King Von feat. Tee Grizzley - Heartless - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation King Von feat. Tee Grizzley - Heartless




Heartless
Herzlos
(Banger)
(Banger)
(The Melody)
(The Melody)
(DJ Bandz, oh, man)
(DJ Bandz, oh, man)
(DJ on the beat, so it's a banger)
(DJ on the beat, so it's a banger)
Grew up, I was heartless (what?)
Wuchs auf, ich war herzlos (was?)
Outside those apartments (yeah)
Draußen vor diesen Apartments (ja)
My youngin got a carbon (boom)
Mein Junger hat eine Carbon (boom)
Now folks 'nem gotta arson (boom, boom)
Jetzt müssen die Leute Brandstiftung begehen (boom, boom)
We make your face a target (uh-huh)
Wir machen dein Gesicht zur Zielscheibe (uh-huh)
Cdai done got me started ('Dai done got me)
Cdai hat mich angefixt ('Dai hat mich)
I catch your car and park it (catch your car)
Ich erwische dein Auto und parke es (erwische dein Auto)
Put your body on the market (boom, boom)
Biete deinen Körper auf dem Markt an (boom, boom)
Grew up, I was heartless (what?)
Wuchs auf, ich war herzlos (was?)
Outside those apartments (yeah)
Draußen vor diesen Apartments (ja)
My youngin got a carbon (boom)
Mein Junger hat eine Carbon (boom)
Now folks 'nem gotta arson (boom, boom)
Jetzt müssen die Leute Brandstiftung begehen (boom, boom)
We make your face a target (make your face)
Wir machen dein Gesicht zur Zielscheibe (machen dein Gesicht)
Cdai done got me started (uh-huh)
Cdai hat mich angefixt (uh-huh)
I catch your car and park it (what?)
Ich erwische dein Auto und parke es (was?)
Put your body on the market (boom, boom)
Biete deinen Körper auf dem Markt an (boom, boom)
Ayy, folks, go get his head (get his head)
Ayy, Leute, holt seinen Kopf (holt seinen Kopf)
That boy in the red (in the red)
Dieser Junge in Rot (in Rot)
Ten bands'll leave him dead (leave him what?)
Zehn Scheine lassen ihn tot zurück (lassen ihn was?)
I keep my shooters fed (shooter fed)
Ich halte meine Schützen satt (Schützen satt)
That blicky got a leg (got a leg)
Diese Knarre hat ein Bein (hat ein Bein)
These niggas tuck they tail (tuck they tail)
Diese Niggas ziehen ihren Schwanz ein (ziehen ihren Schwanz ein)
Try to burst, I bet he dead (huh? What?)
Versuch zu schießen, ich wette, er ist tot (huh? Was?)
And this Hellcat extra fast (boom, boom)
Und dieser Hellcat ist extra schnell (boom, boom)
Hop out and run him down (run him down)
Spring raus und renn ihn nieder (renn ihn nieder)
I bet he gun him down (gun him down)
Ich wette, er knallt ihn ab (knallt ihn ab)
Ain't see me comin' then (see me then)
Haben mich nicht kommen sehen (mich dann sehen)
They see comin' now (comin' now)
Jetzt sehen sie mich kommen (kommen jetzt)
Bodies get stiff when they hit the ground (what? Huh?)
Körper werden steif, wenn sie den Boden berühren (was? Huh?)
Ooh, look, he leakin' now (boom, boom)
Ooh, schau, er blutet jetzt (boom, boom)
Nah, he ain't tweakin' now (boom)
Nein, er zuckt jetzt nicht mehr (boom)
I don't even think he breathin' now (boom, boom, boom, boom)
Ich glaube nicht mal, dass er jetzt noch atmet (boom, boom, boom, boom)
Grew up, I was heartless (what?)
Wuchs auf, ich war herzlos (was?)
Outside those apartments (yeah)
Draußen vor diesen Apartments (ja)
My youngin got a carbon (boom)
Mein Junger hat eine Carbon (boom)
Now folks 'nem gotta arson (boom, boom)
Jetzt müssen die Leute Brandstiftung begehen (boom, boom)
We make your face a target (uh-huh)
Wir machen dein Gesicht zur Zielscheibe (uh-huh)
Cdai done got me started ('Dai done got me)
Cdai hat mich angefixt ('Dai hat mich)
I catch your car and park it (catch your car)
Ich erwische dein Auto und parke es (erwische dein Auto)
Put your body on the market (boom, boom)
Biete deinen Körper auf dem Markt an (boom, boom)
Grew up, I was heartless (what?)
Wuchs auf, ich war herzlos (was?)
Outside those apartments (yeah)
Draußen vor diesen Apartments (ja)
My youngin got a carbon (boom)
Mein Junger hat eine Carbon (boom)
Now folks 'nem gotta arson (boom, boom)
Jetzt müssen die Leute Brandstiftung begehen (boom, boom)
We make your face a target (make your face)
Wir machen dein Gesicht zur Zielscheibe (machen dein Gesicht)
Cdai done got me started (uh-huh)
Cdai hat mich angefixt (uh-huh)
I catch your car and park it (what?)
Ich erwische dein Auto und parke es (was?)
Put your body on the market (boom, boom)
Biete deinen Körper auf dem Markt an (boom, boom)
Ayy, bro, go get his face (go open his shit)
Ayy, Bruder, hol sein Gesicht (öffne seine Scheiße)
Them hollows burn like mace (baow)
Diese Hohlgeschosse brennen wie Pfefferspray (baow)
Lil' bro run down with K's (come here)
Kleiner Bruder rennt mit K's runter (komm her)
Wipe shit down, don't leave no trace (clean it)
Wisch alles ab, hinterlasse keine Spur (mach es sauber)
12 years old, I was seein' them raids (feds)
Mit 12 Jahren sah ich diese Razzien (Bullen)
Unc' 'nem had too much weight (no cap)
Onkel 'nem hatten zu viel Gewicht (keine Lüge)
Joy Road, that's where I came from
Joy Road, da komme ich her
Throw it up while I'm on stage (H and 9)
Zeig es, während ich auf der Bühne stehe (H und 9)
They don't like us? Tell 'em shake somethin' (shake somethin')
Sie mögen uns nicht? Sag ihnen, sie sollen was bewegen (was bewegen)
I don't fuck with these niggas, I'm straight on 'em (straight)
Ich habe nichts mit diesen Niggas zu tun, ich bin fertig mit ihnen (fertig)
Gas 'em up, we put brakes on 'em (stop it)
Gib ihnen Gas, wir bremsen sie aus (hör auf)
Shooters at the crib, can't lay on me (can't)
Schützen im Haus, du kannst dich nicht auf mich legen (kannst nicht)
How you gon' take somethin'? We got a Drac' on us
Wie willst du was nehmen? Wir haben eine Drac' bei uns
Don't make us face one (baow)
Bring uns nicht dazu, eine zu ziehen (baow)
I'm a rare breed, want another me?
Ich bin eine seltene Rasse, willst du noch einen wie mich?
My nigga, it ain't one (one of one)
Meine Süße, es gibt keinen (einzigartig)
Bitch
Schlampe
Grew up, I was heartless (what?)
Wuchs auf, ich war herzlos (was?)
Outside those apartments (yeah)
Draußen vor diesen Apartments (ja)
My youngin got a carbon (boom)
Mein Junger hat eine Carbon (boom)
Now folks 'nem gotta arson (boom, boom)
Jetzt müssen die Leute Brandstiftung begehen (boom, boom)
We make your face a target (uh-huh)
Wir machen dein Gesicht zur Zielscheibe (uh-huh)
Cdai done got me started ('Dai done got me)
Cdai hat mich angefixt ('Dai hat mich)
I catch your car and park it (catch your car)
Ich erwische dein Auto und parke es (erwische dein Auto)
Put your body on the market (boom, boom)
Biete deinen Körper auf dem Markt an (boom, boom)
Grew up, I was heartless (what?)
Wuchs auf, ich war herzlos (was?)
Outside those apartments (yeah)
Draußen vor diesen Apartments (ja)
My youngin got a carbon (boom)
Mein Junger hat eine Carbon (boom)
Now folks 'nem gotta arson (boom, boom)
Jetzt müssen die Leute Brandstiftung begehen (boom, boom)
We make your face a target (make your face)
Wir machen dein Gesicht zur Zielscheibe (machen dein Gesicht)
Cdai done got me started (uh-huh)
Cdai hat mich angefixt (uh-huh)
I catch your car and park it (what?)
Ich erwische dein Auto und parke es (was?)
Put your body on the market (boom, boom)
Biete deinen Körper auf dem Markt an (boom, boom)





Writer(s): Terry Wallace, Darrel Jackson, Dayvon Bennett

King Von feat. Tee Grizzley - Heartless
Album
Heartless
date of release
07-07-2023



Attention! Feel free to leave feedback.