Lyrics and translation King Von - How it Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So,
it′s
cold
Так,
здесь
холодно,
DJ
on
the
beat
so
it's
a
banger
DJ
на
бите,
так
что
это
будет
бомба.
When
you
fightin′
them
cases,
court
dates
comin'
slow
(Uh-huh)
Когда
ты
бьешься
с
этими
делами,
судебные
заседания
проходят
медленно
(Ага)
Them
9-1's
no
joke,
you
just
gotta
have
hope
(Have
hope)
Эти
9-1
- не
шутка,
тебе
просто
нужно
иметь
надежду
(Имей
надежду)
And
don′t
say
shit,
give
a
fuck
what
they
say
they
know
И
ничего
не
говори,
плевать,
что
они
говорят,
что
знают
Give
fuck
what
they
found
(Damn),
give
a
damn
who
they
get
Плевать,
что
они
нашли
(Черт),
плевать,
кого
они
поймают
I
bet
the
shit
won′t
stick,
my
last
rap
was
a
bitch
Держу
пари,
это
не
прилипнет,
мой
последний
рэп
был
сукой
They
gave
him
twenty-eight
years
'cause
the
nigga
wouldn′t
close
his
lips
(Damn,
damn,
damn)
Они
дали
ему
двадцать
восемь
лет,
потому
что
ниггер
не
закрыл
свой
рот
(Черт,
черт,
черт)
Just
be
cool,
be
patient,
'cause
the
opps
still
hatin′
Просто
будь
крутым,
будь
терпеливым,
потому
что
оппы
все
еще
ненавидят
Be
the
same
niggas
wrote
them
statemеnts
Будь
теми
же
ниггерами,
которые
писали
эти
заявления
Man,
them
niggas
couldn't
take
you
(Nah)
Мужик,
эти
ниггеры
не
смогли
тебя
взять
(Нет)
They
was
too
scarеd
to
face
it
Они
были
слишком
напуганы,
чтобы
столкнуться
с
этим
You
was
goin′
through
that
bitch
like
Jason
Ты
проходил
через
эту
сучку,
как
Джейсон
Boy,
you
gotta
be
a
fool
(Huh?),
how
you
think
that
shit
cool?
Парень,
ты
должен
быть
дураком
(А?),
как
ты
думаешь,
это
круто?
You
givin'
names,
you
ain't
playin′
by
the
rules
(What?)
Ты
даешь
имена,
ты
не
играешь
по
правилам
(Что?)
Leave
his
ass
in
a
pool
(Damn),
of
his
own
damn
blood
Оставь
его
задницу
в
луже
(Черт),
его
собственной
чертовой
крови
It′s
the
type
of
shit
that
don't
make
the
news
(Boom,
boom)
Это
тот
тип
дерьма,
который
не
попадает
в
новости
(Бум,
бум)
See,
now
you
just
chillin′,
you
just
waitin'
on
trial
Видишь,
теперь
ты
просто
отдыхаешь,
просто
ждешь
суда
Gang′nem
out
there
goin'
wild,
you
know
you
got
a
child
(Uh-huh)
Банда
там
сходит
с
ума,
ты
знаешь,
у
тебя
есть
ребенок
(Ага)
And
his
momma
ain′t
shit,
but
I
know
you
learnt
that
'by
now
И
его
мамаша
- ничто,
но
я
знаю,
ты
уже
это
понял
Heard
she
fuckin'
with
the
opps
(Damn)
Слышал,
она
трахается
с
оппами
(Черт)
And
she
was
just
on
they
block
with
the
same
nigga
you
was
tryna
pop
(What?)
И
она
только
что
была
на
их
районе
с
тем
же
ниггером,
которого
ты
пытался
хлопнуть
(Что?)
Man,
this
shit
gotta
stop
(Damn)
Мужик,
это
дерьмо
должно
прекратиться
(Черт)
Now
you
locked
in
a
room,
you
just
plottin′
while
you
doin′
pushups
Теперь
ты
заперт
в
комнате,
просто
строишь
планы,
пока
отжимаешься
You
better
check
on
your
bro,
'cause
the
nigga
on
the
new
came
in,
said
he
heard
he
got
smoked
Тебе
лучше
проверить
своего
брата,
потому
что
ниггер,
который
пришел,
сказал,
что
слышал,
что
его
закоптили
Better
check
on
your
ho,
′cause
the
same
lil'
nigga
said,
"She
out
there
right
now
gettin′
poked"
(Damn)
Лучше
проверь
свою
шлюху,
потому
что
тот
же
маленький
ниггер
сказал:
"Она
там
сейчас
получает
по
полной"
(Черт)
That
just
ruined
your
day
(Damn)
Это
просто
испортило
тебе
день
(Черт)
Now
you
tryna
start
a
fight,
sayin'
niggas
better
stay
out
your
way
Теперь
ты
пытаешься
начать
драку,
говоря,
что
ниггерам
лучше
держаться
подальше
от
тебя
Nigga,
fix
your
face
(What?),
don′t
nobody
give
a
fuck
Ниггер,
исправь
свое
лицо
(Что?),
всем
плевать
Everybody
goin'
through
the
same
thing
Все
проходят
через
одно
и
то
же
Let
me
tell
you
how
it
go
in
here,
uh
(How
it
go)
Дай
мне
рассказать
тебе,
как
тут
все
происходит,
э
(Как
оно
происходит)
Boy,
it's
kinda
cold
in
here
(Boy,
it′s
kinda
cold)
Парень,
здесь
довольно
холодно
(Парень,
здесь
довольно
холодно)
You
ain′t
got
nobody
make
a
stove
in
here,
uh
(No
stove,
yeah)
У
тебя
тут
никого
нет,
чтобы
сделать
печку,
э
(Нет
печки,
да)
Better
have
your
pole
in
here
(Your
pole)
Лучше
бы
у
тебя
здесь
был
ствол
(Твой
ствол)
Got
niggas
goin'
old
in
here
(Gettin′
old)
Тут
ниггеры
стареют
(Стареют)
Might
lose
your
soul
in
here
(Your
soul)
Можешь
потерять
свою
душу
здесь
(Свою
душу)
Been
gone
for
a
couple
years
(Been
gone)
Отсутствовал
пару
лет
(Отсутствовал)
A
couple
years
(Been
gone)
Пару
лет
(Отсутствовал)
Let
me
tell
you
how
it
go
in
here,
uh
(How
it
go)
Дай
мне
рассказать
тебе,
как
тут
все
происходит,
э
(Как
оно
происходит)
Boy,
it's
kinda
cold
in
here
(Boy,
it′s
kinda
cold)
Парень,
здесь
довольно
холодно
(Парень,
здесь
довольно
холодно)
You
ain't
got
nobody
make
a
stove
in
here,
uh
(No
stove,
yeah)
У
тебя
тут
никого
нет,
чтобы
сделать
печку,
э
(Нет
печки,
да)
Better
have
your
pole
in
here
(Your
pole)
Лучше
бы
у
тебя
здесь
был
ствол
(Твой
ствол)
Got
niggas
goin′
old
in
here
(Gettin'
old)
Тут
ниггеры
стареют
(Стареют)
Might
lose
your
soul
in
here
(Your
soul)
Можешь
потерять
свою
душу
здесь
(Свою
душу)
Been
gone
for
a
couple
years
(Been
gone)
Отсутствовал
пару
лет
(Отсутствовал)
A
couple
years
(Been
gone)
Пару
лет
(Отсутствовал)
I
been
gone,
tryna
come
back
home
Меня
долго
не
было,
пытаюсь
вернуться
домой
They
doin'
me
wrong,
this
shit
take
long
Они
поступают
со
мной
неправильно,
это
дерьмо
занимает
много
времени
Answer
your
phone
Ответь
на
свой
телефон
Man,
let
me
tell
you
how
it
is
(Huh?)
Мужик,
дай
мне
рассказать
тебе,
как
оно
есть
(А?)
See,
you
just
got
out,
now
a
nigga
tryna
see
his
kids
(Uh-huh)
Видишь,
ты
только
что
вышел,
теперь
ниггер
пытается
увидеть
своих
детей
(Ага)
But
look
this
the
deal
(What?),
you
don′t
got
the
bitch
number
Но
вот
в
чем
дело
(Что?),
у
тебя
нет
номера
сучки
You
don′t
know
where
she
lives
(Damn,
damn,
damn)
Ты
не
знаешь,
где
она
живет
(Черт,
черт,
черт)
So
you
call
a
ho
momma
(Uh),
it
ring
three
times
Так
что
ты
звонишь
маме
шлюхи
(А),
звонок
три
раза
"Hey
Ms.
Jones,
how
you
been?"
(Hey
Ms.
Jones)
"Эй,
миссис
Джонс,
как
ваши
дела?"
(Эй,
миссис
Джонс)
First
thing
she
say
(What?),
is,
"Oh,
this
Von,
and
damn,
you
back
out
again?"
(Bitch)
Первое,
что
она
говорит
(Что?),
это:
"О,
это
Вон,
и
черт,
ты
снова
вышел?"
(Сука)
But
you
ain't
even
trippin′
(Nah),
she
finna
die
anyway
Но
ты
даже
не
паришься
(Нет),
она
все
равно
сдохнет
Old
bitch
knockin'
on
like
sixty
Старая
сука
стучит
около
шестидесяти
And
you
ain′t
even
got
a
penny
(Nah)
И
у
тебя
даже
нет
ни
копейки
(Нет)
You
could
get
rich
or
die
tryin',
favorite
rapper
must
be
50
(Yeah,
yeah)
Ты
можешь
разбогатеть
или
умереть,
пытаясь,
любимый
рэпер,
должно
быть,
50
(Да,
да)
Boy,
you
need
you
a
Glizzy
(Damn)
Парень,
тебе
нужен
Глок
(Черт)
′Cause
you
still
in
the
city
and
shorty
and
them
still
gettin'
busy
(What?)
Потому
что
ты
все
еще
в
городе,
а
малышка
и
они
все
еще
заняты
(Что?)
See,
I
keep
mine
with
me
(Huh?)
Видишь,
я
держу
свой
при
себе
(А?)
And
it's
hard
gettin′
a
gun
from
a
nigga,
it′s
like
tryna
get
a
kidney
(Boom)
И
трудно
получить
пушку
от
ниггера,
это
как
пытаться
получить
почку
(Бум)
So
what
you
gon'
do?
(Huh?)
You
gon′
rob
or
gon
shoot?
(Boom)
Так
что
ты
будешь
делать?
(А?)
Ты
будешь
грабить
или
стрелять?
(Бум)
You
gon'
trap
or
gon′
crack?
(Boom)
You
gon'
win
or
gon′
lose?
(Win
or
gon'
lose)
Ты
будешь
торговать
или
колоться?
(Бум)
Ты
выиграешь
или
проиграешь?
(Выиграешь
или
проиграешь)
You
gon'
work,
go
to
church,
sell
some
merch
Ты
будешь
работать,
ходить
в
церковь,
продавать
мерч
On
the
first,
boy,
I
know
that
shit
hurt
(Know
that
shit
hurt)
Первого
числа,
парень,
я
знаю,
что
это
больно
(Знаю,
что
это
больно)
Better
rap,
better
stack,
better
get
them
blue
hunnids,
put
′em
in
the
matt′
(In
the
matt')
Лучше
читай
рэп,
лучше
складывай,
лучше
возьми
эти
синие
сотни,
положи
их
в
матрас
(В
матрас)
The
D.A.
on
your
ass,
you
fuck
up
one
time,
then
your
ass
goin′
back
Прокурор
у
тебя
на
хвосте,
облажаешься
один
раз,
и
твоя
задница
вернется
обратно
Let
me
tell
you
how
it
go
in
here,
uh
(How
it
go)
Дай
мне
рассказать
тебе,
как
тут
все
происходит,
э
(Как
оно
происходит)
Boy,
it's
kinda
cold
in
here
(Boy,
it′s
kinda
cold)
Парень,
здесь
довольно
холодно
(Парень,
здесь
довольно
холодно)
You
ain't
got
nobody
make
a
stove
in
here,
uh
(No
stove,
yeah)
У
тебя
тут
никого
нет,
чтобы
сделать
печку,
э
(Нет
печки,
да)
Better
have
your
pole
in
here
(Your
pole)
Лучше
бы
у
тебя
здесь
был
ствол
(Твой
ствол)
Got
niggas
goin′
old
in
here
(Gettin'
old)
Тут
ниггеры
стареют
(Стареют)
Might
lose
your
soul
in
here
(Your
soul)
Можешь
потерять
свою
душу
здесь
(Свою
душу)
Been
gone
for
a
couple
years
(Been
gone)
Отсутствовал
пару
лет
(Отсутствовал)
A
couple
years
(Been
gone)
Пару
лет
(Отсутствовал)
Let
me
tell
you
how
it
go
in
here,
uh
(How
it
go)
Дай
мне
рассказать
тебе,
как
тут
все
происходит,
э
(Как
оно
происходит)
Boy,
it's
kinda
cold
in
here
(Boy,
it′s
kinda
cold)
Парень,
здесь
довольно
холодно
(Парень,
здесь
довольно
холодно)
You
ain′t
got
nobody
make
a
stove
in
here,
uh
(No
stove,
yeah)
У
тебя
тут
никого
нет,
чтобы
сделать
печку,
э
(Нет
печки,
да)
Better
have
your
pole
in
here
(Your
pole)
Лучше
бы
у
тебя
здесь
был
ствол
(Твой
ствол)
Got
niggas
goin'
old
in
here
(Gettin′
old)
Тут
ниггеры
стареют
(Стареют)
Might
lose
your
soul
in
here
(Your
soul)
Можешь
потерять
свою
душу
здесь
(Свою
душу)
Been
gone
for
a
couple
years
(Been
gone)
Отсутствовал
пару
лет
(Отсутствовал)
A
couple
years
(Been
gone)
Пару
лет
(Отсутствовал)
I
been
gone,
tryna
come
back
home
Меня
долго
не
было,
пытаюсь
вернуться
домой
They
doin'
me
wrong,
this
shit
take
long
Они
поступают
со
мной
неправильно,
это
дерьмо
занимает
много
времени
Answer
your
phone
Ответь
на
свой
телефон
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Darrel Jackson, Dayvon Bennett
Attention! Feel free to leave feedback.