Lyrics and translation King Von - Wayne's Story
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DJ
on
the
beat
so
it′s
a
banger
Диджей
на
бите
так
что
это
потрясающе
My
young
nigga
14
(14)
Мой
молодой
ниггер
14
(14)
He
ridin'
′round
with
that
pole
on
'em
(uh-huh)
Он
ездит
верхом
с
шестом
на
них
(ага).
See,
shorty
'bout
that
life
(yeah)
Видишь
ли,
коротышка
насчет
этой
жизни
(да).
Ain′t
nan
nigga
finna
go
on
′em
(nah,
nah)
Разве
НАН
ниггер
финна
не
пойдет
на
них
(не-а,
не-а)?
We
was
on
the
block
shootin'
dice
Мы
были
на
районе,
играли
в
кости.
When
some
grown
nigga
just
stole
on
′em
(damn)
Когда
какой-то
взрослый
ниггер
просто
украл
их
(черт
возьми).
He
hopped
up
with
that
pole
on
'em
Он
запрыгнул
на
них
с
шестом.
He
ain′t
say
nothin',
he
just
blowed
on
′em
(boom,
boom,
boom)
Он
ничего
не
сказал,
он
просто
дунул
на
них
(Бум,
Бум,
Бум).
See,
shorty
'bout
that
life
(uh-huh)
Видишь
ли,
коротышка
насчет
этой
жизни
(ага).
It
was
five
witnesses,
local
citizens
(damn,
damn)
Это
были
пятеро
свидетелей,
местные
жители
(черт,
черт).
And
shorty
ain't
think
twice
(nah)
И
коротышка
не
думает
дважды
(не-а).
He
just
up
and
did
the
shit
like
he
ain′t
give
a
shit
Он
просто
встал
и
сделал
все
это
дерьмо,
как
будто
ему
на
все
наплевать.
Bullets
hit
his
top,
pop
a
ligament
(boom,
boom)
Пули
попали
ему
в
макушку,
лопнули
связки
(бум,
бум).
One
to
the
head,
shorty
finished
him
(boom,
boom)
Один
в
голову,
коротышка
прикончил
его
(бум,
бум).
The
whole
city
know
that
shorty
killin′
shit
(damn)
Весь
город
знает,
что
коротышка
убивает
дерьмо
(черт).
And
he
ain't
go
to
jail,
yeah,
shorty
lit
(damn)
И
он
не
сядет
в
тюрьму,
да,
коротышка
лит
(черт).
Five
years
later,
shorty
still
the
truth
(huh?)
Пять
лет
спустя
коротышка
все
еще
говорит
правду
(а?)
He
think
that
he
famous,
he
be
on
the
news
Он
думает,
что
он
знаменит,
он
будет
в
новостях.
He
′on't
give
a
damn,
he
be
skippin′
school
(nah)
Ему
наплевать,
он
прогуливает
школу
(не-а).
Breakin'
all
the
rules,
givin′
niggas
blues
Нарушаю
все
правила,
даю
ниггерам
блюз.
School
or
the
streets,
shorty
gotta
choose
(huh?)
Школа
или
улицы,
коротышка
должен
выбрать
(а?)
He
picked
the
wrong
one,
shorty
finna
lose
(damn)
Он
выбрал
не
ту,
коротышка
финна
проиграет
(черт).
He
'on't
even
hustle,
shorty
act
some
fool
Он
даже
не
суетится,
коротышка
ведет
себя
как
дурак.
And
he
ain′t
got
no
money,
shorty
should′ve
hooped
И
у
него
нет
денег,
коротышка
должен
был
быть
на
крючке.
Fuck
that,
ski
mask,
quick
way
К
черту
эту
лыжную
маску,
быстро!
Give
a
fuck
what
you
think,
nigga,
gotta
get
the
rent
paid
Мне
наплевать,
что
ты
думаешь,
ниггер,
я
должен
заплатить
за
квартиру.
Can't
get
a
job,
got
more
bodies
than
Tay-K
Не
могу
найти
работу,
у
меня
больше
тел,
чем
у
Тэй-Кей.
You
was
in
the
safe
way,
he
was
in
the
gang
way
(gang
way)
Ты
был
в
безопасности,
он
был
в
банде
(банда).
He
got
the
drop,
found
out
where
Lil
Wayne
stay
Он
получил
каплю,
узнал,
где
живет
Лил
Уэйн.
Lil
Wayne
been
havin′
bowls
for
a
decade
Лил
Уэйн
пьет
чаши
уже
десять
лет.
Lil
Wayne,
he
ain't
play,
he
a
headache
Лил
Уэйн,
он
не
играет,
он
головная
боль.
But
shorty
ain′t
care,
he
was
ready
(what?)
Но
коротышке
все
равно,
он
был
готов
(что?)
Now
shorty
creeped
up
to
the
back
door
(huh?)
Теперь
коротышка
подкрался
к
задней
двери
(а?)
And
there's
cameras
all
around
this
nigga
crib
И
вокруг
этой
хижины
ниггера
повсюду
камеры
I
′on't
know
why
shorty
did
that
for
(why
he
do
that?)
Я
не
знаю,
зачем
коротышка
это
сделал
(зачем
он
это
сделал?).
Lil
Wayne
saw
him
come
out
through
the
threshold
(what?)
Лил
Уэйн
видела,
как
он
переступил
порог
(что?)
Couldn't
believe,
lil′
shorty
was
that
bold
(what?)
Не
мог
поверить,
что
малышка
была
такой
смелой
(что?)
Lil
Wayne
tried
to
shoot,
shorty
let
go
(boom,
boom)
Лил
Уэйн
попытался
выстрелить,
но
коротышка
отпустил
его
(бум,
бум).
Lil
Wayne
here
bleedin′,
it
was
close
Лил
Уэйн
истекал
кровью,
это
было
близко.
Few
more
shots,
he
looked
up,
shorty
got
ghost
Еще
несколько
выстрелов,
он
поднял
глаза,
коротышка
стал
призраком.
Now
it's
war
outside
(yeah)
Теперь
снаружи
война
(да).
Don′t
get
outside
(outside)
Не
выходи
на
улицу
(на
улицу).
You
ain't
tryna
ride
(tryna
ride)
Ты
не
пытаешься
прокатиться
(не
пытаешься
прокатиться).
Boy,
you
ain′t
tryna
die
(tryna
die)
Парень,
ты
не
пытаешься
умереть
(пытаешься
умереть).
They
do
a
homicide
(homicide)
Они
совершают
убийство
(убийство).
You
better
pick
yo'
side
(pick
yo′
side)
Тебе
лучше
выбрать
свою
сторону
(выбрать
свою
сторону).
Better
stay
inside
(stay
inside)
Лучше
оставайся
внутри
(оставайся
внутри).
Or
nigga
you
gon'
die
(damn,
damn)
Или
ниггер,
ты
умрешь
(черт,
черт).
Wayne
mad,
this
shit
gettin'
old
(huh?)
Уэйн
зол,
это
дерьмо
стареет
(а?).
He
hot,
this
beef
get
cold
Он
горячий,
эта
говядина
остынет.
He
gettin′
tired
shootin′
up
the
nigga
home
Он
устал
отстреливать
ниггера
домой.
He
ain't
never
there,
lil′
nigga
always
gone
Его
никогда
там
не
было,
маленький
ниггер
всегда
уходил.
Every
call
he
get,
he
thirsty
(he
thirsty)
Каждый
раз,
когда
он
звонит,
он
хочет
пить
(он
хочет
пить).
He
saw
his
cousin
and
murked
him
(he
murked
him)
Он
увидел
своего
кузена
и
убил
его
(он
убил
его).
Broad
day,
driveway,
at
church
(at
church)
Средь
бела
дня,
подъездная
дорожка,
в
церкви
(в
церкви)
His
auntie
son
had
hurt
him
(boom,
boom)
Сын
его
тети
причинил
ему
боль
(бум,
бум).
Now
shorty
cryin',
at
the
funeral,
suit
and
a
tie
Теперь
коротышка
плачет
на
похоронах
в
костюме
и
галстуке.
Looked
auntie
straight
in
her
eyes
Посмотрел
тете
прямо
в
глаза.
Whoever
did
this
shit
gon′
die
Кто
бы
ни
сделал
это
дерьмо,
он
умрет.
Whoever
did
this,
mama,
don't
cry
Кто
бы
это
ни
сделал,
мама,
не
плачь.
He
slide,
I
slide,
we
slide
Он
скользит,
я
скользю,
мы
скользим.
Ain′t
stoppin'
'til
one
of
us
die
Я
не
остановлюсь,
пока
один
из
нас
не
умрет.
Ain′t
stoppin′
'til
one
of
us
die
(boom)
Я
не
остановлюсь,
пока
один
из
нас
не
умрет
(бум).
Now
it′s
war
outside
(yeah)
Теперь
снаружи
война
(да).
Don't
get
outside
(outside)
Не
выходи
на
улицу
(на
улицу).
You
ain′t
tryna
ride
(tryna
ride)
Ты
не
пытаешься
прокатиться
(не
пытаешься
прокатиться).
Boy,
you
ain't
tryna
die
(tryna
die)
Парень,
ты
не
пытаешься
умереть
(пытаешься
умереть).
They
do
a
homicide
(homicide)
Они
совершают
убийство
(убийство).
You
better
pick
yo′
side
(pick
yo'
side)
Тебе
лучше
выбрать
свою
сторону
(выбрать
свою
сторону).
Better
stay
inside
(stay
inside)
Лучше
оставайся
внутри
(оставайся
внутри).
Or
nigga
you
gon'
die
Или
ниггер,
ты
умрешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dayvon Bennett, Darrel Jackson
Attention! Feel free to leave feedback.