Lyrics and translation King Von - Why He Told
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why He Told
Почему он рассказал
DJ
on
the
beat,
so
it′s
a
banger
Диджей
на
бите,
так
что
это
будет
бомба
Man,
I
don't
know
why
he
told
(I
don′t
know
why)
Детка,
я
не
знаю,
почему
он
рассказал
(я
не
знаю,
почему)
That
boy
was
realer
than
a
bitch,
I
don't
know
how
he
fold
(don't
know
how)
Этот
пацан
был
настоящим
мужиком,
я
не
знаю,
как
он
сломался
(не
знаю,
как)
He
could′ve
hit
them
with
the
script,
but
he
ain′t
sugar
coated
(he
ain't
nah)
Он
мог
бы
рассказать
им
всё
как
есть,
но
он
не
стал
приукрашивать
(он
не
стал,
нет)
He
told
them
what
he
told
′em
(told
'em)
Он
рассказал
им
то,
что
рассказал
(рассказал)
That
was
my
brother,
he
bogus
(he
bogus)
Он
был
моим
братом,
он
фальшивка
(он
фальшивка)
Gotta
act
like
I
don′t
know
(damn)
Приходится
делать
вид,
что
я
не
знаю
(черт)
Don't
call
my
phone,
no
more
(don′t
call
my
phone)
Не
звони
мне
больше
(не
звони
мне)
That
nigga
lied
to
me
in
my
face
Этот
ниггер
солгал
мне
в
лицо
Don't
know
what
he
on,
no
more
(don't
know
what
he
on)
Не
знаю,
что
он
задумал,
больше
не
знаю
(не
знаю,
что
он
задумал)
I
even
asked
him,
"Was
it
true?"
he
said,
"Nah,
lil′
bro"
(he
told
me,
"Nah")
Я
даже
спросил
его:
"Это
правда?",
он
сказал:
"Не,
братан"
(он
сказал
мне:
"Не")
Bitch,
what
you
lyin′
for?
Сука,
зачем
ты
врала?
You
had
me
cryin',
bro,
could′ve
done
that
time,
bro
Ты
довела
меня
до
слез,
детка,
могла
бы
отсидеть
этот
срок,
детка
Now
we
ain't
talkin′,
nah
Теперь
мы
не
разговариваем,
нет
And
he
ain't
even
call
my
phone
И
он
даже
не
звонит
мне
′Cause
ain't
nothin'
to
talk
about
(man,
I
don′t
want
to
talk)
Потому
что
не
о
чем
говорить
(детка,
я
не
хочу
говорить)
Nigga
you
dead
wrong,
you
left
me
on
my
own
Ниггер,
ты
не
прав,
ты
бросил
меня
одного
′Cause
you
ain't
real
no
more
(nah,
you
ain′t
real)
Потому
что
ты
больше
не
настоящий
(нет,
ты
не
настоящий)
This
shit
fucked
up,
niggas
tellin'
on
they
guys
Это
дерьмо
хреновое,
ниггеры
сдают
своих
парней
I
don′t
even
wanna
drill
no
more
(I
don't
even
wanna
drill)
Я
даже
больше
не
хочу
стрелять
(я
даже
не
хочу
стрелять)
I
don′t
even
wanna
drill
no
more
(I
don't
even
wanna
drill)
Я
даже
больше
не
хочу
стрелять
(я
даже
не
хочу
стрелять)
Bitch,
I
would've
bonded
you
out
Сука,
я
бы
внес
за
тебя
залог
You
could′ve
stayed
at
my
house
(you
could′ve
stayed
at
my
house)
Ты
могла
бы
остаться
у
меня
дома
(ты
могла
бы
остаться
у
меня
дома)
We
would've
figured
it
out
(we
would′ve
figured
it
out)
Мы
бы
все
решили
(мы
бы
все
решили)
You
took
the
easiest
route
Ты
выбрала
самый
легкий
путь
I
wonder
when
he
gettin'
out
(wonder
when
he
gettin′
out)
Интересно,
когда
он
выйдет
(интересно,
когда
он
выйдет)
Who
he
gon'
hang
wit′
now?
(Who
he
gon'
hang
wit'
now?)
С
кем
он
теперь
будет
тусоваться?
(С
кем
он
теперь
будет
тусоваться?)
Man,
this
nigga
dangerous
now
(dangerous)
Детка,
этот
ниггер
теперь
опасен
(опасен)
He
might
end
up
taking
me
out
(might
end
up
taking
me
out)
Он
может
в
конечном
итоге
убрать
меня
(может
в
конечном
итоге
убрать
меня)
He
might
end
up
taking
me
down,
damn
(he
might
end
up
taking
me
down)
Он
может
в
конечном
итоге
меня
завалить,
черт
(он
может
в
конечном
итоге
меня
завалить)
Won′t
feel
safe
if
he
around
Не
буду
чувствовать
себя
в
безопасности,
если
он
рядом
Bronem
ain′t
gon'
like
how
this
sound
Моим
братанам
не
понравится,
как
это
звучит
′Cause
bitch,
we
came
up
from
the
ground
Потому
что,
сука,
мы
вылезли
из
грязи
You
get
hit
with
the
TEC
if
you
foul
Ты
получишь
из
ТЭКа,
если
облажаешься
Just
be
quiet
'cause
these
niggas
loud
Просто
молчи,
потому
что
эти
ниггеры
шумные
Man,
I
don′t
know
why
he
told
(Man,
I
don't
know
why)
Детка,
я
не
знаю,
почему
он
рассказал
(детка,
я
не
знаю,
почему)
That
boy
was
realer
than
a
bitch
Этот
пацан
был
настоящим
мужиком
Man,
I
don′t
know
how
he
fold
(Man,
I
don't
know
how)
Детка,
я
не
знаю,
как
он
сломался
(детка,
я
не
знаю,
как)
He
could've
hit
them
with
the
script,
but
he
ain′t
sugar
coated
(but
he
ain′t
nah)
Он
мог
бы
рассказать
им
всё
как
есть,
но
он
не
стал
приукрашивать
(но
он
не
стал,
нет)
He
told
them
what
he
told
'em
(told
′em)
Он
рассказал
им
то,
что
рассказал
(рассказал)
That
was
my
brother,
he
bogus
(he
bogus)
Он
был
моим
братом,
он
фальшивка
(он
фальшивка)
Gotta
act
like
I
don't
know
(damn)
Приходится
делать
вид,
что
я
не
знаю
(черт)
Don′t
call
my
phone,
no
more
(don't
call
my
phone)
Не
звони
мне
больше
(не
звони
мне)
That
nigga
lied
to
me
in
my
face
Этот
ниггер
солгал
мне
в
лицо
Don′t
know
what
he
on,
no
more
(don't
know
what
he
on)
Не
знаю,
что
он
задумал,
больше
не
знаю
(не
знаю,
что
он
задумал)
I
even
asked
him,
"Was
it
true?"
he
said,
"Nah,
lil'
bro"
(he
told
me,
"Nah")
Я
даже
спросил
его:
"Это
правда?",
он
сказал:
"Не,
братан"
(он
сказал
мне:
"Не")
Bitch,
what
you
lyin′
for?
Сука,
зачем
ты
врала?
You
had
me
cryin′,
bro,
could've
done
that
time,
bro
Ты
довела
меня
до
слез,
детка,
могла
бы
отсидеть
этот
срок,
детка
Oh,
you
a
witness
now?
О,
так
ты
теперь
свидетель?
The
realest
nigga
that
I
knew
Самый
настоящий
ниггер,
которого
я
знал
You
done
turn
Mickey
Mouse
Ты
превратился
в
Микки
Мауса
I
heard
they
get
you
in
that
room,
you
put
business
out
Я
слышал,
они
заводят
тебя
в
комнату,
и
ты
выкладываешь
все
дела
I
bet
they
give
your
ass
some
food,
say
you
was
gettin′
out
Держу
пари,
они
дают
тебе
поесть,
говорят,
что
ты
выйдешь
Now
sit
your
dumb
ass
down
А
теперь
сядь,
дурак
Bitch,
I
would've
bonded
you
out
Сука,
я
бы
внес
за
тебя
залог
You
could′ve
stayed
at
my
house
(you
could've
stayed
at
my
house)
Ты
могла
бы
остаться
у
меня
дома
(ты
могла
бы
остаться
у
меня
дома)
We
would′ve
figured
it
out
(we
would've
figured
it
out)
Мы
бы
все
решили
(мы
бы
все
решили)
You
took
the
easiest
route
Ты
выбрала
самый
легкий
путь
I
wonder
when
he
gettin'
out
(wonder
when
he
gettin′
out)
Интересно,
когда
он
выйдет
(интересно,
когда
он
выйдет)
Who
he
gon′
hang
wit'
now?
(Who
he
gon′
hang
wit'
now?)
С
кем
он
теперь
будет
тусоваться?
(С
кем
он
теперь
будет
тусоваться?)
Man,
this
nigga
dangerous
now
(dangerous)
Детка,
этот
ниггер
теперь
опасен
(опасен)
He
might
end
up
taking
me
out
(might
end
up
taking
me
out)
Он
может
в
конечном
итоге
убрать
меня
(может
в
конечном
итоге
убрать
меня)
He
might
end
up
taking
me
down,
damn
(he
might
end
up
taking
me
down)
Он
может
в
конечном
итоге
меня
завалить,
черт
(он
может
в
конечном
итоге
меня
завалить)
Won′t
feel
safe
if
he
around
Не
буду
чувствовать
себя
в
безопасности,
если
он
рядом
Bronem
ain't
gon′
like
how
this
sound
Моим
братанам
не
понравится,
как
это
звучит
'Cause
bitch,
we
came
up
from
the
ground
Потому
что,
сука,
мы
вылезли
из
грязи
You
get
hit
with
the
TEC
if
you
foul
Ты
получишь
из
ТЭКа,
если
облажаешься
Just
be
quiet
'cause
these
niggas
loud
Просто
молчи,
потому
что
эти
ниггеры
шумные
Man,
I
don′t
know
why
he
told
(I
don′t
know
why)
Детка,
я
не
знаю,
почему
он
рассказал
(я
не
знаю,
почему)
That
boy
was
realer
than
a
bitch
Этот
пацан
был
настоящим
мужиком
Man,
I
don't
know
how
he
fold
(man,
don′t
know
how)
Детка,
я
не
знаю,
как
он
сломался
(детка,
не
знаю,
как)
He
could've
hit
them
with
the
script,
but
he
ain′t
sugar
coated
(but
he
ain't
nah)
Он
мог
бы
рассказать
им
всё
как
есть,
но
он
не
стал
приукрашивать
(но
он
не
стал,
нет)
He
told
them
what
he
told
them
(told
′em)
Он
рассказал
им
то,
что
рассказал
(рассказал)
That
was
my
brother,
he
bogus
(he
bogus)
Он
был
моим
братом,
он
фальшивка
(он
фальшивка)
Gotta
act
like
I
don't
know
(damn)
Приходится
делать
вид,
что
я
не
знаю
(черт)
Don't
call
my
phone,
no
more
(don′t
call
my
phone)
Не
звони
мне
больше
(не
звони
мне)
That
nigga
lied
to
me
in
my
face
Этот
ниггер
солгал
мне
в
лицо
Don′t
know
what
he
on,
no
more
(don't
know
what
he
on)
Не
знаю,
что
он
задумал,
больше
не
знаю
(не
знаю,
что
он
задумал)
I
even
asked
him,
"Was
it
true?"
he
said,
"Nah,
lil′
bro"
(he
told
me,
"Nah")
Я
даже
спросил
его:
"Это
правда?",
он
сказал:
"Не,
братан"
(он
сказал
мне:
"Не")
Bitch,
what
you
lyin'
for?
Сука,
зачем
ты
врала?
You
had
me
cryin′,
bro,
I
could've
done
that
time,
bro
Ты
довела
меня
до
слез,
детка,
я
мог
бы
отсидеть
этот
срок,
детка
DJ
on
the
beat,
so
it′s
a
banger
Диджей
на
бите,
так
что
это
будет
бомба
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Darrel Jackson, Dayvon Bennett
Attention! Feel free to leave feedback.