
your
body
on
the
market
(boom,
boom)
Biete
deinen
Körper
auf
dem
Markt
an
(boom,
boom)
Grew
up,
I
was
heartless
(what?)
Wuchs
auf,
ich
war
herzlos
(was?)
Outside
those
apartments
(yeah)
Draußen
vor
diesen
Apartments
(ja)
My
youngin
got
a
carbon
(boom)
Mein
Junger
hat
eine
Carbon
(boom)
Now
folks
'nem
gotta
arson
(boom,
boom)
Jetzt
müssen
die
Leute
Brandstiftung
begehen
(boom,
boom)
We
make
your
face
a
target
(make
your
face)
Wir
machen
dein
Gesicht
zur
Zielscheibe
(machen
dein
Gesicht)
Cdai
done
got
me
started
(uh-huh)
Cdai
hat
mich
angefixt
(uh-huh)
I
catch
your
car
and
park
it
(what?)
Ich
erwische
dein
Auto
und
parke
es
(was?)
Put
your
body
on
the
market
(boom,
boom)
Biete
deinen
Körper
auf
dem
Markt
an
(boom,
boom)
Ayy,
bro,
go
get
his
face
(go
open
his
shit)
Ayy,
Bruder,
hol
sein
Gesicht
(öffne
seine
Scheiße)
Them
hollows
burn
like
mace
(baow)
Diese
Hohlgeschosse
brennen
wie
Pfefferspray
(baow)
Lil'
bro
run
down
with
K's
(come
here)
Kleiner
Bruder
rennt
mit
K's
runter
(komm
her)
Wipe
shit
down,
don't
leave
no
trace
(clean
it)
Wisch
alles
ab,
hinterlasse
keine
Spur
(mach
es
sauber)
12
years
old,
I
was
seein'
them
raids
(feds)
Mit
12
Jahren
sah
ich
diese
Razzien
(Bullen)
Unc'
'nem
had
too
much
weight
(no
cap)
Onkel
'nem
hatten
zu
viel
Gewicht
(keine
Lüge)
Joy
Road,
that's
where
I
came
from
Joy
Road,
da
komme
ich
her
Throw
it
up
while
I'm
on
stage
(H
and
9)
Zeig
es,
während
ich
auf
der
Bühne
stehe
(H
und
9)
They
don't
like
us?
Tell
'em
shake
somethin'
(shake
somethin')
Sie
mögen
uns
nicht?
Sag
ihnen,
sie
sollen
was
bewegen
(was
bewegen)
I
don't
fuck
with
these
niggas,
I'm
straight
on
'em
(straight)
Ich
habe
nichts
mit
diesen
Niggas
zu
tun,
ich
bin
fertig
mit
ihnen
(fertig)
Gas
'em
up,
we
put
brakes
on
'em
(stop
it)
Gib
ihnen
Gas,
wir
bremsen
sie
aus
(hör
auf)
Shooters
at
the
crib,
can't
lay
on
me
(can't)
Schützen
im
Haus,
du
kannst
dich
nicht
auf
mich
legen
(kannst
nicht)
How
you
gon'
take
somethin'?
We
got
a
Drac'
on
us
Wie
willst
du
was
nehmen?
Wir
haben
eine
Drac'
bei
uns
Don't
make
us
face
one
(baow)
Bring
uns
nicht
dazu,
eine
zu
ziehen
(baow)
I'm
a
rare
breed,
want
another
me?
Ich
bin
eine
seltene
Rasse,
willst
du
noch
einen
wie
mich?
My
nigga,
it
ain't
one
(one
of
one)
Meine
Süße,
es
gibt
keinen
(einzigartig)
Grew
up,
I
was
heartless
(what?)
Wuchs
auf,
ich
war
herzlos
(was?)
Outside
those
apartments
(yeah)
Draußen
vor
diesen
Apartments
(ja)
My
youngin
got
a
carbon
(boom)
Mein
Junger
hat
eine
Carbon
(boom)
Now
folks
'nem
gotta
arson
(boom,
boom)
Jetzt
müssen
die
Leute
Brandstiftung
begehen
(boom,
boom)
We
make
your
face
a
target
(uh-huh)
Wir
machen
dein
Gesicht
zur
Zielscheibe
(uh-huh)
Cdai
done
got
me
started
('Dai
done
got
me)
Cdai
hat
mich
angefixt
('Dai
hat
mich)
I
catch
your
car
and
park
it
(catch
your
car)
Ich
erwische
dein
Auto
und
parke
es
(erwische
dein
Auto)
Put
your
body
on
the
market
(boom,
boom)
Biete
deinen
Körper
auf
dem
Markt
an
(boom,
boom)
Grew
up,
I
was
heartless
(what?)
Wuchs
auf,
ich
war
herzlos
(was?)
Outside
those
apartments
(yeah)
Draußen
vor
diesen
Apartments
(ja)
My
youngin
got
a
carbon
(boom)
Mein
Junger
hat
eine
Carbon
(boom)
Now
folks
'nem
gotta
arson
(boom,
boom)
Jetzt
müssen
die
Leute
Brandstiftung
begehen
(boom,
boom)
We
make
your
face
a
target
(make
your
face)
Wir
machen
dein
Gesicht
zur
Zielscheibe
(machen
dein
Gesicht)
Cdai
done
got
me
started
(uh-huh)
Cdai
hat
mich
angefixt
(uh-huh)
I
catch
your
car
and
park
it
(what?)
Ich
erwische
dein
Auto
und
parke
es
(was?)
Put
your
body
on
the
market
(boom,
boom)
Biete
deinen
Körper
auf
dem
Markt
an
(boom,
boom)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Terry Wallace, Darrel Jackson, Dayvon Bennett
Attention! Feel free to leave feedback.