Lyrics and translation King Von - Don’t Want to Be Me
Known
to
let
that
MAC
fly
(What?)
Известно,
что
я
позволяю
этому
Маку
летать
(что?)
Just
like
my
nigga,
Dope
Прямо
как
мой
ниггер,
дурь
(You
don′t
know
what
the
fuck
I
been
through
nigga)
(Ты
не
знаешь,
через
что,
черт
возьми,
я
прошел,
ниггер)
(The
fuck
I
done
lost)
(Черт
возьми,
я
действительно
проиграл)
You
don't
wanna
be
me
(Nah)
Ты
не
хочешь
быть
мной
(нет).
Lil′
nigga,
you
don't
wanna
be
me
(Uh,
huh?)
Маленький
ниггер,
ты
не
хочешь
быть
мной
(а,
а?)
You
don't
wanna
be
me
(Nah)
Ты
не
хочешь
быть
мной
(нет).
Lil′
nigga,
you
don′t
wanna
be
me
(Uh-huh)
Маленький
ниггер,
ты
не
хочешь
быть
мной
(ага).
It
was
hard
in
the
streets
(It
was
hard)
Это
было
тяжело
на
улицах
(это
было
тяжело).
Growin'
up,
it′s
either
him
or
it's
me
(Huh?
What?)
Взрослея,
либо
он,
либо
я
(А?
что?)
It
be
hard
in
the
streets
(It
was
hard)
Это
будет
трудно
на
улицах
(это
было
трудно).
Growin′
up,
it's
either
him
or
it′s
me
(Damn,
damn,
damn)
Взрослея,
либо
он,
либо
я
(черт,
черт,
черт).
You
don't
wanna
be
me
(Uh-uh)
Ты
не
хочешь
быть
мной
(э-э-э).
Lil'
nigga,
you
don′t
wanna
be
me,
nah
(Uh,
what?)
Маленький
ниггер,
ты
не
хочешь
быть
мной,
не-А
(А,
что?)
You
don′t
wanna
be
me
(Uh-uh)
Ты
не
хочешь
быть
мной
(э-э-э).
Lil'
nigga,
you
don′t
wanna
be
me
Маленький
ниггер,
ты
не
хочешь
быть
мной.
It
was
hard
in
the
streets
(It
be
hard)
На
улицах
было
тяжело
(будет
тяжело).
Growin'
up,
it′s
either
him
or
it's
me
(Huh?
What?)
Взрослея,
либо
он,
либо
я
(А?
что?)
It
be
hard
in
the
streets
(It
was
hard)
Это
будет
трудно
на
улицах
(это
было
трудно).
Growin′
up,
it's
either
him
or
it's
me
(Damn,
damn,
damn)
Взрослея,
либо
он,
либо
я
(черт,
черт,
черт).
It
was
hard
just
to
make
it
(What?)
Было
трудно
просто
сделать
это
(что?)
Real
shit,
ain′t
scared,
no
fake
shit
(Uh-uh)
Настоящее
дерьмо,
я
не
боюсь,
никакого
фальшивого
дерьма
(э-э-э).
Grew
up
sellin′
yay
from
my
basement
(What?)
Вырос,
продавая
" ура
" из
своего
подвала
(что?).
Then
we
moved
to
Parkway,
it
was
gated
(Damn,
damn)
Потом
мы
переехали
на
Паркуэй,
он
был
закрыт
(Черт,
черт).
I'm
like,
"Damn,
where
we
stayin′?"
(What?
Huh?)
Я
такой:
"Черт,
где
мы
остановились?"
(что?
а?)
First
night,
gunshots,
they
ain't
playin′
Первая
ночь,
выстрелы,
они
не
играют.
Had
to
sleep
on
the
floor
Пришлось
спать
на
полу.
We
was
on
the
first
floor
(Boom,
boom,
boom)
Мы
были
на
первом
этаже
(Бум,
Бум,
Бум).
But
stay
away
from
that
window
(Boom,
boom,
boom)
Но
держись
подальше
от
этого
окна
(Бум,
Бум,
Бум).
See,
this
where
it
started
(Yeah,
yeah)
Видишь
ли,
вот
с
чего
все
началось
(Да,
да).
Three
floors,
eight
floors,
them
apartments
(Yeah)
Три
этажа,
восемь
этажей,
эти
квартиры
(да).
Section
eight,
baby
mamas
and
toddlers
(Huh?)
Восьмая
секция,
мамы
младенцев
и
малыши
(а?)
Killers,
rapers
and
robbers
(Damn,
damn)
Убийцы,
насильники
и
грабители
(Черт,
черт!)
See,
I
adapt
to
that
shit,
though
Видишь
ли,
я
привыкаю
к
этому
дерьму.
I
had
to
fight
everyday,
I
was
still
new
(I
was
new)
Мне
приходилось
бороться
каждый
день,
я
все
еще
был
новичком
(я
был
новичком).
They
ain't
know
me,
we
ain′t
go
to
the
same
school
(Same
school)
Они
меня
не
знают,
мы
не
ходим
в
одну
школу
(в
одну
школу).
Prolly
mad
'cause
I
always
had
on
new
shoes
(Damn,
damn)
Наверное,
злюсь,
потому
что
на
мне
всегда
были
новые
туфли
(Черт,
черт).
See,
that's
what
that
crack
do
(Yeah)
Видишь
ли,
вот
что
делает
эта
трещина
(да).
Stepdad
sellin′
drugs
in
the
trap
too
(Yeah,
huh?)
Отчим
тоже
продает
наркотики
в
притоне
(Да,
а?)
Used
to
have
his
own
place
in
the
house
too
У
него
тоже
было
свое
место
в
доме.
Grandma
used
to
say
he
was
bad
news,
huh?
(Damn,
damn)
Бабушка
говорила,
что
от
него
одни
неприятности,
а?
Fuck
that,
I′m
in
high
school
(I'm
in
high
school)
К
черту
это,
я
учусь
в
средней
школе
(я
учусь
в
средней
школе).
Hyde
Park,
food
fights
in
the
lunch
room
(In
them
lunch
room)
Гайд-парк,
драки
за
еду
в
столовой
(в
столовой)
Got
jumped
on
the
bus
one
time
too
(What?
What?)
Однажды
меня
тоже
запрыгнули
в
автобус
(что?
что?).
Same
day,
Jovi
came
up
to
the
school
too
(Damn,
damn)
В
тот
же
день
Джови
тоже
пришел
в
школу
(Черт,
черт).
Then
shots
got
to
ringin′
(Boom,
boom)
Затем
раздались
выстрелы
(Бум,
Бум).
Caught
Joey
in
the
act,
Gucci
leaked
him
(Boom,
boom)
Поймав
Джоуи
на
месте
преступления,
Гуччи
слил
его
(Бум-Бум).
He
got
hit
in
the
side
but
he
breathin'
(Damn)
Его
ударили
в
бок,
но
он
дышит
(черт).
Police
right
there,
he
was
tweakin′
(Damn)
Полиция
прямо
там,
он
щипал
ее
(черт).
But
this
I
started
(Yeah)
Но
это
я
начал
(да).
You
don't
wanna
be
me,
I′m
retarded
Ты
не
хочешь
быть
мной,
я
отсталый.
Locked
up,
sixteen
for
a
robbery
(What?)
В
шестнадцать
лет
за
ограбление
(что?)
Mama,
come
see
me,
I'm
sorry,
please
(Yeah)
Мама,
приди
ко
мне,
прости,
пожалуйста
(Да).
You
don't
wanna
be
me
Ты
не
хочешь
быть
мной.
All
the
shit
I′d
done
in
the
streets
(Huh?)
Все
то
дерьмо,
что
я
натворил
на
улицах
(а?)
All
the
shit
I
done
lost,
I
done
turned
myself
a
boss
Все
дерьмо,
которое
я
потерял,
я
превратил
в
босса.
Can′t
believe
I
lost
little
boss
T
Не
могу
поверить
что
я
потерял
маленького
босса
ти
You
don't
wanna
be
me
Ты
не
хочешь
быть
мной.
Lil′
nigga,
you
don't
wanna
be
me,
nah
Маленький
ниггер,
ты
не
хочешь
быть
мной,
не-а
You
don′t
wanna
be
me
Ты
не
хочешь
быть
мной.
Lil'
nigga,
you
don′t
wanna
be
me
Маленький
ниггер,
ты
не
хочешь
быть
мной.
It
was
hard
in
the
streets
(it
was
hard)
Это
было
тяжело
на
улицах
(это
было
тяжело).
Growin'
up,
it's
either
him
or
it′s
me
Взрослея,
либо
он,
либо
я.
It
be
hard
in
the
streets
(It
be
hard)
Это
будет
трудно
на
улицах
(это
будет
трудно).
Growin′
up,
it's
either
him
or
it′s
me
Взрослея,
либо
он,
либо
я.
Now
life
got
different
Теперь
жизнь
стала
другой.
I
done
did
my
time,
I'm
chillin′
(I'm
chillin′)
Я
отмотал
свое
время,
я
прохлаждаюсь
(я
прохлаждаюсь).
2012
if
you
wanna
be
'pecific
(What?)
2012,
Если
ты
хочешь
быть
особенным
(что?)
I
lost
O
and
Petun',
they
killed
me
(Damn,
damn)
Я
потерял
О
и
петунью,
они
убили
меня
(черт,
черт).
See,
that′s
change
in
the
plans
now
(Shit)
Видишь
ли,
теперь
наши
планы
изменились
(черт).
All
that
shit
I
said
in
jail
ain′t
the
plan
now
Все
то
дерьмо,
что
я
наговорил
в
тюрьме,
теперь
не
входит
в
мои
планы.
Gotta
get
my
hands
dirty,
pull
that
mask
out
Мне
нужно
запачкать
руки,
снять
маску.
Get
caught
by
King
Von,
boy,
you
assed
out
(Boom,
boom)
Попадись
королю
фону,
парень,
ты
сдох
(Бум-Бум).
See,
I'm
tweakin′
again
(Huh,
what?)
Видишь,
я
снова
щиплю
(а,
что?)
Lost
Jarrod,
I
can't
see
him
again
(Huh,
damn)
Я
потерял
Джаррода,
я
больше
не
могу
его
видеть
(ха,
черт).
Now
I′m
back
out
skiin'
again
Теперь
я
снова
катаюсь
на
лыжах.
I
mean
slide,
ain′t
no
motherfuckin'
hidin'
now
Я
имею
в
виду
скольжение,
теперь
уже
никто
не
прячется.
Nines,
.40s,
extensions
(Uh-huh)
Девятки,
40-е,
удлинители
(угу)
Keep
it
movin′
if
you
not
the
victim
(Uh-huh)
Продолжай
двигаться,
если
ты
не
жертва
(ага).
Mind
your
business,
we
don′t
need
no
witness
(Uh-huh)
Не
лезь
не
в
свое
дело,
нам
не
нужны
свидетели
(ага).
Heard
you
got
you
a
son,
'boutta
kiss
′em
Слышал,
у
тебя
есть
сын,
Бутта,
поцелуй
их.
'Cause
shit′d
get
crazy
(Yeah)
Потому
что
дерьмо
сойдет
с
ума
(да).
He
get
caught
and
he
say
that
you
made
'em
(Damn)
Его
поймают,
и
он
скажет,
что
ты
их
сделал
(черт).
Bullet
holes
in
his
mouth,
straight
face
′em
(Boom,
boom,
boom)
Дырки
от
пуль
у
него
во
рту,
прямо
им
в
лицо
(Бум,
Бум,
Бум).
All
the
thoughts
in
his
head,
just
erase
'em
(Boom,
boom,
boom)
Все
мысли
в
его
голове,
просто
сотри
их
(Бум,
Бум,
Бум).
Now
back
to
the
basics
Теперь
вернемся
к
основам.
Back
booked,
eight
months,
that's
crazy
(That′s
crazy)
Назад
забронирован,
восемь
месяцев,
это
безумие
(это
безумие)
.45
Glock
on
me,
no
safety
(No
safety)
45-й
Глок
при
мне,
никакой
безопасности
(никакой
безопасности).
Police
hopped
out,
then
chased
me
(Damn)
Полиция
выскочила
из
машины
и
погналась
за
мной
(черт!)
I
got
caught,
I
was
tweakin′
(Damn)
Меня
поймали,
я
щипал
(черт).
Back
in
jail
with
a
celly,
he
stinkin'
(Damn)
Вернувшись
в
тюрьму
с
мобильником,
он
воняет
(черт).
Cannot
tell
me,
"Fuck
them
hoes,
" they
freakin′
Не
можешь
сказать
мне:
"к
черту
этих
мотыг",
они
долбанутые.
God
put
you
back
in
here
for
a
reason
(Huh?)
Бог
вернул
тебя
сюда
не
просто
так
(а?)
You
don't
wanna
be
me
(Nah)
Ты
не
хочешь
быть
мной
(нет).
Lil′
nigga,
you
don't
wanna
be
me,
nah
Маленький
ниггер,
ты
не
хочешь
быть
мной,
не-а
You
don′t
wanna
be
me
Ты
не
хочешь
быть
мной.
Lil'
nigga,
you
don't
wanna
be
me
(Uh-huh)
Маленький
ниггер,
ты
не
хочешь
быть
мной
(ага).
It
was
hard
in
the
streets
(It
be
hard)
На
улицах
было
тяжело
(будет
тяжело).
Growin′
up,
it′s
either
him
or
it's
me
(What?
Huh?)
Взрослея,
либо
он,
либо
я
(что?
а?)
It
be
hard
in
the
streets
(It
be
hard)
Это
будет
трудно
на
улицах
(это
будет
трудно).
Growin′
up,
it's
either
him
or
it′s
me
Взрослея,
либо
он,
либо
я.
Back
at
it
again
(Yeah)
Вернемся
к
этому
снова
(да).
Took
some
time,
now
I'm
back
out
the
pen′
(Damn)
Потребовалось
некоторое
время,
и
теперь
я
снова
выхожу
из
загона
"(черт).
Lost
my
brothers
L-A
and
J-Money
(Damn)
Потерял
своих
братьев
л-А
и
Джей-Мани
(черт).
House
arrest
and
I'm
totin'
the
Sig
(Yeah)
Домашний
арест,
и
я
ношу
с
собой
сигару
(да).
Yeah,
I′m
on
the
ban
Да,
я
под
запретом.
Spin
that
block
if
you
miss
him
again
Раскрути
этот
блок,
если
снова
упустишь
его.
Run
up,
hit
his
chest
and
his
head
(Boom,
boom)
Подбегаю,
бью
его
в
грудь
и
в
голову
(Бум,
Бум).
Roll
′em
up,
now
we
smokin'
the
dead
(Boom,
boom,
boom)
Скрути
их,
теперь
мы
курим
мертвых
(Бум,
Бум,
Бум).
C4
team
was
bussin′
Команда
С4
была
занята
делом
Leave
him
there,
don't
touch
him,
he
gushin′
Оставь
его
там,
не
трогай
его,
он
хлещет.
He
was
tough,
he
got
shot,
he
pussy
Он
был
крут,
его
подстрелили,
он
был
слабаком.
Ambulance
couldn't
make
it,
he
cushy
Скорая
помощь
не
смогла
приехать,
он
расслабился.
Now
I′m
back
on
my
dummy
Теперь
я
снова
на
своем
манекене.
Investigation
room,
this
is
not
funny
Следственная
комната,
это
совсем
не
смешно
I'm
not
hungry,
you
keep
your
baloney
Я
не
голоден,
оставь
себе
свою
колбасу.
Let
me
out
'cause
they
ain′t
got
shit
on
me
Выпустите
меня,
потому
что
у
них
на
меня
ни
хрена
нет.
Now
me
and
Vernie
slide
(Yeah,
slide)
Теперь
мы
с
Верни
скользим
(да,
скользим).
Got
a
bitch
in
the
car,
she
just
drivin′
(That's
right)
У
меня
есть
сучка
в
машине,
она
просто
ведет
машину
(это
точно).
We
hopped
out,
we
was
blastin′
and
wildin'
(We
be
wildin′)
Мы
выскочили,
мы
взрывались
и
сходили
с
ума
(мы
будем
сходить
с
ума).
Guns
so
loud
we
ain't
hearin′
the
sirens
(Boom,
boom)
Пушки
стреляют
так
громко,
что
мы
не
слышим
сирен
(Бум,
Бум).
But
twelve'nem
was
comin'
(What?)
Но
приближалось
Двенадцать
(что?)
We
ain′t
talkin′,
no
time
for
discussion
(What?)
Мы
не
разговариваем,
нет
времени
для
обсуждения
(что?)
Took
the
case,
man,
that
bitch
was
a
hunnid
Взялся
за
дело,
чувак,
эта
сука
была
хуннид
Until
she
fucked
on
the
opp,
now
she
nothin'
Пока
она
не
трахалась
с
противником,
теперь
она
ничто.
Damn
(Damn,
damn)
Черт
(черт,
черт)
(Don′t
wanna
be
me)
(Не
хочу
быть
собой)
(That
nigga
be
bussin')
(Этот
ниггер
будет
работать)
(All
the
shit
that
I
did
in
these
streets)
(Все
то
дерьмо,
что
я
делал
на
этих
улицах)
(Nigga,
I
probably
can′t
get
no
peace)
(Ниггер,
я,
наверное,
не
могу
обрести
покой)
(Can't
even
go
to
sleep)
(Даже
не
могу
заснуть)
(Catch
a
nigga,
put
his
ass
to
sleep,
what?)
(Поймай
ниггера,
уложи
его
спать,
что?)
(Huh?
Lil′
nigga,
you
don't
wanna
be
me)
(А?
маленький
ниггер,
ты
не
хочешь
быть
мной)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.